資源簡(jiǎn)介 (共42張PPT)第二十九課電気を消せポイントVの命令形Vます+なさいVる+な(禁止)Vて ないで名1+という+名2(名前の紹介)名1は~という+名2(內(nèi)容説明)名1は~というのは~(內(nèi)容説明) 単語 フジ単語 標(biāo)識(shí)単語 免許証 単語―遠(yuǎn)慮 動(dòng)詞の命令形詞類 基本形 命令形一類 書く → 書け飛ぶ → 飛べ話す → 話せ二類 食べる → 食べろ見る → 見ろ寢る → 寢ろ三類 來る → (こ)來いする → しろ動(dòng)詞の命令形命令形の使う場(chǎng)合男性上級(jí)→下級(jí):部長(zhǎng):おい、早く片付けろ。男性好朋友:さあ、もっと飲めよ。緊急情況-男性:危ない!止まれ!緊急情況-女性:止まって!男女通用場(chǎng)合比賽:頑張れ!シュートしろ!直接引用:課長(zhǎng)は「書類を早く提出しろ」と言いました。解釋含義:「立入禁止」は「ここに入るな」という意味です。Vます+なさい母:もう7時(shí)だよ。早く起きなさい先生:明日、必ず、このプリントを持ってきなさい。(試験の問題で)どちらが正しいですか。正しい方にOをつけなさい。練習(xí)問題媽媽:吃飯之前要洗手哦!母:食事の前に手を洗いなさいよ。媽媽:不要玩游戲啦,寫作業(yè)去!母:ゲームをしないで、宿題をしなさい。朋友:明天早點(diǎn)來這。友達(dá):明日、早くここに來なさい。老師:離開教室之前,一定要關(guān)空調(diào)。先生:教室を出る前に、必ずエアコンを消しなさい。Vる+な(禁止)Vる+な(禁止) 觸るな!Vる+な(禁止)(立札)危険。入るな!(子供同士で)ぼくのボールペンを使うな。あきらめるな。最後まで頑張れ!「この入り口から入るな」と書いてあるから、裏口から入る。この部屋に入るな!練習(xí)問題這件事絕對(duì)不能對(duì)別人說哦。このことを絶対に人に言うなよ。在學(xué)校不準(zhǔn)用手機(jī)!學(xué)校で、攜帯電話を使うな!已經(jīng)半夜11點(diǎn)了,不許開燈,關(guān)了!もう夜中11時(shí)だよ。電気をつけるな。消せ!不許碰這臺(tái)機(jī)械!この機(jī)械に觸るな!ての使い方:1、並列、対比毎日、7時(shí)に家を出て、6時(shí)ごろ家へ帰ります。新幹線は速くて安全です。2、順次、前段階電気を消して、部屋を出ます。田中君はいつもノックしないで、私の部屋に入る。ての使い方:3、方法、狀態(tài)CDを聞いて、発音の練習(xí)をします。こちらの名前と住所を書かないで手紙を出した。4、理由、原因手伝ってくれて、ありがとう。臺(tái)風(fēng)で木が倒れた。ての使い方:5、命令もうちょっと急いで。ちゃんと話を聞いて。醫(yī)者:動(dòng)かないで。助けて!練習(xí)問題我白天在學(xué)校學(xué)習(xí),晚上去英語學(xué)校教英語私は晝は學(xué)校で勉強(qiáng)して、夜は英語學(xué)校で英語を教えています。戴著眼鏡,看書。眼鏡をかけて、本を読みます。不要說話。話さないで。別哭了,笑一下。泣かないで、笑って。睡過頭了,遲到了。寢坊で遅刻しました。練習(xí)問題媽媽做的菜又好看又好吃。母が作った料理はきれいでおいしいです。我沒吃早飯就去學(xué)校了。朝ご飯を食べないで學(xué)校へ行きました。早上起床,刷完牙,吃飯。朝起きて、歯を磨いて、ご飯を食べます。感冒了,跟學(xué)校請(qǐng)假了。風(fēng)邪で、學(xué)校を休みました。有臺(tái)風(fēng),我拿著傘出門了。。臺(tái)風(fēng)で、傘を持って、出かけました。N1+という+ N 2(名前の紹介)むかしむかし、桃太郎という男の子がいました。名1+という+名2(名前の紹介)フジっていう花はとてもきれいです。この花は「フジ」といいます。N 1+という+ N 2(名前の紹介)私は小林というものですが、金さんという方はいらっしゃいませんか。練習(xí)問題むかしむかし、一休さんという男の子がいました。很久很久以前,有一個(gè)叫一休的小男孩。練習(xí)問題在池袋,那家叫無敵家的店特別受歡迎。池袋で、無敵家という店はとても人気があります。練習(xí)問題那種叫秋田犬的狗,特別可愛又聰明。秋田犬という犬はとても可愛くて頭がいいです。N 1は~という+ N 2(內(nèi)容説明)兄から結(jié)婚するという知らせが來た。日本では少子化がもっと進(jìn)むだろうという記事を読んだ。この學(xué)校には、生徒は髪を染めてはいけないっていう規(guī)則があるんだ。N 1は~という+ N 2(內(nèi)容説明)このマークは「ここで止まれ」という意味です。練習(xí)問題收到了一個(gè)這個(gè)周末必須要加班的通知。この週末殘業(yè)しないといけないという知らせが來ました。這個(gè)標(biāo)志是“不準(zhǔn)打電話”的意思。この標(biāo)識(shí)は「電話をかけるな」という意味です。早上,我在電視上看了“東京新型冠狀肺炎變嚴(yán)重”的新聞。今朝、テレビで東京新型コロナウイルスがひどくなったというニュースを見ました。這個(gè)符號(hào)是不準(zhǔn)抽煙的意思。このマークは「タバコを吸うな」という意味です。N 1は~というのは~(內(nèi)容理由説明,前后倒置)教育ママというのは自分の子供の教育に熱心な母親のことです。―「空梅雨」って何ですか。―空梅雨っていうのは、ほとんど雨が降らない梅雨のことだよ。パソコンで「上書き保存」というのは訂正した文書を保存するという意味です。今お金がないんだ。というのは今日給料前だからね。練習(xí)問題“紅顏薄命”是什么意思?「美人薄命」というのはどういう意味ですか。“梅雨明け”的意思是梅雨期結(jié)束了。「梅雨明け」というのは梅雨が終わることです。“快餐”就是點(diǎn)菜后馬上就能吃的食品。「ファストフード」というのは注文して、すぐに食べられる食品のことです。“雪人”就是用雪做成的玩偶。「雪だるま」というのは雪でできた人形のことです。ということだ(伝聞、結(jié)論)今は田舎しかないが、昔はこの辺りが町の中心だったということだ。新聞によると、あの事件はやっと解決に向かったとのことです。社長(zhǎng)は急に出張したので、今日は會(huì)社に來られません。つまり、會(huì)議はできないということだ。係の人:明日、この駐車場(chǎng)は臨時(shí)に駐車禁止になります。お客様:というのは、つまり車で來るなということですね。練習(xí)問題山田還沒來嗎?那就是說,又遲到了唄。山田さんはまだ來ませんか。つまり、また遅刻ということですね。據(jù)說部長(zhǎng)明年回國(guó)。部長(zhǎng)は、來年帰國(guó)するということだ。據(jù)說中村下周結(jié)婚。中村さんは來週結(jié)婚するということです。頭疼?那就是說今天又不想去學(xué)校了唄?頭が痛いの?今日また學(xué)校へ行きたくないということですよね。據(jù)說你弟弟明年就大學(xué)畢業(yè)了。弟さんが來年大學(xué)を卒業(yè)するとのことだ。基本文電気を消せ。次の文章を読んで、質(zhì)問に答えなさい。ここに車を止めるな。このマークは「タバコを吸うな」という意味です。會(huì)話A甲:さっき部長(zhǎng)は何と言いましたか。乙:「書類を早く提出しろ」と言いました。會(huì)話B甲:誠(chéng)、早くお風(fēng)呂に入りなさい。乙:今宿題しているんだ。お母さん先に入ってよ。會(huì)話C甲:すみません、これは何と読みますか。乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と読みます。「ここに入るな」という意味ですよ。會(huì)話D甲:この花の名前を知っていますか。乙:ええ、それはフジという花です。カラオケ(一)加藤:森君、次、歌いなさいよ!戴:そう、そう。森さん、歌いなさい。李:戴さん、自分より年上の森さんに「歌いなさい」というのは失禮ですよ。加藤:そうだね、この場(chǎng)合は「歌ってください」と言わないとね。戴:はい、分かりました。森さん、すみませんでした。カラオケ(二)李:日本にいる時(shí)、日本人の男性が友達(dá)に「來い」「遠(yuǎn)慮するな」などと言っているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。森:ええ。でも、女性はあまり使いません。「來てください。」「遠(yuǎn)慮しないでください」と言ったほうがいいですよ。李:「ください」を取って、「來て」「遠(yuǎn)慮しないで」などという言い方をしている女性もいました。カラオケ(三)戴:そうですか。中國(guó)語でも親しい相手には、''來、來!''“別客氣!”と言って“請(qǐng)”を付けませんから、同じですね。李:そうですね。それから、野球場(chǎng)で、女の人が「頑張れ!」というのを聞きました。森:危険な時(shí)や丁寧に言う暇がない時(shí)は使ってもいいんです。ポイントのまとめ 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫