資源簡介 (共19張PPT)吉田さんは來月中國へ行きます第6課第5課重點回顧☆動詞ます/動詞ません/動詞ました/動詞ませんでした☆今 ~時 ~分です☆名詞(時間)に動詞☆名詞(時間) から 名詞(時間)まで動詞☆いつ動詞ますか☆は[対比]本課學習內容☆詞語解析☆語法句型☆基本課文朗讀、翻譯☆應用課文朗讀、翻譯☆練習詞語解析クリスマスメリークリスマス(Merry Christmas)サンタクロース 誕生日(たんじょうび) お誕生日おめでとう(ございます)Happy Birthdayケーキ(cake)詞語解析子どもの日鯉魚的生命力頑強,能適應各種環境,所以有祈愿孩子在各種環境下都能順利成長的意味。鯉のぼりを飾る—裝飾鯉魚旗1948年制定的《國民的祝日法》規定每年的5月5日為了祝愿日本國的孩子們健康成長,將這一天定位節假日,使全體國民的節日。自古以來,5月5號被日本人稱為端午節,是以男孩為對象并祈禱男孩健康成長的日子?,F在雖然也是以男孩為對象,但是自從法律規定為所有孩子的節日之后,變成了男孩女孩共有的節日。柏餅(かしわもち)を食べる—吃槲樹葉包著的年糕槲樹葉的新生葉子在長出之前,老葉子是不會掉落的,有子孫繁衍連續不絕的意思,以此來祈禱家族的長盛不衰。菖蒲湯(しょうぶゆ)に入る—泡菖蒲澡可以去除邪氣的菖蒲是從中國傳來的習俗。人們大多數是把菖蒲放入澡盆中,然后進去洗澡,用以驅除厄運,保佑平安,健康成長。詞語解析交通機関(こうつうきかん)新幹線(しんかんせん)③ 飛行機(ひこうき)② フェリー①電車(でんしゃ)◎バス① タクシー① 詞語解析帰る(かえる)①「帰る」一詞相當于 漢語的“回來”“回去”的意思。通常表示回到原來或本來應該在的 場所。不過什么時候譯成“回來”,什么時候譯成“回去”,就要根據說話人所處的場所、立場來決定。例「田中さんは帰りました」這句話就有兩種情況。①說話人所處的地方是田中居住或長期呆的地方的話(比如日本),那么就應該譯成“田中回來了”②說話人所在的地方是田中離開的地方的話(比如中國),那么就應該譯成“田中回去了”來る(くる)①「來る(くる)」是基本形。屬于三類動詞(カ変動詞)。連用形是「來」讀作「き」 「來(き)ます」例: 田中さんは來月中國へ來ます。まっすぐ副詞。原來是“筆直”的意思。但可以引申為“徑直”“直接”等意思。如果「まっすぐ」與「帰る」呼應使用,則表示“不順路去別處,直接回去”的意思。例: 今日はまっすぐ帰ります。詞語解析たしか「たしか」作為副詞,表示不完全有把握,只是憑著自己的記憶想象應該是這樣。相當于漢語的“如果我沒記錯······”“大概是······”,可能性占60%~70%;「確かに(たしかに)」是形容動詞。表示的是一種確然無疑的判斷,與推測無關。漢語意思是“確實”“的確”“毫無疑問”~です在口語中,如果兩人明確知道談話所需的名詞,在很多場合可以省略其他動詞而用來代替。這樣就簡介地來敘述談話涉及的重點,例如交通手段、目的地等。例: 甲:昨日何で家へ帰りましたか。 乙:タクシーです。=タクシーで(家へ)帰りました?!?br/>例1: 先月李さんはたしか家へ帰りました。例2: あの人はたしか日本から來ました。例2: お金はたしかにあなたに渡した。例: 甲:私は昨日図書館へ行きました。 乙:図書館ですか。何で行きましたか。 甲:電車です?!?br/>詞語解析 質問:今日は何日ですか。ついたちふつかみっかよっかいつかむいかなのかようかここのかとおかじゅういちにちじゅうににちじゅうさんにちじゅうよっかじゅうごにちじゅうろくにちじゅうしちにちじゅうはちにちじゅうくにちはつかにじゅういちにちにじゅうににちにじゅうさんにちにじゅうよっかにじゅうごにちにじゅうろくにちにじゅうしちにちにじゅうはちにちにじゅうくにちさんじゅうにちさんじゅういちにち語法句型1. 名詞[場所]へ 動詞★這里的「へ」是格助詞,讀作「え」。接在表示場所、方向等詞的后面,表示移動的方向、去處。在這種情況下,也可以用表示歸處、去處的格助詞「に」。 「へ」 「に」后面的動詞必須是表示移動的動詞,例如「行く」「來る」「帰る」等。句型「~へ~ます」相當于漢語的“去(來)······(地方)”的意思。例1 吉田さんは中國へ行きます。例2 森さんは日本へ帰ります。例3 李さんはどこへ行きましたか。練習1:小李昨天來了日本。李さんは昨日日本へ來ました。練習2:幾點回家。何時に家へ帰りますか。練習3:甲:星期天要去哪里?乙:去百貨商店。甲:日曜日どこへ行きますか。乙:デパートへ行きます。語法句型2. 名詞[場所]から 動詞★格助詞「から」除了可以表示時間的起點外,還可以表示空間的起點。 「から」接在表示場所或方向的名詞后,后續「行く」「來る」或「帰る」等。表示移動的動詞時,則為表示動作的起點,相當于漢語的“從······(地方)來(去、回)”的意思。例1 李さんは先月北京から來ました。例2 あの方はどこから來ましたか。例3 李さんは中國の上海から日本の大阪へ行きます。練習1:小李從哪兒來。李さんはどこから來ましたか。練習2:小王從日本去美國。王さんは日本からアメリカへ行きます。語法句型3. 名詞[人]と 動詞★共同做某事的對象用助詞「と」表示。例1 小野さんは友達と帰りました。例2 李さんはだれと日本へ來ましたか。練習1: 昨天小李和小王一起去了日本。昨日李さんは王さんと日本へ行きました。練習2: 你和誰來的?だれと來ましたか。語法句型4. 名詞[交通機関]で 動詞★格助詞「で」接在表示交通工具等后面,后續「行く」「來る」或「帰る」表示移動的動詞,表示移動動作所用的交通工具、手段等。相當于漢語的“乘(坐)······的意思。例1 上海まで飛行機で行きます。=飛行機で上海へ行きます。例2 私はバスで家へ帰ります。★注意:不使用交通工具而步行時用「歩いて」來表示。例3 李さんは歩いてアパートへ帰りました。例4 京都へ何(なに)で來ましたか。練習1: 我今天坐出租車去了公司。私は今日タクシーで會社へ行きました。練習2: 甲:你怎么回家的?乙:走著回家的。甲:何で家へ帰りましたか。乙:歩いて帰りました。語法句型5. 名詞[場所]から名詞[場所]まで 動詞★「から」 「まで」不僅可以表示時間范圍,也可以表示移動范圍(起點和終點)。范圍的起點「から」,范圍的終點用「まで」。相當于漢語的“從······到······”的意思。例1 わたしは9時から5時まで働きます。(時間范圍)例2 森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。(移動范圍)練習1:小李從公司走回家。李さんは會社から家まで歩いて帰りました。練習2:小王從銀行乘坐公交車去書店。王さんは銀行から本屋までバスで行きます。語法句型6. に/で/へ/から/まで/と は★我們以前學過「は」有對比的意思。其實「は」除了單獨使用外還可以加在「に」 「で」 「へ」 「から」 「まで」 「と」后面,構成一種復合形式來表示提示和對比。例1 わたしの部屋には電話がありません。例2 韓國へは行きました。中國へは行きませんでした。練習1: 父親的房間里有貓,我的房間沒有。父の部屋には貓がいます。私の部屋には貓がいません。練習2: 我和小李去。不和小王去。わたしは李さんとは行きます。王さんとは行きません。例3 ここから駅までは電車で行きます。美術館まではバスで行きます。基本課文1.吉田さんは 來月 中國へ 行きます。2.李さんは 先月 北京から 來ました?!?br/>3.小野さんは 友達と 帰りました。4.森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。和移動行為目的地從······(移動行為起點)起點終點交通工具會話 甲:いつ アメリカへ 行きますか。 乙:10月に 行きます。 甲:駅へ 何で 行きますか。 乙:自転車で 行きます。 甲:だれと 美術館へ 行きますか。 乙:友達と 行きます。 甲:大阪から 上海まで 飛行機で 行きますか。 乙:いいえ、フェリーで 行きます。什么時候移動行為目的地動作發生時間(含數字)移動行為目的地交通工具和某人一起做某事移動行為目的地和從······到······交通工具交通工具應用課文 交通機関 吉田:李さん、昨日は 何時に アパートへ 帰りましたか。 李:ええと、たしか 11時半ごろです。 吉田:何で 帰りましたか。タクシーですか。 李:電車です。渋谷まで 電車で 行きました。駅から アパートまで 歩いて 帰りました。 吉田:小野さんは。 小野:わたしも 電車です。駅からは タクシーで うちへ 帰りました。 李:何時に 帰りましたか。 小野:12時ごろです。 小野:森さん、ゆうべは まっすぐ 帰りましたか。 森:いいえ、課長と いっしょに 銀座へ 行きました。 李:えっ、銀座ですか。 小野:何時に うちへ 帰りましたか。 森:夜中の 2時です。 李:2時ですか。それは お疲れ様でした。思考幾點?移動行為目的地好像,大概左右使用什么交通工具=タクシーで帰りましたか到(何で帰りましたか)從強調對比筆直、徑直和一起,可以省略吃驚確認△接上文。指的是“陪課長去銀座2點回家”這件事終わりです。お疲れ様でした。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫