資源簡介 (共19張PPT)お荷物は私がお持ちします第四十八課·第一部分謙譲語—特殊詞匯動詞基本形式 謙讓語形式 動詞中文意思する いたす 做、干來る/行く まいる 伺う 上がる 來/去...てくる ...ていく ....てまいる ....て上がる 有抽象和方向性得(來,去)持ってくる/いく持ってまいる 持って上がる 持參する拿來/拿去いる おる 在,有...ている ....ておる 正在,進行謙譲語—特殊詞匯動詞基本形式 謙讓語形式 動詞中文意思訪ねる 訪問する 伺う上がる 拜訪言う 申す 申し上がる 說思う 存じる 我想,我認為(時態(tài)不一樣可第三人稱想)知っている 存じている/おる 知道謙譲語—特殊詞匯動詞基本形式 謙讓語形式 動詞中文意思食べる/飲む いただく 吃/喝 聞く 伺う 承る 拝聴する 聽會う お目にかかる 見面遇見見せる お目にかける ご覧に入れる 讓看、給看、出示....見る 拝見する 看(主動的看)借りる 拝借する 借(往外借)謙譲語—特殊詞匯動詞基本形式 謙讓語形式 動詞中文意思上げる ..差し上げる我方給別人東西、給..て上げる ...て差し上げる 強調我方為別人做某事もらう いただく 頂戴する 賜る 從別人那里得到......てもらう ....ていただく 我請別人為我做...分かる 引き受ける 承知する かしこまる 明白、接受、答應謙譲語—特殊詞匯 文型特徴:① 只用于表示第一人稱的動作行為,自謙自己的動作以向對方表示敬意。?、? 自謙動詞數(shù)量有限。 例: 行く 田中さんは行きました。 (鄭重語氣) 私は參りました。 (自謙語氣) 部長はいらっしゃいました。 (尊他語氣) あなたの寫真を拝見しました。 すぐそちらへ參ります。 橫浜で実習いたします。 御禮を申します。 家族は東京におります。 昨日張先生のお宅へ伺いました。謙譲語—特殊自謙動詞第二部分お/ご~する(致す·申し上げる) お/ご~する(致す·申し上げる) 文 例: 私はご案內します。文型特徴:① 自謙的句型。用于說話人或屬于說話人一方的人發(fā)出的動作、行為。 例:父が(あなたを)ご案內します ② 不可與自謙動詞一同使用。 例: 行きます→參ります(○)→お參りします( × ) ③ 自謙動詞的主體常常使用主格助詞「が」,以表示排他。 例: このかばんは私がお持ちします。 ④お/ご+する いたす 申し上げる這三個意思都是一樣的,自謙程度「申し上げる」>「致す(いたす)」>「する」。 例: これから、私がこ説明【します いたします 申し上げます】。よるしくお願い【します いたします 申し上げます】 ?! ?br/>第三部分動 ていただけますか [請求]動 ていただけますか [請求]“~ていただきます”用于請求對方為自己做某事時要變成“~ていただけますか”的形式。這里的“~ていただけます”是“~ていただきます”的可能形式。“~ていただけますか”的更禮貌的形式是“~ていただけませんか”。◆ この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか。◆ この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけませんか。◆ 教えていただけますか。◆ 教えていただけませんか。第四部分動 させていただきます動 させていただきます使用頻率較高,自謙程度高于“お/ご~します”。其構成方式為在動詞使役形式的“て形”后面加“いただきます”。◆ 早速、資料を屆けさせていただきます。◆ 明日、もう一度連絡させていただきます。非常禮貌的請求對方允許自己做某事時,可以使用“~させていただけますか”和“~させていただけませんか”兩種形式。◆ 頭が痛いんですが、帰らせていただけますか。◆ 來週の水曜日、休ませていただけませんか。第五部分ございます/ 名 でございますございます/ 名 でございます“あります”的更為禮貌的說法是“ございます”。“~です”的更為禮貌的說法是“~でございます”。◆ すみません、この近くにコンビニがありますか。 はい、ございます。ホテルの前の道を右に行かれますと、左にございます。◆ 社長、1つお伺いしたいことがございます。◆ はい、JC企畫上海事務所でございます。◆ あのう、お客様、おつりでございます。第六部分動詞以外的敬語形式把某事、某物說得更好聽一些。美化語跟尊敬自謙不一樣,如果說尊敬自謙是表示行為,那么美化語則是描述事物。接續(xù):お/ご+名詞例如:△トイレ→お手洗い △壽司→お壽司「トイレ」是廁所,它的美化詞就是「お手洗い」“洗手間”。美化語文型特徴: 敬語詞頭「お/ご」的接續(xù)原則: A 和語一般接「お」。例:お知らせ、お答え、お忙しい、お高い、お所、お考え B 漢語詞匯一般接「ご」。例:ご住所、ご考慮、ご通知、ご許可、ご回答、ご都合 C 雖為漢語詞匯,但其漢語意思已淡化了的詞接「お」。 例:お宅、お茶、お肉 D 日常生活中常用的漢字詞也用「お」。例:お風呂、お料理、お弁當、お菓子、お食事 E 原則上外來語詞匯不接「お」,但有時接「お」起美化作用。例:おビール、おズボン F 不可接「お/ご」的場合。 外來語原則上不用; 單詞音節(jié)過長不用例「じゃがいも、ほうれんそう」自然現(xiàn)象、公共場所不用「雨、雪、學校、駅、會社」 謝謝觀看 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫