資源簡介 (共35張PPT)第6課 年越し 目標 中日の年越しの習慣を紹介し合い、その由來や文化を探って、過ごし方の異同を比べる。目標年越しの習慣を紹介し合う年越しの文化を探る総合的実踐活動ステップ1ステップ2やってみよう第6課 年越し1.次の寫真を見て答えましょう。 ウォーミングアップ (1)中國の春節の寫真: (2)日本のお正月の寫真:① ④②?、?br/>2.上の寫真を參考にして、年越しについて知っていることを 紹介しましょう。としこし 年越し 名,動3自 過年;除夕さぐる 探る 動1他 探索(1)〔觸って〕摸,探.(例)ポケットを探ってたばこを出す/用手摸衣袋掏出紙煙來.對比:「探(さが)す」側重用眼睛尋找;【探る】側重尋找(主觀認為)理應在這里的東西(2)〔様子を〕探聽,試探,偵察,偵探.(例)敵の動きを~/偵探敵人動向.(3)〔風景などを訪ねる〕探訪.(例)古都の秋を~/探訪古都的秋天.いどう 異同 名 不同,差別しゅんせつ 春節 名 春節,中國新年チャット① 名 聊天;網上聊天ふえる② 増える 動2自 增加,增多とどく② 屆く 動1自 收到,送到がんじつ 元日 名 元旦デザイン② 名,動3自他 設計人が増える:人員增多語彙の數を増やす減(へ)る[自]ー減らす[他]手紙が屆く:信送到了手が屆く所:手能夠到的地方目標に屆く屆ける[他]*先生にプレゼントを屆ける異(こと)なる[自]相違點のんびり③ 副 悠閑自在,無拘無束しんれき 新暦 名 新歷,陽歷きゅうれき 舊暦 名 舊歷,農歷おおそうじ③ 大掃除 名,動3自他 大掃除ねんまつ 年末 名 年末,年終ついれん 対聯 名 對聯ふく② 福 名 福のんびり(と)暮らす:悠閑度日のんびりした性格:自由自在的性格ごろごろ:無所事事*日曜日には家で~している。「切る」【他動1】(1)切。割。砍。剁??硞?。割傷。切傷。刺傷。ダイコンを切る/切蘿卜。(2)中斷、斷絕關系。縁を切る/離婚。斷絕某種關系。(3)甩去,除去。野菜の水を切る/除去蔬菜的水分。(4)中斷談話等。言葉を切る/中斷談話。(5)限定,截止。期限を切る/限期きりえ 切り絵 名 剪紙かざりもの 飾り物 名 裝飾品,擺設かくち① 各地 名 各地【切る】結尾詞1表示程度加深,可翻譯為:極為……。疲れきっている/疲乏已極、疲憊不堪2表示完結,果斷地……。読みきる/讀完とち 土地 名 土地うち 家 名 家里 家(いえ)?だんらん 団欒 名,動3自 團聚,歡聚いっかだんらん①- 一家団らん 詞組 一家團圓ばくちく 爆竹 名 爆竹ならす 鳴らす 動1他 鳴,響 鳴る(自)ねんしまわり④ 年始回り 名 拜年おとしだま お年玉 名 壓歲錢ベルを鳴らす:按電鈴貓がのどを鳴らす:貓打呼嚕あらわれる④ 現れる 動2自 出現;表現出いとこ② 名 堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹音楽界に新人が現れる:音樂界出現新人物救世主が現れる:救世主現身。現す[他1]イベント event 名 大事;活動つかれ③ 疲れ 名 疲勞 疲れる疲れが出る:感到疲倦疲れを取る:解乏疲れがたまる:積勞意義:表示為了某種目的而預先做某事。接續:Vて+おく注意:“おく”通常前接他動詞,有時也可以使用“寢る”“行く”等帶有意志性含義的自動詞。例句翻譯 P20(1)春節の前に、部屋の大掃除をしたり年末の買い物をしたりしておきます。春節前,我預先給房間大掃除,還買了年貨。(2)お客さんが來る日は、いつも早く起きて部屋の掃除をしておきます。客人來的時候,我總是很早起床先把屋子打掃了。文法1 ~ておく(3)(老師對學生)來週試験が始まるから、よく復習しておいてください。下個周會開始考試,請提前好好復習一下。(4)(父親對孩子)話しておきたいことがあるんだ。我有事情想提前告訴你。(5)試合の前に、會場を見ておきました。比賽開始前,我提前看了一下會場。(6)試験の前の日は、よく寢ておくことが必要です。考試的前一天,睡好覺很重要。 文法1 ~ておく接續:Nか~ではないか A2か、~ではないか A1いか、~くないかV原か、~ないか意思:“~か~ないか”用于從兩個相反的事項中選擇其一。 有兩種呈現方式:(1)后項為前項的否定形式;(2)前項與后項意義相對立或相反。補充:還可以用“~のか~のか”的形式增強語氣。文法2 ~か~ないか例句解析 P20(1)餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。餃子是代表性的事物,但是吃還是不吃各地并不相同。(2)行くか行かないか今すぐ決めてください。請現在立刻決定好去還是不去。(3)今晩、家でゆっくり休むか休まないかは、あなたが自由に決められます。今晚是要不要在家里放松休息,你可以自己決定。(4)あの人は日本人か日本人ではないか、顔を見るだけでは分かりません。那個人是不是日本人,光看臉分辨不出來。(5)この先、左か右かどっちの道に行ったらいいでしょうか。前邊是走左邊還是走右邊的路好呢?(6)泊まる部屋が広いか広くないかよりも、きれいかきれいではないかの方が気になります。比起住的房間是不是寬敞,我更在意的是房間是否整潔。文法2 ~か~ないか(7)分からない単語がある場合、すぐ辭書を調べるのか、調べないで意味を推測するのかは人によって違います。遇到不知道的單詞的時候,是馬上查字典,還是先推測意思,這因人而異。(8)卒業式の時、制服を著て出るのか著なくてもよいのか、まだ連絡がありません。還沒有通知畢業典禮的時候,是不是要穿制服。文法2 ~か~ないか增強語氣意義:“Vてやる”表示某人為他人或動植物做某事。句型:施益者は 受益者に 動作對象を Vてやる。注意:1.與“Vてあげる”不同,“Vてやる”一般用于施益者在身份、地位、年齡等方面高于受益者以及受益者是動植物等場合。2.與“Vてあげる”相同,“Vてやる”也通常不能直接用于長輩、上級或關系不親近的人。 文法3 ~てやる辨析わたしは 小林さんに ノートを貸してあげました。田中先生に ペンを貸してさしあげました。弟に 弁當を作ってやりました。例句翻譯 P20(1)小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。只有小孩子的話很危險,所以父母也來幫忙。(2)父は妹に自転車を買ってやりました。爸爸給妹妹買了自行車。(3)祖母からもらった花に毎日水を與えてやるのが習慣になりました。我養成了每天給外婆送我的花澆水的習慣。(4)帰る家がないその貓に何かしてやりたいと思っています。我想給那只無家可歸的貓做些什么。文法3 ~てやる練習しましょう P223.( )に助詞を入れましょう。(1)わたしは弟( )お菓子を買ってやりました。(2)父は怪我をした犬( )病院へ連れて行ってやりました。(3)わたしは貓( )遊んでやりました。(4)先生は生徒( )辭書の使い方を教えてやりました。(5)休みの日、家の犬( )體をきれいにしてやります。にをとにの文法3 ~てやる接續:N/Vる/A1い/A2だ+とか、N/Vる/A1い/A2だ+とか “…啦…啦;…或…”意義:助詞“とか”表示并列列舉。多用于口語。例句翻譯 P21(1)その「年」は赤い物とか大きい音とかを怖がるそうです。據說那個叫“年”的怪物害怕紅色的東西,和巨大的聲響之類的。(2)わたしは赤とか黃色とか明るい色が好きです。我喜歡,紅色,黃色之類明亮的顏色。(3)みんなといっしょに旅行に行くとか行かないとか、彼の態度ははっきりしていません。是要跟大家一起去旅行還是不去旅行,他的態度含糊不清。(4)日曜日にテレビを見るとか、雑誌を読むとか、音楽を聞くとかして過ごします。我可能看看電視,讀讀雜志,或者聽聽音樂度過周日。文法4 ~とか~とか(5)この店で売っているかばんは丸いとか四角いとか形も様々です。這個店賣的書包有圓形,四邊形等等各種形狀。(6)背が高いとか低いとかの問題ではなく、バスケットボールが上手なら大會に出られます。身高高低不是問題,只要籃球打得好就能參加比賽。(7)この歌が好きだとか嫌いだとか、クラスの中で意見がそれぞれ違います 對于喜歡還是不喜歡這首歌,班上同學意見不一。文法4 ~とか~とか接續:Vても 食べても、 Vなくても 食べなくても、 A1くても 忙しくても、 A1くなくても 忙しくなくても A2/Nでも 暇でも、 休みでも、 A2/Nじゃなくても/ではなくても 暇じゃなくても、 休みじゃなくても、意義:表示轉折關系。 既可以用于表示假定條件;也可以用于表示既成事實。 文法5 ~ても(1) 春節の連休には、町に出ていた人たちは、どんなに遠くにいても、どんなに苦労しても、故郷の家には必ず帰ります。春節連休假期,出門在外的人們,不論身在多遠的地方,花費多少力氣都必定會回家過年。(2) あした雨が降っても遠足に行きます。明天即使下雨也去遠足。(3) 必要なものなら、高くても買います。如果有必要的話,即使貴也買。(4) ガラスのものだから、丈夫でも、落ちたらだめになりますよ。這個是玻璃制品,因此再結實,掉到地上也會碎。(5) 最近、毎日7時間以上寢ても、眠いです。我最近即使每天睡七小時以上也會犯困。(6) 父はどんなに忙しくても、毎日本を1時間ぐらい読んでいます。爸爸不論多忙,每天都堅持閱讀一小時。 文法5 ~ても既成事實假定條件假定條件假定條件既成事實既成事實例句翻譯 P21接續:“うちに”前接用言的連體形式即:VるVている VないN+の A1い A2な意義:表示在前述狀態或情況不變的時間范圍內做某事,或者出現某種狀態、情況。 文法6 ~うちに+ うちに趁著·····在…過程中…還沒有…的時候(1)帰省しているうちに、お墓參りしてご先祖様に感謝したり、家族団らんの時間を楽しんだりします。回鄉期間會掃墓以感謝先人,或是享受與家人的團聚時光。(2)まだ働けるうちに働きましょう。趁還能工作,繼續工作吧。 (3)子どもが寢ているうちに、母がご飯を作りました。孩子睡覺期間,媽媽去做飯了。(4)忘れないうちに話しておきます。趁還沒忘記,我先告訴你。(5)若いうちにいろいろ體験したいです。趁年輕我想多多體驗。(6)元気なうちに、一度泰山に登りたいと思っています。趁我精力充沛,我想爬一次泰山。文法6 ~うちに例句翻譯 P21...あいだ...{...間...} ...あいだに...{...間に...}(時間范圍)在...時間里 Vている/VるA1A2なNの①...あいだ:在一段時間里,某動作一直持續著。 ②...あいだに:在...時間點里發生了某事。 あいだ(に)動詞:している+あいだ(に)/る+あいだ(に)飛行機を待っている間、ずっとゲームをしていた。等飛機的時候一直在玩游戲飛行機を待っている間に、家族にお土産を買った。 趁著等飛機的時候給家人買了特產形容動詞:な+あいだ(に)ひまな間、何をしていたの? 業余時間做什么了?ひまな間に、ヨガの體験レッスンを受けたい。 業余時間想去上瑜伽體驗課。名詞:の+あいだ(に)母親が留守の間、子供は晝寢していた。 母親不在的時候孩子一直在睡午覺母親留守の間に、子供は目を覚まして泣き出した。 母親不在的時候孩子睡醒后哭了 ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う 1.聞きましょう P14 聽力附錄P57 (1) 日本の年賀狀についてまとめましょう。 (2) コンピューターで作った年賀狀は普通の年賀狀と比べて、どん な特徴がありますか。自分でデザインできるので、人と違うものができます。どんな人に書くかいつもいつ屆くかどんなことを書くか1月1日お世話になっている人たちあけましておめでとうございます今年もよろしくお願いします自分のことや願いなど 1.聞きましょう P14 聽力附錄P57 (3) から適當な言葉を選んで、__に書きましょう。 日本では を送る人がまだ多いですが、中國では_____ や____で挨拶する人が多いです。年賀狀メールチャット ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う メール チャット 年賀狀聞きましょう程:佐々木さん、うれしそうですね、何かあったのですか、佐々木:ええ。日本にいる友達から年賀狀をもらったんです。程:へえ、いいですね。日本では今も年賀狀を書くんですか。佐々木:ええ、書く人もたくさんいますが、メ一ルやチャントもありますから、書かない人も増えています。程:そうですか。中國では年賀狀より、メ一ルやチャツトで挨拶する人が多いです。ところで、年賀狀は普通いつ屆くんですか。佐々木:いつも1月1日に屆きます。がわたしは今中國にいるので、元日よりも早く屆いてしまいました。程:そうですか。いつもどんな人に書きますか。佐々木:いつもお世話になっている人に書きます。わたしの場合は先生や友達に書きます。A1 詞干+そう 表示推測,看上去Nより,與...相比,后多跟形容詞受到照顧Vてしまう,動作完了聞きましょう程:どんな言葉を書きますか。佐々木:「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」などの挨拶を書きます。挨拶の後にもう少し自分のことや願いなどを書いてもいいです。でも最近はコンピュ一タ一で年賀狀を作るから、挨拶などは手で書かなくてもいいです。程:そうですか。自分で年賀狀をデザインしますよね。佐々木:ええ。寫真などを入れることができるので、自分だけの年賀狀になります。程:いいですね。 もらう人はうれしいでしょ う。佐々木:ええ。お正月はやはり、家族でのんびりと年賀狀を読むのを楽しみにしていますからね。程さん、話は変わりますが、中國の年越しや春節はどんな感じでしょうか。副詞+と表示強調程:春節は日本のお正月と同じ、いちばん大きな祝日です。春節にはいろいろな習慣や文化がありますから、また今度ゆっくり話をしましょう。佐々木:はい。ありがとうございます。よろしくお願いします。聞きましょうと同じ表示和...一樣読みましょう程晶晶查找資料后,寫了一篇短文,向佐佐木實希介紹她眼中的春節 中國では新しい年を迎える祝日が2つあります。その1つは新暦の1月1日、元日で、もう1つは舊暦の1月1日、春節です。元日は世界的な祝日ですが、春節は伝統的な祝日として、中國ではもっとも重要な祝日です。春節の前に、部屋の大掃除をしたり、年末の買い物をしたりしておきます。 春節は「赤い」祝日です。玄関に対聯や福の文字、窓に切り絵など、赤い飾り物をたくさん張ります。また、春節は「おいしい」祝日です。餃子は代表的な食べ物ですが、食べるか食べないかは各地で違います。みんながそれぞれその土地のおいしいものを食べます。Nとして:作為Vておきます:提前準備VかVないか:選擇そして、春節は、まだ冬ですが、「暖かい」祝日です。人々は遠くにいても故郷の家に帰り、一家団らんを求めます。大晦日は家で用意した「年夜飯」を家族といっしょに食べながら、春節の特別なテレビ番組を楽しみます。春節はまた「にぎやかな」祝日です。子どもたちは爆竹を鳴らし、夜遅くまで楽しく遊びます。小さい子どもたちだけでは危ないですから、親が手伝ってやります。年が明けてから、年始回りもします。子どもはお年玉がもらえるので、春節を特にいちばん楽しみにしています。各地には、いろいろな祭りやイベントがあり、みんな一年の疲れを忘れ、のんびりと過ごします。 年越しの伝統的な習慣の多くは今も続いていますが、最近は新しい過ごし方も現れています。ても:轉折ながら:同時2.読みましょう P14 (1)春節はどんな祝日ですか。それはなぜですか。 「おいしい」祝日です。おいしい食べ物がたくさんあるから。 「暖かい」祝日です。家族で一家だんらんして楽しむから。 「にぎやかな」祝日です。いろいろな祭りやイベントがあるから。 2.読みましょう P14-15 (2)春節について整理しましょう。春節について 飾り物食べ物過ごし方 中國の春節の過ごし方で一番印象深いのはどれですか。 日本では、お正月の時は中國に比べてどうですか。 ステップ1 年越しの習慣を紹介し合う 餃子などたくさんのおいしい食べ物対聯 福の文字 切り絵大掃除する 年越し用品を買う 対聯などを貼る 家族で「年夜飯」を食べる 特別なテレビ番組を楽しむ 爆竹を鳴らす お年玉をもらう 年始回りする 祭りやイベントに行く3.書きましょう佐佐木實希希望更多了解程晶晶所提到的春節的“新しい過し方”,于是在朋友圈提問。 三田祥,ウリジ春節のこと、いろいろ知りました。新しい過ごし方があると聞きましたが、例えば今までの過ごし方と比べてどう変わったのですか。皆さん、ぜひ教えてください。5分前周亜男:子どもの時は両親の故郷の家に帰って、いとこ同士で楽しく遊びましたが、今は春節の休みによく家族で旅行します。佐々木あなたが知っている「春節の新しい過ごし方」を日本人の友達に紹介しましょう。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫