中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第29課 電気を消せ課件(42張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第29課 電気を消せ課件(42張)

資源簡(jiǎn)介

(共42張PPT)
第二十九課
電気を消せ
ポイント
Vの命令形
Vます+なさい
Vる+な(禁止)
Vて ないで
名1+という+名2(名前の紹介)
名1は~という+名2(內(nèi)容説明)
名1は~というのは~(內(nèi)容説明)
  
単語
  
フジ
単語
  
標(biāo)識(shí)
単語
     免許証
  
単語―遠(yuǎn)慮
  
動(dòng)詞の命令形
詞類 基本形 命令形
一類 書く → 書け
飛ぶ → 飛べ
話す → 話せ
二類 食べる → 食べろ
見る → 見ろ
寢る → 寢ろ
三類 來る → (こ)來い
する → しろ
動(dòng)詞の命令形
命令形の使う場(chǎng)合
男性上級(jí)→下級(jí):部長(zhǎng):おい、早く片付けろ。
男性好朋友:さあ、もっと飲めよ。
緊急情況-男性:危ない!止まれ!
緊急情況-女性:止まって!
男女通用場(chǎng)合
比賽:頑張れ!シュートしろ!
直接引用:課長(zhǎng)は「書類を早く提出しろ」と言いました。
解釋含義:「立入禁止」は「ここに入るな」という意味です。
Vます+なさい
母:もう7時(shí)だよ。早く起きなさい
先生:明日、必ず、このプリントを持ってきなさい。
(試験の問題で)どちらが正しいですか。正しい方にOをつけなさい。
練習(xí)問題
媽媽:吃飯之前要洗手哦!
母:食事の前に手を洗いなさいよ。
媽媽:不要玩游戲啦,寫作業(yè)去!
母:ゲームをしないで、宿題をしなさい。
朋友:明天早點(diǎn)來這。
友達(dá):明日、早くここに來なさい。
老師:離開教室之前,一定要關(guān)空調(diào)。
先生:教室を出る前に、必ずエアコンを消しなさい。
Vる+な(禁止)
Vる+な(禁止)
      觸るな!
Vる+な(禁止)
(立札)危険。入るな!
(子供同士で)ぼくのボールペンを使うな。
あきらめるな。最後まで頑張れ!
「この入り口から入るな」と書いてあるから、裏口から入る。
この部屋に入るな!
練習(xí)問題
這件事絕對(duì)不能對(duì)別人說哦。
このことを絶対に人に言うなよ。
在學(xué)校不準(zhǔn)用手機(jī)!
學(xué)校で、攜帯電話を使うな!
已經(jīng)半夜11點(diǎn)了,不許開燈,關(guān)了!
もう夜中11時(shí)だよ。電気をつけるな。消せ!
不許碰這臺(tái)機(jī)械!
この機(jī)械に觸るな!
ての使い方:
1、並列、対比
毎日、7時(shí)に家を出て、6時(shí)ごろ家へ帰ります。
新幹線は速くて安全です。
2、順次、前段階
電気を消して、部屋を出ます。
田中君はいつもノックしないで、私の部屋に入る。
ての使い方:
3、方法、狀態(tài)
CDを聞いて、発音の練習(xí)をします。
こちらの名前と住所を書かないで手紙を出した。
4、理由、原因
手伝ってくれて、ありがとう。
臺(tái)風(fēng)で木が倒れた。
ての使い方:
5、命令
もうちょっと急いで。
ちゃんと話を聞いて。
醫(yī)者:動(dòng)かないで。
助けて!
練習(xí)問題
我白天在學(xué)校學(xué)習(xí),晚上去英語學(xué)校教英語
私は晝は學(xué)校で勉強(qiáng)して、夜は英語學(xué)校で英語を教えています。
戴著眼鏡,看書。
眼鏡をかけて、本を読みます。
不要說話。
話さないで。
別哭了,笑一下。
泣かないで、笑って。
睡過頭了,遲到了。
寢坊で遅刻しました。
練習(xí)問題
媽媽做的菜又好看又好吃。
母が作った料理はきれいでおいしいです。
我沒吃早飯就去學(xué)校了。
朝ご飯を食べないで學(xué)校へ行きました。
早上起床,刷完牙,吃飯。
朝起きて、歯を磨いて、ご飯を食べます。
感冒了,跟學(xué)校請(qǐng)假了。
風(fēng)邪で、學(xué)校を休みました。
有臺(tái)風(fēng),我拿著傘出門了。。
臺(tái)風(fēng)で、傘を持って、出かけました。
N1+という+ N 2(名前の紹介)
むかしむかし、桃太郎という男の子がいました。
名1+という+名2(名前の紹介)
フジっていう花はとてもきれいです。
この花は「フジ」といいます。
N 1+という+ N 2(名前の紹介)
私は小林というものですが、金さんという方はいらっしゃいませんか。
練習(xí)問題
むかしむかし、一休さんという男の子がいました。
很久很久以前,有一個(gè)叫一休的小男孩。
練習(xí)問題
在池袋,那家叫無敵家的店特別受歡迎。
池袋で、無敵家という店はとても人気があります。
練習(xí)問題
那種叫秋田犬的狗,特別可愛又聰明。
秋田犬という犬はとても可愛くて頭がいいです。
N 1は~という+ N 2(內(nèi)容説明)
兄から結(jié)婚するという知らせが來た。
日本では少子化がもっと進(jìn)むだろうという記事を読んだ。
この學(xué)校には、生徒は髪を染めてはいけないっていう規(guī)則があるんだ。
N 1は~という+ N 2(內(nèi)容説明)
このマークは「ここで止まれ」という意味です。
練習(xí)問題
收到了一個(gè)這個(gè)周末必須要加班的通知。
この週末殘業(yè)しないといけないという知らせが來ました。
這個(gè)標(biāo)志是“不準(zhǔn)打電話”的意思。
この標(biāo)識(shí)は「電話をかけるな」という意味です。
早上,我在電視上看了“東京新型冠狀肺炎變嚴(yán)重”的新聞。
今朝、テレビで東京新型コロナウイルスがひどくなったというニュースを見ました。
這個(gè)符號(hào)是不準(zhǔn)抽煙的意思。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
N 1は~というのは~(內(nèi)容理由説明,前后倒置)
教育ママというのは自分の子供の教育に熱心な母親のことです。
―「空梅雨」って何ですか。
―空梅雨っていうのは、ほとんど雨が降らない梅雨のことだよ。
パソコンで「上書き保存」というのは訂正した文書を保存するという意味です。
今お金がないんだ。というのは今日給料前だからね。
練習(xí)問題
“紅顏薄命”是什么意思?
「美人薄命」というのはどういう意味ですか。
“梅雨明け”的意思是梅雨期結(jié)束了。
「梅雨明け」というのは梅雨が終わることです。
“快餐”就是點(diǎn)菜后馬上就能吃的食品。
「ファストフード」というのは注文して、すぐに食べられる食品のことです。
“雪人”就是用雪做成的玩偶。
「雪だるま」というのは雪でできた人形のことです。
ということだ(伝聞、結(jié)論)
今は田舎しかないが、昔はこの辺りが町の中心だったということだ。
新聞によると、あの事件はやっと解決に向かったとのことです。
社長(zhǎng)は急に出張したので、今日は會(huì)社に來られません。つまり、會(huì)議はできないということだ。
係の人:明日、この駐車場(chǎng)は臨時(shí)に駐車禁止になります。
お客様:というのは、つまり車で來るなということですね。
練習(xí)問題
山田還沒來嗎?那就是說,又遲到了唄。
山田さんはまだ來ませんか。つまり、また遅刻ということですね。
據(jù)說部長(zhǎng)明年回國(guó)。
部長(zhǎng)は、來年帰國(guó)するということだ。
據(jù)說中村下周結(jié)婚。
中村さんは來週結(jié)婚するということです。
頭疼?那就是說今天又不想去學(xué)校了唄?
頭が痛いの?今日また學(xué)校へ行きたくないということですよね。
據(jù)說你弟弟明年就大學(xué)畢業(yè)了。
弟さんが來年大學(xué)を卒業(yè)するとのことだ。
基本文
電気を消せ。
次の文章を読んで、質(zhì)問に答えなさい。
ここに車を止めるな。
このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
會(huì)話A
甲:さっき部長(zhǎng)は何と言いましたか。
乙:「書類を早く提出しろ」と言いました。
會(huì)話B
甲:誠(chéng)、早くお風(fēng)呂に入りなさい。
乙:今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。
會(huì)話C
甲:すみません、これは何と読みますか。
乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と読みます。「ここに入るな」という意味ですよ。
會(huì)話D
甲:この花の名前を知っていますか。
乙:ええ、それはフジという花です。
カラオケ(一)
加藤:森君、次、歌いなさいよ!
戴:そう、そう。森さん、歌いなさい。
李:戴さん、自分より年上の森さんに「歌いなさい」というのは失禮ですよ。
加藤:そうだね、この場(chǎng)合は「歌ってください」と言わないとね。
戴:はい、分かりました。森さん、すみませんでした。
カラオケ(二)
李:日本にいる時(shí)、日本人の男性が友達(dá)に「來い」「遠(yuǎn)慮するな」などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。
森:ええ。でも、女性はあまり使いません。「來てください。」「遠(yuǎn)慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。
李:「ください」を取って、「來て」「遠(yuǎn)慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。
カラオケ(三)
戴:そうですか。中國(guó)語でも親しい相手には、''來、來!''“別客氣!”と言って“請(qǐng)”を付けませんから、同じですね。
李:そうですね。それから、野球場(chǎng)で、女の人が「頑張れ!」というのを聞きました。
森:危険な時(shí)や丁寧に言う暇がない時(shí)は使ってもいいんです。
ポイントのまとめ

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 新乡县| 鄂托克旗| 龙江县| 水富县| 柞水县| 湘潭市| 潞城市| 新余市| 阜平县| 平陆县| 贡觉县| 长泰县| 儋州市| 东宁县| 湘西| 营口市| 日照市| 蕉岭县| 化隆| 浮山县| 阿坝| 武清区| 南郑县| 大港区| 安多县| 商水县| 临湘市| 兴国县| 游戏| 钦州市| 三河市| 上蔡县| 刚察县| 衢州市| 汉源县| 德令哈市| 云龙县| 英吉沙县| 隆德县| 宜宾县| 临朐县|