中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第48課 お荷物は私がお持ちします 課件(共32張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

第48課 お荷物は私がお持ちします 課件(共32張PPT)

資源簡介

(共31張PPT)
第四十八課
お荷物は私がお持ちします
ポイント
前綴與后綴
句型表達
特殊形式應用
前綴與后綴
表示自謙的名詞:わたくし、者
表示自謙的后綴:~ども、~ら、~私ども、僕ら
(※ら在人稱代詞后面,還可表示人的復數:彼ら、子供ら)
お+V1,V2ます+する
ご+サ變V詞干+する
※去ます后只剩單音節詞則不可用于這種形式,如見る、寢る、來るなど
お荷物は私がお持ちします。
昨日メールをお送りしたんですが…
ーええ、拝見しました。先ほど返事をお出ししました。
明日の午後、ご連絡します
工場內をご案內します。
お+V1,V2ます+いたす
ご+サ變V詞干+いたす
※去ます后只剩單音節詞則不可用于這種形式,如見る、寢る、來るなど
詳しい資料は後でメールでお送りいたします。
店員:「では、この機械の使い方をご説明いたしましょうか。」
客:「ええ、お願いします。」(2013年)
お+V1,V2ます+申し上げる
ご+サ變V詞干+申し上げる
今後ともご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
お客様にご案內申し上げます。ただいま屋上で花教室を開いております。(2013年)
※使用范圍有限,常用于該句型的動詞有“詫びる、願う、喜ぶ、知らせる、祈る、説明する、報告する、案內する”等
練習問題
我幫您保管行李。
お荷物、お預かり(いた)します。
我來進行說明。
ご説明(いた)します 申し上げます。
我來介紹一下。
ご紹介(いた)します。
向您致以誠摯的歉意。
お詫び申し上げます。
拜托了。(最謙恭)
お願い申し上げます。
お+V1,V2ます+いただく
ご+サ變V詞干+いただく
この機械をご使用の前に説明書をお読みいただきご使用ください。
お忙しい中、ご連絡いただきまして、ありがとうございます。
※表示對別人行為的感謝,“承蒙您~”當中的動詞是對方的動作,而「いただく」是謙虛地表示自己接受他人的行為,動作。比「~ていただく」自謙語氣更強。
お+V1,V2ます+願う
ご+サ變V詞干+願う
山田さん、明日の會議のことをお教え願いたいんですが。
すみませんが、美術館內での喫煙はご遠慮願います。
ーそうですか。どうも、すみません。(2009年)
※表示謙恭地請求對方做某事,意為“誠請您~”
お+V1,V2ます+いただけます(ません)か
ご+サ變V詞干+いただけます(ません)か
社長さんがお帰りになりましたら、電話があったとお伝えいただけますでしょうか。
ーはい、分かりました。(2012年)
こちらにお名前とお電話番號をご記入いただけませんか。
皆様にはご迷惑をおかけいたしますが、ご理解いただけないでしょうか。
※禮貌地請求對方為自己一方做某事,“能否請您~”
練習問題(書く)
能給我看一下照片嗎?
寫真をお見せいただけませんか。
您帶我去東京大學,非常感謝。
東京大學に連れていっていただき、ありがとうございます。
借給我這么貴重的書,非常感謝
こんな貴重な本を貸して頂き、ありがとうございます。
拜托您把那件事轉告給課長。
あのことを課長にお伝え願います。
你能再考慮一下嗎?
もう一度お考えいただけないでしょうか。
~させていただく(けません)か
~させていただく(けません)か
名前と住所をお書きください。請你寫~
一度でも字を書いていただけませんか。請你為我寫
名前を書かさせていただきます。請讓我寫~
早速、資料を屆けさせていただきます。
お招きいただきまして、ありがとうございます。喜んで出席させていただきます。(2017年)
頭が痛いんですが、帰らせていただけませんか。
來週の水曜日、休ませていただけませんか。
この役、ぜひわたくしにやらせていただけませんか。
~させてくださる(い) ~させていただく辨析
1.禮貌程度不同
ちょっと拝見させていただけますか。(高)
私に一言喋らせてください。(低,有命令感)
2.句型不同:他方は我方に~てくださる
       我方(他方)は他方に~ていただく
體の具合が悪いので、上司は休ませてくださいました。
その選手が大好きなので、ぜひ私に會わせてください。
私はあなたに私に日本語を教えさせていただきます。
練習問題
請讓我把行李放這里一下。
荷物をここに置かせていただきます。
因為客人來了,能讓我使用一下會客室嗎?
お客様がいらっしゃったので、応接室を使わせていただけませんか。
請允許我介紹一下我們公司的員工。
弊社の者をご紹介させていただきます。
今天能讓我4點半回去么?
今日は4時半に帰らせていただけませんか。
明天請允許我再(跟您)聯系一次。
明日、もう一度連絡させていただきます。
敬語特殊形式的表達
自謙:
明日、私がそちらへ伺います。
中國の北京から參りました。
コピーは私(わたくし)がいたします。
黃教授に論文を見ていただきました。
案內狀、拝見いたしました。
基本文
周先生は明日日本へ行かれます。
お客様はもうお帰りになりました。
どうぞお座りください。
先生、何を召し上がりますか。
基本文
お荷物は私がお持ちします。
明日、私がそちらへ伺います。
コピーは私がいたします。
黃教授に論文を見ていただきました。
會話A
甲:お土産はもう買われましたか。
乙:はい、買いました。
會話A
甲:昨日、メールをお送りしたんですが…
乙:ええ、拝見しました。先ほど返事をお出ししました。
會話B
甲:もうその資料をご覧になりましたか。
乙:いえ、まだです。忙しくて、読む暇がありませんでした。
會話B
甲:どちらからいらっしゃったんですか。
乙:中國の北京から參りました。
會話C
甲:あのう、靴売り場は何階ですか。
乙:4階です。エスカレーターをご利用ください。
會話C
甲:そろそろ失禮いたします。どうもお邪魔いたしました。
乙:何のお構いもしませんで。
會話D
甲:小野さん、木村部長、何時に戻るっておっしゃいましたか。
乙:木村部長ですか。先ほど戻っていらっしゃいましたよ。
會話D
甲:この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか。
乙:承知いたしました。少々お待ちください。
社長の下見(一)
加藤:お食事はもうお済になりましたか。
社長:うん、飛行機の中で食べてきたよ。
加藤:では、まずホテルにチェックインなさいますか。それとも、先に事務所をご覧になりますか。
社長:そうだな。事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな。
森:こちらのドアからお入りください。
社長:広くて明るいね。あの絵は?
加藤:ああ、あれは日中商事の社長がくださっ
社長の下見(二)
た絵です。
社長:あっ、そう。なかなかいいじゃないか。
加藤:はい。ところで、社長がおっしゃっていたスタッフの件ですが、李さんに上海に來てもらおうと思うんですが…
森:いい事務所だって、社長がほめていらっしゃいましたよ。
陳:そうですか。よかったです。気に入ってくださって。それで、社長はこちらにもお寄りになるのかしら?
社長の下見(三)
森:いいえ、そちらへは寄らずに、明日の朝の便で、東京に戻られる予定です。
上海事務所(一)
山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大學を卒業したばかりで、右も左も分かりませんが、一生懸命頑張りますので、ご指導よろしくお願いいたします。
陳:期待していますよ。こちらこそよろしく。
李:よろしくお願いします。一緒に頑張りましょう。
李:はい、JC企畫上海事務所でございます。
佐藤:私、日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案內狀、拝見しました。
上海事務所(二)
李:いつもお世話になっております。また、この度は、突然お手紙を差し上げ、失禮いたしました。
佐藤:いえ。実は、私どもでは、これから新商品の開発を進めていく予定なんです。そこで、ぜひ、詳しいお話を伺いたいのですが。
李:ありがとうございます。早速、資料を屆けさせていただきます。
佐藤:そうですか。では、一度社の方においでいただけますか。明日なら午後はずっと社にお
上海事務所(三)
りますが…
李:承知いたしました。私、李秀麗と申します。では、明日の午後、お伺いします。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 龙岩市| 上饶市| 马公市| 连山| 定日县| 铜鼓县| 沧州市| 濮阳市| 平塘县| 玉林市| 仁布县| 叙永县| 井冈山市| 旌德县| 文水县| 大足县| 股票| 唐河县| 盘锦市| 盐池县| 江山市| 马山县| 子洲县| 赞皇县| 锡林浩特市| 洞头县| 贵溪市| 团风县| 喜德县| 中西区| 盐池县| 大新县| 南澳县| 南安市| 封丘县| 嘉义县| 安丘市| 盘锦市| 宾阳县| 察哈| 穆棱市|