資源簡介 (共24張PPT)第32課今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです動基本形|ない形+つもりです含義:想要做某事今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。ボーナスで車を買うつもりです。もうタバコは吸わないつもりです。今晚不打算出去。こんばんで今 晩 出かけないつもりです。86頁第1題土曜日にデパートに行くつもりです。正月休みに友達に會うつもりです。夏休みに車の運転を習うつもりです。來週香港へ買い物に行くつもりです。動基本形|ない形+ことにします含義:個人決定明日から毎日運動することにします今日からお酒を飲まないことにします明日、友達と映畫を見に行くことにしました広州へは飛行機で行くことにしました今年の夏は旅行に行かないことにしました小關決定戒煙。關さんはタバコをやめることにします。86頁第3題例1大阪で乗り換えることにしました。會社を辭めることにしました。清水さんと結婚することにしました。旅行に行かないことにしました。車を買わないことにしました。もうお酒を飲まないことにしました。動基本形|ない形+ことになりました含義:外部決定來月から給料が上がることになりました。月曜日から三日間、香港へ出張することになりました。今週は會議を行わないことになりました。下次的企劃由小李來擔當。つぎ きかく たんとう次の企畫は李さんが擔當することになりました。86頁第3題例2東京に支社を作ることになりました。給料が上がることになりました。今年から土曜日も休むことになりました。六時まで働らなかればならないことになりました。加藤さんが冷蔵庫をくれることになりました。ここでタバコを吸ってはいけないことになりました。そうです含義:聽說消息來源用“によると”接續:簡體 動簡體:基本形 ている た形一形簡體: い かった二形|名簡體:だ だった簡體否定:ない形馬さんの息子さんは、今年小學校に入學するそうです。天気予報によると、明日は雨だそうです。うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうです。森さんは來週の土曜日は暇だそうです。聽說小李上個月搬家了。 せんげつひ こ李さんは先 月 引っ越したそうです。86頁第4題首相は來月アメリカに行くそうです。牛乳の値段が上がるそうです。今年の冬はあまり寒くないそうです。風邪が強いので、飛行機が飛ばないそうです。新型のパソコンは操作が簡単だそうです。大統領が女優と結婚したそうです。てほしいです含義:希望別人做某事接續:人に…てほしいです田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。すみません、ちょっと手紙を手伝ってほしいです。希望小李好好吃飯。李さんにちゃんとご飯を食べてほしいです。って接續:簡體+って含義:と|というのは| という人は|そうです田中さんって、どんな人?王さんは明日來るって知ってるって言った西湖っていいところだねずっと程度差異很大一直天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうです。佐藤さんは先月からずっと入院しています。メールがあります:收到郵件電話があります:接到電話手紙があります:收到信ファックスがあります:收到傳真お邪魔します:打擾您了(進門)お邪魔しました:打擾您了(告辭)女性( )( )バスケットボールの楽しみを知ってほしいです。朝から( )( )( )待っていました。小野さんは料理が上手( )そうです。北海道へ旅行に行く( )( )( )( )( )( )( )來月新しいコンピューターが出るので、今は買わない( )( )( )( )( )姉に手伝ってくれる( )( )( )( )( )( )( )( )今晚不打算出去。小關決定戒煙。下次的企劃由小李來擔當。聽說小李上個月搬家了。希望小李好好吃飯。今度のボーナスで車を買うつもりです。我打算用這次的獎金買車。へえ、いいですね。嗯,真好広州へは列車で行くんですか。去廣州是坐火車去嗎?いいえ、飛行機で行くことにしました。不,我坐飛機去。李さん、出張ですか。小李,你是要出差嗎?ええ、月曜から三日間、香港へ行くことになりました。嗯嗯,從周一開始,去香港出差三天ニュースによると、今年の冬はインフルエンザが流行するそうです。據新聞報道,今年的冬天流行流感そうですか。気をつけましょうね。是嗎?那得留神啊李さん、今度の連休の予定は?小李,你這次的連休的安排是?小野さんを北京のいろんな所へ案內するつもりです。我打算帶小野到北京的各處轉轉天気は大丈夫でしょうか。天氣沒問題吧?天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうです。根據天氣預報,連休一直晴天。小野さんは、友達の太田さんの家に行くそうです。私もいっしょに行くことになったんですが、森さんは?小野去他朋友太田的家里,我也一起去,你呢?ぼくにもメールがあって、いっしょにお邪魔することにしましたよ。我也收到郵件了,那就一起去叨擾他了。小野さんのメールによると、太田さんの家で餃子パーティーをするそうです。だから、私にも手伝ってほしいって言っていました。小野的郵件上說,在太田家要包餃子。所以,他說也想讓我幫忙。餃子パーティー?それはいいですね。包餃子?那很好啊。ところで、太田さんって、どんな人ですか。不過太田是什么樣的人啊?北京に來てから一度會ったことがありますが、とても気さくな人ですよ。スポーツ用品の會社で、宣伝を擔當しているそうです。來北京之后見過一次,但是是非常爽快的人哦。聽說他在運動用品的公司負責宣傳的工作。じゃあ、これからいっしょに仕事をすることになるかもしれませんね。那說不定接下來一起工作呢。ええ。だから、できるだけ連絡を取ろうと思っています。嗯,所以我就盡量和他保持聯系。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫