中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第41課李さんは部長にほめられました課件(15張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第41課李さんは部長にほめられました課件(15張)

資源簡介

(共15張PPT)
第41課
李さんは部長にほめられました
~とも
接在數(shù)量詞后,表示該數(shù)量的全部。數(shù)量詞一般在10以內(nèi)。
2日とも雨に降られて、大変でしたよ。
社員は3人いますが、今は3入とも出かけています。
巻き込まれて
01
02
03
04
"巻き込まれます"表示說話人被卷進某種不好的事情當中而受到了影響。動詞"卷き込む"多以被動形式使用。
パリ行きの飛行機は大きな嵐に巻き込まれてしまいました。
あの會社の課長は汚職事件に巻き込まれて、辭職したそうです。
日語被動態(tài)(受け身)
被動態(tài)
3.構(gòu)成:
一類動詞:把詞尾「う」段上的假名變成其所在行「あ」段上的假名加「れる」。
如:
書く→書かれる   買う→買われる   
呼ぶ→呼ばれる   持つ→持たれる
二類動詞:去掉詞尾「る」加「られる」。如:
見る→見られる   食べる→食べられる
サ變動詞:「する」→「される」。
如:
勉強する→勉強される    
邪魔する→邪魔される
カ變動詞: 來る→來られる
被動態(tài)定義:表示被動,即表示承受來自別人(或事物)的某種動作或影響。
2.形式:動詞的未然形 +れる/られる
句型種類
直接被動句
(1)主語是人的直接被動句。
(2)主語是事或者物的直接被動句。
間接被動句
(1)自動詞構(gòu)成的被動句。
(2)帶賓語的間接被動句。
1、 不帶賓語的直接被動句
10%
12%
45%
36%
句型:(人物、動物)は(人物、動物)に~(ら)れる
用于“甲被乙打、罵、批評、嘲笑”等場合。
昨日、母は弟を叱りました。[主動句]
昨日、弟は母に叱られました。[直接被動句]
犬が花子ちゃんをかみました。[主動句]
花子ちゃんは犬にかまれました。[直接被動句]
不帶賓語的直接被動句也可以用于“受益”的場合,“甲得到乙的褒獎、招待、救助等”。
補語可用に也可以用から。(甲)は(乙)に/から~(ら)れる
社長は人の前で私を褒めました。[主動句]
私は人の前で社長に/から褒められました。[直接被動句]
(我在很多人面前受到社長的表揚。)
2、帶賓語的直接被動句
句型:(人物、動物)は(人物、動物)に~を~(ら)れる
用于“對方讓我做了一件我不想做的事情,而這件事情直接給我?guī)砹寺闊边@類場合。
母は私に買い物を頼んだ。[主動句]
私は母に買い物を頼まれた。[直接被動句]
(我被媽媽叫去買東西)
先生は私たちに難しいの問題を出しました。[主動句]
私たちは先生に難しいの問題を出されました。[直接被動句]
(老師給我們出了很難的題目。)
同樣,帶賓語的直接被動句也可以用于“受益”的場合,諸如一方從另一方那得到“饋贈(~を贈られる)”、“賜教(~を教えられる)”等。
這里反映的是乙的東西或知識等轉(zhuǎn)移到了甲方,因此補語多數(shù)用から而很少用に。
日本人の友たちは私に日本語を教えました。[主動句]
私は日本人の友たちから日本語を教えられました。[直接被動句]
(日本朋友教我學(xué)習(xí)日語。)
3、不帶賓語的間接被動句
句型:(人物)は(人物)に~(ら)れる
表示由于乙方的情況出現(xiàn)使甲方間接地受到了傷害或壞的影響。
母が突然入院した。父は家事がなにもできないので、私は大変だった。[主動句]
母に入院されて、私は大変だった。父がいますけど、家事がなにもできない。[間接被動句]
(媽媽突然住院了,我簡直沒轍了。雖說爸爸在家,可是家務(wù)活一樣也不會。)
乙方除了“人禍”外,還可以是“天災(zāi)”。
句型:(人物)は(風(fēng)、雨)に~(ら)れる
學(xué)校から帰る途中、雨に降られた。[間接被動句]
(從學(xué)校回家的路上被雨淋了。)
4、帶賓語的間接被動句
句型:(人物、動物)は(人物、動物)に(甲方的所有物)を~(ら)れる
甲方由于所屬物受到乙方的破壞或被盜竊等受到傷害。
弟が私のパソコンを壊した。[主動句]
私は弟にパソコンを壊された。[間接被動句]
(我的電腦被弟弟弄壞了。)
泥棒が田中さんの財布を盜んだ。[主動句]
田中さんは泥棒に財布を盜まれた。[間接被動句]
(田中被小偷偷了錢包。)
同樣,帶賓語的間接被動句也可以用于“受益”的場合。但一般只限于
甲方的作品、業(yè)績等受到乙方的贊賞、推薦、認可等。句子里補語
多數(shù)用から而很少用に。
監(jiān)督は彼女の演技才能を認めるようになった。[主動句]
彼女は監(jiān)督から演技才能を認められるようになった。[間接被動句]
(她的演技開始得到導(dǎo)演的認可了。)
5、人物、動物以外的事物為主語的被動句
句型:甲は、乙に(みんなに)~(ら)れている
這類“事物”必須是受廣泛關(guān)注的事物。補語に前面的乙不是某個人或幾個人,而是相當多的人,廣泛的群體。
補語除了に外,有時還可以用によって。
(1) 可以出現(xiàn)補語的場合
沢山の人が日本のアニメを楽しんでいる。
日本のアニメは沢山の人にたのしまれている。
(日本的動漫深受大家喜愛。)
(2) 可以不出現(xiàn)補語的場合,即使不出現(xiàn)補語,但某個動作的完成肯 定是有許多人參與的,至于有多少人或有哪些人參與的,那是不言自明的。
オリンピックは四年ごとに行われています。
(奧林匹克運動會每四年舉辦一次。)
練習(xí):中譯日
青木的錢包被小偷偷了。
木村的表讓弟弟弄壞了。
高木被后面的人踩了腳。
那篇讀書報告是中木寫的。
村木的日記被母親看了。
鈴木來了同學(xué),出不去了。
三木昨天傍晚挨雨淋了。
★三木さんは昨日雨に降られた。
★鈴木さんは友達に來られて、來られなくなかった。
★青木さんはすりに財布をすられた。
★木村さんは弟に時計を壊された。
★高木さんは後ろの人に足を踏まれた。
★あのレポートは高木さんによって書かれた。
★村木さんはお母さんに日記を読まれた。
練習(xí):日譯中
★友達に來られて出られなくなった。
★先生に質(zhì)問されると、間違えてばかりいて、よく注意される。
★あの人に外國へ行かれて、教えてくれる人がいなくなった。
★夜遅くまでお客さんにいられて勉強できなかった。
★橫山先生に教わったことがある。
★朋友來了,所以我沒能夠出去。
★一被老師提問,就常常出錯,所以總是被提醒。
★那個人去外國了,所以沒有人教我們了。
★客人呆到夜里很晚,我沒能學(xué)習(xí)。
★橫山老師教過我們。
正式的書面語
一,書面語的詞匯特征
與口語相比,書面語多使用漢字詞。
二,書面語的語法特征
①句尾形式:口語多用“ます”“です”等敬體形,書面語則一般用簡體形,尤其是在公文當中名詞和二類形容詞不用一般的簡體形“た”,而用正規(guī)的簡體形“である”。
②句中停頓:在一個句子內(nèi)部做短暫停頓時,口語用“て形”,而在書面語中則用動詞“ます形”用去掉“ます”的形式,一個形容詞用“~く”,形容詞和名詞用“~で”或正規(guī)簡體形“”的活用形式“”。
③助詞:口語中一般用日語固有的助詞,而書面語常常使用由于古漢語的影響而形成的復(fù)合詞,如口語中的“まで”在書面語中寫作“~に至る”
④被動形式:與口語相比,書面語中較頻繁的出現(xiàn)用事物做主語的被動句。
謝謝
觀看

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 金阳县| 德钦县| 娱乐| 武川县| 丰台区| 阳江市| 凤庆县| 溧水县| 宁乡县| 永川市| 岳普湖县| 白山市| 万宁市| 瑞安市| 乐安县| 延边| 边坝县| 大庆市| 吴忠市| 玉山县| 禄劝| 五华县| 延长县| 邯郸县| 来凤县| 安康市| 邵武市| 迭部县| 乌审旗| 荥阳市| 忻城县| 汝城县| 吴川市| 龙泉市| 太仆寺旗| 海门市| 云浮市| 宾川县| 安国市| 东海县| 威远县|