資源簡介 (共21張PPT)第28課馬さんは私に地図をくれた主語用は|が對象語用に 物をくれます含義:別人給我東西馬さんは私に地図をくれました。小野さんはこの本を私にくれますか。昨日、馬さんが妹に旅行のお土産をくれました。老師給了我圍巾。せんせい 先 生は私にマフラーをくれました。40頁練習1第1題例1姉は私にネックレスをくれました。李さんは私に薬をくれました。兄は私にパソコンをくれました。友達は私に中國のお土産をくれました。動てあげます含義:我為別人做某事森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。おじいさんが孫に本を読んであげました。この本をあなたに貸してあげました。明天我幫你搬家。 ひっこ てつだ(私はあなたに)明日引っ越しを手伝ってあげます。40頁練習1第1題例3私は王さんに自転車を貸してあげました。私はキムさんに英語を教えてあげました。私は田村さんに仕事を紹介してあげました。私は李さんにパソコンを貸してあげました。動てもらいます含義:我讓別人做某事森さんは李さんに北京を案內してもらいました。係の人に切符を交換してもらいました。林さん、もう少し持ってもらいたいのですが。我讓朋友借了一把傘給我。 ともだち かさ か私は友 達に傘を貸してもらいました。私は李さんに北京を案內してもらいました。姉|有名なレストランを紹介します李さん|食事をごちそうします兄|家族の寫真を見せます友達|切符の買い方を教えます私は姉に有名なレストランを紹介してもらいました私は李さんに食事をごちそうしてもらいました私は兄に家族の寫真を見せてもらいました私は友達に切符の買い方を教えてもらいました動てくれます含義:別人為我做某事女の子が私の財布を拾ってくれました。友達がおもしろい本を教えてくれました。ごみを出してくれますか。小李送我到機場 くうこう おく李さんは私を空港まで送ってくれました。それに含義:累加關系。多用于口語。それで:?あのレストランの料理はとてもおいしいです。それに、店の雰囲気もとてもいいです。~先含義:表示移動性動作的到達地點或歸屬。引っ越し先:搬遷的住址 出張先:出差地行き先:目的地旅行先:旅行目的地就職先:就業的單位 送り先:郵件的接收人和地點どの辺どの辺:大致的場所-引っ越し先が決まりました。-どの辺ですか。-新宿です。このあたり そのあたり あのあたり どのあたり小周給了我中國的特產。明天我幫你搬家。我讓朋友借了一把傘給我。小李送我到機場父( )雑誌( )買ってあげました。友達( )引っ越し( )手伝ってくれるから、大丈夫です。私は森さん( )荷物( )持ってもらいました。私は來た中國語の手紙を、李さんが訳して( )私は小野さんに東京を案內して( )分からないんですか。じゃあ、教えて( )出張( )を教えてください。晴れたし、( )( )( )風もない。すてきなマフラーですね。好漂亮的圍巾。ええ、小野さんが誕生日にくれたんです。嗯,小野在生日的時候給我的。森さんは明日引っ越しですね。小森明天搬家吧?ええ、みんなで手伝ってあげましょう。嗯,大家一起去幫忙吧。この文章の意味が分からないんですね。我不明白這篇文章的意思呢。戴さんに訳してもらいましょう。讓小戴幫忙翻譯吧。おいしいお茶を送ってくれて、どうもありがとう。非常感謝你送我好喝的茶いいえ、どういたしまして。沒關系。不用謝。森君、住む所はもう決まったの?小森,住的地方已經定好了嗎?いいえ、まだなんです。さっき、陳さんに不動産屋を紹介してもらいました。それに、李さんや馬さんもいろいろと探してくれています。還沒有。剛剛讓小陳介紹了房地產公司。而且,小李、小馬也在各種給我找。支社長、引っ越し先が決まりました。分社長,搬遷的地址決定下來了。それはよかった。どの辺?太好了。在哪里?國際貿易センターの近くです。在國際貿易中心附近。[國貿]ですか。あの辺はよく知っています。國貿嗎?那邊我很熟悉。そうなんですか。是嗎?ええ。今度近所を案內してあげます。嗯嗯,下次我帶你去轉轉那附近ありがとうございます。謝謝森さん、引っ越しは明日ですね。小森,搬家是明天吧。ええ。馬さんと李さんが手伝いに來てくれます。嗯嗯。小馬和小李會來幫我們的。家具はどうしたんですか。家具怎么樣了。もう買いました。明日屆けてもらいます。冷蔵庫は支社長がくれました。已經買了。明天讓他們送。冰箱的話分社長給了我 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫