資源簡介 (共34張PPT)第42課テレビをつけたまま、出かけてしまいました單詞生詞表講解るす(留守)①[名] 不在家李さんは今留守です。る す ばん留守番 【看家、看家的人】じかい(次回)①[名] 下次,下回ぜんかい前回①【上次,上回】こんかい今回①【此次,這回】アラームをセットする目覚ましをセットするめざまし(目覚まし)② アラーム(alarm)②[名] 鬧鐘,叫醒目覚ましをかけるいきさき(行き先) [名] 去的地方,目的地あてさき宛 先 【收信人的姓名,地址】とど さき屆け先 【投遞處,收件人】おく さき送り先 【送達地點,發(fā)往地,寄送地址】[名] 鬧鐘,鬧鈴あず預かる③[他] 收存,(代人)保管あずける(預ける)③[他] 寄存,托付友達が荷物を預かる 友達に荷物を預けるきづく(気づく)②[自] 發(fā)覺,發(fā)現(xiàn)気づいた時は、もう遅かった。人に気づかれないように気をつけてください。財布がなくなっているのに気づかなかった。ひやす(冷やす)②[他] 冰鎮(zhèn),冷卻おも で思い出 【回憶,追憶】おもいだす(思い出す)④ [他] 想起,想出そのことは今でも時々思い出します。たの おも で楽しい思い出ひ冷える②[自]【變冷,放涼】ビールを冷蔵庫で冷やしておきました。よく冷えたビールつげる(告げる) [他] 說,告訴彼女は名前を告げずに行ってしまった。しんじる(信じる)③何があっても私は君を信じています。おれる(折れる)②[自] 折,斷;拐彎こくはく告白する 【告白,表白】好きな人に告白する。[他] 相信,信任お折る①[他]【折疊,折斷】風で木が折れる 花を折るあずかる(預かる) ③ [他] 保管,收存きづく(気づく) ② [自]發(fā)覺,發(fā)現(xiàn)ひやす(冷やす) ② [他]冰鎮(zhèn),冷卻おもいだす(思い出す) ④ [他]想起,想出つげる(告げる) [他]說,告訴ひえる(冷える) [自]變冷,感覺涼しんじる(信じる)③[他] 相信,信任おれる(折れる) ②しゅっきんする(出勤する) セットする ①けんとうする(検討する) [自] 折,斷;拐彎[自]上班,出勤 [他]設(shè)定,設(shè)置[他]討論たしか(確か)① [形2/副] 確實,確切;大概。確かな返事 それは確かです。祖父は確か大阪の生まれだっただって ①[連]可是;因為A:どうして起きないの?B:だって、眠いの。A:早くやってくれよ。B:だって、本當に暇がないんだよ。文法1~ままテレビをつけたまま、出かけてしまいました。名詞+の+まま接續(xù)1接續(xù)2 動詞た形 動詞ない形+まま表示不改變原來狀態(tài)或在原有狀態(tài)下進行其他動作。 譯為“…著”“原封不動…”。電気をつけたまま、寢てしまいました。 立たないで、座ったままでいいです。1~ままテレビをつけたまま、出かけてしまいました。舉例クーラーをつけたまま寢ると風邪を引きますよ。おじいさんは朝出かけたまま、まだ帰らないので、みんな 心配しています。靴を脫がないまま、部屋に入りました。この野菜は生のままで食べられます。1~ままテレビをつけたまま、出かけてしまいました。舉例テレビをつけます/出かけますテレビをつけたまま、出かけてしまいました。練習座ります/先生にあいさつします座ったまま、先生にあいさつしてしまいました。眼鏡をかけます/顔を洗います眼鏡をかけたまま、顔を洗ってしまいました。2~のに、~【逆接】森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。森さんは昨日病気だったので、出勤しませんでした。森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。接續(xù)助詞【逆接】說明后項結(jié)果出乎意料,不符合常識常理多用于表達說話人的意外,不滿,遺憾等心情。 譯為“盡管…,卻…”“明明…,卻…”。2~のに、~【逆接】森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。動詞 形1簡體+のに接續(xù)1形2 名詞簡體【「だ」→「な」】+のに接續(xù)2彼は絶対に來ると言ったのに、まだ來ません。この機械は新しいのに、もう故障してしまいました。あの人、暇なのに、全然手伝ってくれません。春なのに、まだ寒いです。舉例2~のに、~【逆接】森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。練習冷蔵庫でスイカを2時間冷やしました/全然冷えていません冷蔵庫でスイカを2時間冷やしたのに、全然冷えていません。この問題は難しくなかったです/だれもできませんでしたこの問題は難しくなかったのに、だれもできませんでした。戴さんは英語が上手です/あまり使いません戴さんは英語が上手なのに、あまり使いません。2~のに、~【逆接】森さんは昨日病気だったのに、出勤しました。補充說明けれども が單純的轉(zhuǎn)折のにのに VS けれども が包含意外的語氣春なのに、まだ寒いです。春ですが、まだ寒いです。3~はずです會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。表示說話人根據(jù)事物發(fā)展趨勢或 掌握到的一些信息做出的推斷用于說明某種情況的出現(xiàn)是理所當然的。譯為 “(按道理)應該……”“理應……”。3~はずです會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。形2 名詞【「だ」→「である」】+はずです接 續(xù)動詞 形1簡體+はずです名詞簡體【「だ」+「の」】+はずです形2簡體【「だ」→「な」】+はずです注意彼はもう日本へ行ったはずです。テストは簡単なはずです。彼女はまだ學生のはずです。彼は20歳であるはずなのに、30歳だと言っている3~はずです會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。舉例手紙は先週出しましたから、もう屆いたはずです。先生の答えが正しいはずです。李さんは子供の時から日本語を勉強していますから、 日本語が上手なはずです。森さんは一人暮らしですから、獨身のはずです。3~はずです會議は5時までですから、もうすぐ終わるはずです。補充說明はずです還可用于表示實際狀況與自己的考慮不一致的情況。舉例たしか、眼鏡は機の上に置いたはずです。清水さんはまだ來ていませんが、今日は來るはずです。4~はずが(は)ありません張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。はずです はずがありません否定張さんは旅行に行くと言っていましたから、旅行に行くはずです。張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。表示說話人根據(jù)事物發(fā)展趨勢或 掌握到的一些信息做出的否定推斷譯為“按理不會…”“不該…”“不可能…”。4~はずが(は)ありません張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。舉例こんなに難しいことは子供に説明しても分かる はずがありません。部屋は汚いはずがないよ! 掃除したばかりなんだから。子供でも登れる山だから、危険なはずがない。森さんはスキーがあんなに上手ですから、 初心者であるはずはありません。4~はずが(は)ありません張さんは入院中ですから、旅行に行くはずがありません。選擇適當?shù)脑~語連接 はずです或 はずがありません完成句子。多い 飲む 中學生 いる 登れる多いはずですこの映畫は人気がありますから、観客は( )。2. 森さんはまだ若いから、5時間あれば富士山に(登れるはずです)。3. 林さんは車を運転して帰るから、今日はお酒を( 飲むはずがありません)。4. 加藤さんの息子さんは今年14歳ですから、まだ( 中學生のはずです )。5. 部屋に電気がついているから、だれか人が(いるはずです。)。練習もの【終助詞】表示強調(diào)理由、辯解自己的行為正當 一般用于關(guān)系密切的人之間多女性、兒童使用譯為“因為”“由于”。もの だもん【帶撒嬌語氣】だって+もの もん【搭配使用】おととい送ったんですものね。舉例A: どうして遅刻したんですか。B: だって、目覚ましが壊れたもの。A: どうして旅行に行かないの? B: だってお金がないんだもの。A: 俺についてくるな。 B: だって、好きだもん。本課總結(jié):1. まま田中さんは靴のまま、教室に入りました。田中さんは靴を履いたまま、教室に入りました。田中さんは靴を脫がないまま、教室に入りました。2. のに雨が降っているのに、彼は傘を持たないで出かけました。3. はず彼は日本に10年もいましたから、日本語が上手なはずです。吉田さんは絶対來ると言っていましたから、來ないはずがありません。本文1.テレビをつけたまま,出かけてしまいました。2.目覚ましをかけておいたのに,今朝は起きられませんでした。3.會議は5時までですから,もうすぐ終わるはずです。4.張さんは入院中ですから,旅行に行くはずがありません。甲: 昨日,窓を開けたまま寢たので,風邪を引いてしまいました。乙: それはいけませんね。お大事に。 甲: すみません,このパソコン、電源を入れたのに動かないんですが。乙: ああ,そのパソコンは壊れているんです。 甲: 森さんはどこですか。乙: 1時間ほど前に會社を出ましたから,もう家に著いているはずです。 甲: 太田さん,遅いですね。乙: ええ。でも,太田さんは責任者ですから,遅れるはずはないんですが。JC策劃北京分公司,以森和小李為主,制定了CS公司委托的新商品宣傳策劃方案.在策劃方案說明會之彰,為了征求意見,森把策劃方案送到了CS公司。(加藤經(jīng)理接到CS公司太田先生的電話后,向小李確認) 加藤:今,太田さんから電話があったんだけど,まだ企畫案が屆いていないそうだよ。李 :変ですね。森さんがおととい送ったはずですが。(小李向森確認)森 :ええ?おかしいな。そんなはずはないですよ。李 :そうですよね。おととい送ったんですものね。森 :いえ,自分で屆けたんです。西長安街の方へ行く用事があったので。李 :じゃあ,太田さんに直接渡したんですか。森 :いえ,太田さんは外出中でしたから,會社の人に預けてきました。(不久太田先生給森打來電話)太田:すみません。企畫案、屆いていました。 同僚が預かったままだったんです。森 :そうだったんですか。よかったです。太田:せっかく來てくれたのに,留守にして,すみませんでした。森 :いえ,こちらこそ。連絡(luò)もせずに,訪ねてしまって。(通話結(jié)束前)太田:早速,企畫案を検討してみます。來週中には,お返事できるはずです。森 :よろしくお願いします。お疲れ様でした 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫