中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第14課昨日デパートへ行って,買(mǎi)い物しました課件(65張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第14課昨日デパートへ行って,買(mǎi)い物しました課件(65張)

資源簡(jiǎn)介

(共65張PPT)
復(fù)習(xí)
李さんは毎日7時(shí)間( )働きます。
りんごは一人( )二つです。
李さんは私の家へ遊び( )來(lái)ました。
森さんは一週間( )二回プールへ行きます。
×



復(fù)習(xí)
靴下は一足5元です、3足( )(合計(jì))15元です。
このパソコンは大體二十萬(wàn)円( )( 左右 )です。
家から會(huì)社まで( )(多少時(shí)間)かかりますか。
ビールを( )( 10瓶 )ぐらい飲みました。

ぐらい
どのぐらい
10本 
昨日デパートへ行って、買(mǎi)い物しました
第14課
単語(yǔ)

ふなびん           しょるい
船便       書(shū)類(lèi) 
げんこう           きじ
原稿       記事?、?br/>               えきまえ
メモ ①     駅前 ③
はし             かど
橋        角 ①
おうだんほどう          こうさてん   
橫斷歩道 ⑤    交差點(diǎn) 
ひだり            みぎ
左        右 
みち             
道        ドア?、?br/>でんき             たいきょくけん
電気?、佟     √珮O拳?、?br/>あさ はん             ばん
朝ご飯?、邸     姢达垺、?br/>バーベキュー ③
       
わた              
渡す?、?br/>おうだんほどう      
橫斷歩道を渡ります       
渡す:他動(dòng)詞,意思為親手遞給,交給。
此處應(yīng)該用移動(dòng)性的自動(dòng)詞渡る,表示移動(dòng)經(jīng)過(guò)的場(chǎng)所。必須弄清楚,這個(gè)是高考題的一個(gè)考點(diǎn)。
とお              
通る?、佟〈┻^(guò)經(jīng)過(guò)
      
すみません、前から通ります。表示從別人面前經(jīng)過(guò)時(shí)
ご飯が喉を通らないです。表示生病吃不下飯     
す              
過(guò)ぎる ① 這是指過(guò)日子、度過(guò)時(shí)間。
      
楽しい夏休みを過(guò)ごしました。
過(guò)了個(gè)很快樂(lè)的暑假?!    ?br/>自動(dòng)詞,表示移動(dòng)經(jīng)過(guò)的場(chǎng)所
いそ              と
急ぐ ②      飛ぶ 
急ぎます       飛びます
し               ま
死ぬ        待つ?、?br/>死にます       待ちます
う               はな
売る        話(huà)す?、?br/>売ります       話(huà)します
語(yǔ)法

語(yǔ)法
動(dòng)詞て形
動(dòng) て 動(dòng) 【相繼發(fā)生①】
動(dòng) てから 動(dòng) 【相繼發(fā)生②】
動(dòng)てください
名[場(chǎng)所] を 動(dòng) [經(jīng)過(guò)] [離開(kāi)]
動(dòng)詞「て」て形
動(dòng)詞「て」て形表示客觀原因、
動(dòng)作的先后順序以及方式手段等。
動(dòng)詞分類(lèi)不同,變形規(guī)則也不同。
動(dòng)詞て形
五段動(dòng)詞音便規(guī)則
「つるう」    促音便 
「ぶぬむ」    撥音便  
「す」結(jié)尾   「し」音便 
「く」和「ぐ」 「い」音便 
唯有「行く」是例外,音便之后是「いって」   
★★★ ぐぬぶむ「て」便「で」
音便練習(xí):
とる   ?。? なおす   - とどく
にあう  ?。·悉长帧 ? - はく
入る    - 帰る     - ぬぐ
やすむ  ?。? すく    - 笑う
もつ   ?。? およぐ    - 泣く
いそぐ   - あそぶ   - ふとる
歩く    - 行く     - 歌う 
かわく   - よむ    - 曲がる
話(huà)す   ?。? 込む    - はしる
戻る   ?。埂  ? - 迷う
例:書(shū)く → 書(shū)い?。·?br/>  
脫ぐ → 脫い + で
詞尾為「く」/「ぐ」時(shí),
發(fā)生「イ」音變?cè)俸罄m(xù)「て」或者「で」
か       か
ぬ       ぬ
詞尾為「う」/「つ」/「る」時(shí),
發(fā)生促音變?cè)俸罄m(xù)「て」
例:買(mǎi)う → 買(mǎi)っ?。·?br/>  
待つ → 待っ?。·?br/>  撮る → 撮っ + て
か       か
ま       ま
と       と
詞尾為「ぶ」/「ぬ」/「む」時(shí),
發(fā)生撥音變?cè)俸罄m(xù)「で」
例:呼ぶ → 呼ん?。·?br/>  
死ぬ → 死ん?。·?br/>  飲む → 飲ん?。·?br/>よ       よ
し       し
の       の
詞尾為「す」時(shí),
變?yōu)椤袱贰乖俸罄m(xù)「て」
例:貸す → 貸し + て
  
話(huà)す → 話(huà)し + て
か       か
はな     はな
五段動(dòng)詞變形規(guī)則
特殊:
行く → いっ?。·?br/>去掉「る」再后續(xù)「て」
一段動(dòng)詞變形規(guī)則
例:見(jiàn)る  → 見(jiàn) ?。·?br/>  
借りる → 借り + て
  食べる → 食べ + て
み       
か       
た       
「サ」變動(dòng)詞變形規(guī)則
例:する → し + て
  
勉強(qiáng)する → 勉強(qiáng)し?。·?br/>例: 來(lái)る → 來(lái)?。·?br/>く       き
「カ」變段動(dòng)詞變形規(guī)則
動(dòng) て 動(dòng)
【相繼發(fā)生①】
表述兩個(gè)以上的動(dòng)作依照時(shí)間順序相繼發(fā)生時(shí),可以使用「動(dòng)詞て形+動(dòng)詞」的形式表達(dá)。句子的時(shí)態(tài)由最后一個(gè)動(dòng)詞決定。

昨日 デパートへ 行って、
買(mǎi)い物しました。

家へ 帰って、宿題を します。

図書(shū)館へ行って本を借りて、家へ帰ります。
昨天去商場(chǎng)買(mǎi)東西了。
回家,(然后)做作業(yè)。
去圖書(shū)館借書(shū),(然后)回家。
練習(xí)
●休息的時(shí)候,先打掃房間然后洗了衣服。
休みの日は、部屋を掃除して、服を洗いました。
●昨天晚上6點(diǎn)回家后,做了飯。
昨日の夜( 夕べ)は6時(shí)に帰って、ご飯を作りました。
●去郵局寄信
郵便局へ行って手紙を送りました。
郵便局へ手紙を出しに行きました。
去了郵局,然后寄了信。
練習(xí)
●和朋友一起走路去學(xué)校。
友達(dá)と一緒に歩いて 學(xué)校へ行きます。
●先慢跑然后打網(wǎng)球。
ジョギングして テニスをします。
●毎日早上先在公園散步,然后去公司。
毎朝、公園を散歩して會(huì)社へ行きます。
非動(dòng)作先后,而是表示方式狀態(tài)
句子的連接方式
「~て」是一個(gè)連接相繼發(fā)生動(dòng)作的形式,但是連接多了會(huì)使人難以理解,所以一般只連接兩到三項(xiàng)。需要連接更多動(dòng)作時(shí),可以在最后一個(gè)動(dòng)詞前使用「それから」。
図書(shū)館へ行って、勉強(qiáng)をします。それから家へ帰って、手紙を書(shū)きます。
去圖書(shū)館學(xué)習(xí)。然后回家寫(xiě)信。
休みの日は、部屋を掃除して、服を洗って、それから映畫(huà)を見(jiàn)に行きます
休息的時(shí)候,先打掃房間,然后洗衣服,然后去看電影。
動(dòng)詞連続形式
①多用于連續(xù)發(fā)生的動(dòng)作上。
●私は毎朝6時(shí)半に起きて、歯を磨いて、顔を洗ってそれから朝ご飯を食べます。
●昨日、妻と一緒に新宿へ行って、買(mǎi)い物をして、デパートで晝ご飯を食べて、午後4時(shí)ごろ帰りました。
②以某種方式或手段做后項(xiàng)的動(dòng)作。
●いろいろな本を読んで、知りたいことを勉強(qiáng)します。
●先生が立って學(xué)生に授業(yè)をします。
●毎日歩いて學(xué)校へ通っています。
③表示客觀原因。
●そのニュースを聞いてびっくりしました。
●雨が降って旅行に行けなかった。
●大學(xué)院の入試にパスして、嬉しかった。
単語(yǔ)

お                えら
下ろす ②     選ぶ?、?br/>下ろします      選びます
選択
●人生は選択に満ちている。
あ                ある
開(kāi)ける?、凇    iく ②
ドアを開(kāi)けます    歩きます
ま                あ
曲がる ②     洗う?、?br/>曲がります       洗います
で              で
出る?、佟    〕訾堡搿、?br/>家を出ます     出かけます
                   け
つける ②      消す 
電気をつけます    電気を消します
                  み
見(jiàn)せる?、?br/>見(jiàn)せます
見(jiàn)せて
お              か  もの
降りる ②    買(mǎi)い物する 
降ります
そつぎょう           しょくじ
卒業(yè)する      食事する 
せいり              
整理する ①   コピーする ①
くら              たいへん
暗い        大変 
なかなか  相當(dāng)、很、非?!    ?br/>こう 這樣、如此
そう/ああ 那樣
後で 過(guò)會(huì)兒
それから「連」 然后、另外
副詞
語(yǔ)法

「動(dòng) てから 動(dòng)」
 【相繼發(fā)生②】
表述兩個(gè)以上的動(dòng)作依照時(shí)間順序相繼發(fā)生時(shí),可以用「動(dòng)詞て形+から+動(dòng)詞」的表達(dá)形式。其語(yǔ)義和「動(dòng)詞て形+動(dòng)詞」基本相同,但是「てから」不能在一個(gè)句子中反復(fù)使用。

李さんは毎晩ラジオを聞いてから寢ます。
小李每天晚上聽(tīng)了收音機(jī)后睡覺(jué)。
動(dòng) てから 動(dòng)

晝ご飯を食べてから出かけます。
吃了午飯后出門(mén)。

家へ帰ってから、もう一度日本語(yǔ)の勉強(qiáng)をします。
回家后,再學(xué)一遍日語(yǔ)。
練習(xí)
●——你現(xiàn)在就喝啤酒嗎。
今すぐ、ビールを飲みますか。
●——不,看完書(shū)之后再喝。
いいえ、本を読んでから、飲みます。
●會(huì)議結(jié)束后,和小李一起去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)。
會(huì)議が終わってから、李さんとコンサートへ行きます。
練習(xí)
●我洗完手就去做飯。
手を洗ってから ご飯を作ります。
●昨天刷完牙就睡覺(jué)了。
昨日、歯を磨いてから、寢ました。
●在圖書(shū)館看書(shū)之后去食堂吃飯
図書(shū)館で本を読んでから 食堂へ行って ご飯を食べます。
動(dòng) てください
☆ ここに住所と名前を
      書(shū)いてください。
  請(qǐng)?jiān)谶@里填寫(xiě)住址和姓名。
☆ この荷物を航空便で送ってください。
  請(qǐng)用航空方式寄這個(gè)包裹。
請(qǐng)求某人做某事時(shí)使用。
動(dòng)詞て形 + てください
請(qǐng)……
動(dòng)詞+てください/動(dòng)詞+てちょうだい/動(dòng)詞+てくださいませんか。
后者主要為女性用語(yǔ)或小女孩撒嬌時(shí)用。男性老年人有時(shí)候也用。
●雪子、あのタオルを持ってきてください/ちょうだい。
●明日早く來(lái)てくださいませんか。
●その事を李さんに教えてください/教えてね。
●ねえ、パパ、買(mǎi)ってきてちょうだい。
★お?jiǎng)釉~ます形+ください
ごサ変語(yǔ)幹+ください
動(dòng) てくださいませんか
「~ てください」是表達(dá)請(qǐng)求的一般表達(dá)方式,在后面加「ませんか」是更為禮貌的表達(dá)方式。
◆後で寫(xiě)真も見(jiàn)てくださいませんか。
一會(huì)兒,照片也得請(qǐng)您過(guò)目。
◆スケジュール表をファックスで送ってくださいませんか。
請(qǐng)把日程表用傳真發(fā)給我,可以嗎?
  [經(jīng)過(guò)]  [離開(kāi)]
名 [場(chǎng)所] を 動(dòng)
經(jīng)過(guò)的場(chǎng)所用助詞「を」表示,常用的動(dòng)詞有 「通る」「渡る」 「過(guò)ぎる」等。
「を」與動(dòng)詞「出る」「卒業(yè)する」等搭配使用時(shí),表示離開(kāi)的場(chǎng)所。
●このバスは駅前を通ります。
這趟公交車(chē)經(jīng)過(guò)車(chē)站一帶。
●この道をまっすぐ行って、
橋を渡ってください。
順著條路一直走,再過(guò)那座橋。
●李さんは毎朝7時(shí)に家を出ます。
小李每天早晨7點(diǎn)離開(kāi)家。
●私は來(lái)連大學(xué)を卒業(yè)します。
我明年大學(xué)畢業(yè)。
場(chǎng)所名詞+を+移動(dòng)自動(dòng)詞
1、表示移動(dòng)性自動(dòng)詞所移動(dòng)或經(jīng)過(guò)的場(chǎng)所。
常用移動(dòng)性自動(dòng)詞:
階段(かいだん)を上(あ)がる 降りる、町を歩く、川(かわ)を泳ぐ/渡(わた)る、公園を散歩する、空を飛ぶ、山道を登る、角(かど)を曲(ま)がる、町を回(まわ)る、世界を旅行する、車(chē)道(しゃどう)を橫斷(おうだん)する、人の中を通(とお)る等。
●日本では、人は道の右側(cè)を歩き、自動(dòng)車(chē)は道の左側(cè)を走ります。
●夏休みには、北海道や九州を旅行してきました。
●汽車(chē)はトンネルを通り、鉄橋(てっきょう)を渡る。
●お爺さんは朝よくその公園を散歩します。
2、表示從某地出發(fā)或離開(kāi)某地。
表示離開(kāi),出發(fā)的常用自動(dòng)詞:
家を出る、故郷(ふるさと)を離(はな)れる、學(xué)校を卒業(yè)する、上海/席を立つ、電車(chē)を降(お)りる、山を下(お)りる/下(くだ)る、橫切り(よこぎ)を通過(guò)(つうか)する
●私は毎朝八時(shí)に家を出て、學(xué)校へ行きます。
●田中さんは東京駅を立って、大阪へ向かった。
●私の家へは、駅で電車(chē)を降りてから十分くらいかかります。
●山田さんは今年の三月大學(xué)を卒業(yè)して、今、銀行に勤めています。
●この頃、やっと先生の手を離れて、一人で研究ができるようになった。
「を」表示經(jīng)過(guò)離開(kāi)的場(chǎng)所
◆ 爸爸經(jīng)常在公園散步。
父は ときどき 公園を 散歩します。
◆穿過(guò)這條馬路后,銀行就在左邊。
銀行は この道を通ってから、左にあります。
◆穿過(guò)這條馬路后,銀行就在左邊。
私は 毎朝 8時(shí)に 家を出ます。
副 詞
なかなか「表示程度的副詞」
后續(xù)肯定表達(dá),表示從自己個(gè)人的判斷標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,其程度屬于上乘。含評(píng)價(jià)意義,不可用于上司長(zhǎng)輩等。
李さんの日本語(yǔ)はなかなか上手ですね。
小李的日語(yǔ)相當(dāng)棒
小野さんの料理はなかなかおいしいです。
小野做的飯菜相當(dāng)好吃
● なかなか含有實(shí)際情況比自己預(yù)想的程度要高的含義。
一般用于說(shuō)話(huà)人預(yù)想的程度較低時(shí)。
~て くださいませんか
“~て ください”是表達(dá)請(qǐng)求的一種表達(dá)方式,
后面加「ませんか」是更為禮貌的形式。
後で寫(xiě)真も見(jiàn)てくださいませんか。
一會(huì)兒,照片也請(qǐng)您過(guò)目。
スケジュール表をファックスで送ってくださいませんか
請(qǐng)把日程表用傳真發(fā)給我好嗎?
●李さん、もう會(huì)社を出ますか。
小李,這就要走嗎。
●すみませんが、この書(shū)類(lèi)をコピーしてください。
勞駕,請(qǐng)幫我復(fù)印一下這份文件。
「もう」表示“馬上”,“就要”的意思,句尾不用過(guò)去是而是用「ます」
「すみませんが、」表示「搭話(huà)」,有“麻煩你” “勞駕” “不好意思”等意思。
課文
1、 昨日 デパートへ 行って、買(mǎi)い物しました。
2、 李さんは 毎晩 ラジオを 聞いてから 寢ます。
3、 ここに 住所と 名前を 書(shū)いて ください。
4、 李さんは 毎朝 7時(shí)に 家を 出ます。
甲:今日の 午後は 何を しますか。
乙:図書(shū)館へ 行って、勉強(qiáng)を します。
甲:いつ 出かけますか。
乙:晝ご飯を 食べてから 出かけます。
甲:すみません、この 荷物を 中國(guó)へ 送って ください。
乙:船便ですか、航空便ですか。
甲:船便で お願(yuàn)いいたします。
甲:この バスは 駅前を 通りますか。
乙:はい、通ります。
A
B
C
D
李: 吉田課長(zhǎng)、原稿が できました。
吉田: 箱根の 記事ですね。ちょっと 見(jiàn)せて ください。
吉田: なかなか いいですね。いつ 書(shū)きましたか。
李: 昨日 會(huì)社で メモを 整理して、小野さんに 見(jiàn)せました。
そして、アパートへ 帰ってから 書(shū)きました。
吉田: そうですか。大変でしたね。寫(xiě)真も できましたか。
李: はい。これから 長(zhǎng)島さんの 事務(wù)所へ 行って、寫(xiě)真を 選びます。
吉田: そうですか。
原稿
原稿
李: 後で 寫(xiě)真も 見(jiàn)て くださいませんか。
吉田: 李さん、もう 會(huì)社を 出ますか。
李: はい。銀行で お金を 下ろしてから 行きます。
吉田: じゃあ、郵便局の 近くを 通りますね。すみませんが、
この 手紙を 出して ください。
李: はい。速達(dá)で 出しますか。
吉田: ええ、そうして ください。
ありがとうございます

展開(kāi)更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 梁河县| 连云港市| 扬州市| 湖州市| 顺义区| 阳东县| 东乡县| 连江县| 汝州市| 伊春市| 宝清县| 大港区| 福州市| 白城市| 当涂县| 建平县| 金山区| 瓦房店市| 榕江县| 界首市| 河池市| 大兴区| 玉山县| 封开县| 澎湖县| 大英县| 石泉县| 西和县| 留坝县| 乡城县| 自治县| 兴海县| 西昌市| 奉化市| 哈巴河县| 田林县| 乌拉特前旗| 孝昌县| 西青区| 陈巴尔虎旗| 若尔盖县|