資源簡介 (共58張PPT)1.小王不喜歡吃肉。 王さんは 肉 が 嫌い です。2.史密斯先生懂日語。 スミスさんは 日本語 が 分かります。3.小野女士擅長做飯。 小野さんは 料理 が 上手 です。4.森先生喜歡足球呀棒球什么的。 森さんは サッカー や 野球 が 好き です。5.因為太冷了,我要把窗戶關上。 寒いですから、窓 を 閉めます。復習復習1.來杯咖啡怎么樣。 コーヒーは いかがですか。2.小野女生你經常聽音樂嗎。 小野さん、よく 音楽 を 聞きますか。3.小李有時看電影。 李さんは 時々 映畫 を 見ます。4.田中先生不太去橫濱。 田中さんは あまり 橫浜 へは 行きません。5.我偶爾去聽聽音樂會。 私は たまに コンサート へ 行きます李さんは森さんより若いです第12課01新出単語新出単語季節シーズンきせつ冬ふゅ春はる なつ あき 夏 秋新出単語壽司 鮨おすしすし日本 料理中華 料理にほん りょうり新出単語ナシ梨バナナミカン蜜柑くだもの果物新出単語焼 酎しょうちゅう日本 酒にほん しゅ新出単語紅茶こうちゃ緑茶りょくちゃ新出単語ウーロン茶ちゃジャスミン茶ちゃ新出単語オレンジジュース人気がありますにんき彼はハンサムですから、~ 大人気です。新出単語席せきクラスグラス:玻璃新出単語背が高い背が低いせ兄あに新出単語雪/雨が降ります 降るふ若いわか新出単語春は暖かいですあたた涼しいすず新出単語速い早いはや大好きだいす新出単語一番いちばんずっと 比較級やはり/やっぱり新出単語チョモランマエベレスト02文法1、A は B より 形容詞 です以B為基準。敘述A的性質、狀態。A比 B (更加)…… わか李さんは森さんより若いです。小李比森先生年輕(比)●中國は 日本 より 広いです。 (中國比日本遼闊。)●上海は 北京 より にぎやか ですか。 (上海比北京熱鬧嗎。)小森比吉田帥。森さんは吉田さんよりかっこいいです。去年冬天比今年冬天冷。去年の冬は今年の冬より寒いです。車比自行車快。車は自転車より速いです。小張比小李更擅長網球。張さんは李さんよりテニスが上手です。程度的差異比較大是用副詞「ずっと」加以強調。●中國は 日本 より ずっと 広いです。 (中國比日本遼闊得多。)小森比吉田帥。森さんは吉田さんよりかっこいいです。去年冬天比今年冬天冷得多。去年の冬は今年の冬より ずっと 寒いです。車比自行車快得多。車は自転車より ずっと 速いです。小張比小李更擅長網球得多。張さんは李さんより ずっと テニスが上手です。2、 A より B の ほうが 形容詞 です比較A和B。B比A更具有該句中形容詞所表示的性質時使用這個句型。與A 相比 B (更加)……比起A來,B 更…… 日本 より 中國 の ほうが 広いです。與日本相比,中國更加遼闊●北京 より 東京 の ほうが 暖かいです。 (與北京相比,東京更暖和。)●大阪 より 東京 の ほうが にぎやかですか。 (與大阪相比,東京更熱鬧嗎。)あたた比起吉田,小森更帥。吉田さんより森さんのほうがかっこいいです。與今年冬天相比去年冬天更冷。今年の冬より去年の冬のほうが寒いです。與自行車相比車更快。自転車より車のほうが速いです。比起小李,小張更擅長網球。李さんより張さんのほうがテニスが上手です。010203便利店比超市近。與香蕉相比,我更喜歡蘋果。與星期二相比,星期一更空閑。コンビニは スーパー より 近いです。ちかバナナ より リンゴ の ほうが 好きです。す火曜日 より 月曜日 の ほうが 暇です。ひま練一練練一練040506四川料理比日本料理辣。與昨天相比,今天更忙。日語書比英語書貴。四川料理は 日本料理 より 辛いです。から昨日 より 今日 の ほうが 忙しいです。いそが日本語の本は 英語の本 より 高いです。たか3、 A は B ほど 比較A和B。A具有的該句形容詞所表示的性質在程度上不及B時使用這個句型。A 沒有 B 那么……い形容詞 否定 く ないです な形容詞 否定では ありません★ 句尾必須使用否定形式。●東京の冬は 北京の冬 ほど 寒くないです。 (東京的冬天沒有北京的冬天冷。)●神戸は 大阪 ほど にぎやか では ありません。 (神戶沒有大阪那么繁華。)●私の部屋は 王さんの部屋 ほど きれい では ありません。 (我的房間沒有小王的房間那么整潔。)練一練吉田沒小森帥。吉田さんは森さんほどかっこいくないです。富士山沒有珠穆朗瑪峰高。富士山はチョモランマほど高くないです。自行車沒車快。自転車は車ほど速くないです。小李沒小張擅長網球。李さんは張さんほどテニスが上手ではありません。練一練010203日語沒有英語那么難。橘子沒有蘋果那么好吃。日本語は 英語 ほど 難しくないです。むずかミカンは リンゴ ほど 美味しくないですお い京都的紅葉沒有東京的櫻花有名。京都の紅葉は 東京の桜 ほど 有名 ではありませんきょうと もみじ さくら ゆうめい練一練010203小李比森先生年輕。與日本相比,中國更加遼闊。 わか李さんは 森さん より 若いです。 ひろ 日本 より 中國 の ほうが 広いです。東京的冬天沒有北京的冬天冷。東京の冬は 北京の冬 ほど 寒くないです さむ練一練040506狗狗比小貓可愛得多。比起英語,日語要有趣得多。 犬は 貓 より ずっと かわいいです。 英語 より 日本語 の ほうが ずっと 面白いです。他沒我可愛。彼は わたし ほど かわいくないです5、 A と B と どちらが 形容詞 ですか●詢問兩種事物中哪一種更具有該句形容詞的性質時使用這個句型。★「どちら」是二者選一是使用的疑問詞。A 和 B 哪個(更)……(兩者選其一)注:「どちら」在口語中有時會說成「どっち」●コーヒーと 紅茶と どっちが 好きですか。 (咖啡與紅茶,更喜歡哪個?) ●日本語と 英語と どちらが 難しいですか。 (日語和英語,哪個難學?) 5、 A と B と どちらが 形容詞 ですか回答時使用「~のほうが…」。如果兩者程度相當,則使用「どちらも~です」。A 和 B 哪個(更)……(兩者選其一)注:「どちら」在口語中有時會說成「どっち」●コーヒーと 紅茶と どっちが 好きですか。 (咖啡與紅茶,更喜歡哪個?) —— 紅茶のほうが 好きです。(更喜歡紅茶。) —— どっちも 好きです。(都喜歡。) むず●日本語と 英語と どちらが 難しいですか。 (日語和英語,哪個難學?) ——英語のほうが 難しいです。(英語難學。) こうちゃ4、名詞1 (の中)で 名詞2 が いちばん 形容詞 です在【名詞1】的范圍內,表示【名詞2】最具有該句形容詞的性質時使用這個句型。【名詞1】是表示【名詞2】所屬范圍的名詞。在名詞1之中名詞2 最……スポーツの中で サッカーが いちばん おもしろいです。在各種體育活動中,足球最有意思●日本料理の中で 壽司 が いちばん おいしいです。 (日式飯菜中,壽司最好吃。)注意:當【名詞1】表示場所或時間時,則 后面不加「の中」。●日本で 富士山が いちばん 高い 山です。 (日本富士山是最高的山。)●1年で 2月が いちばん 寒い 月です。 (一年中二月是最冷的。)練一練010203飲料中,最喜歡果汁。我朋友里小王的房間最干凈整潔。班里小趙是最帥的。飲み物の中で ジュースが いちばん 好きです。の もの す友達の中で 王さんの部屋が いちばん きれいです。へ やクラスの中で 趙さんが いちばん ハンサムです。ちょう6、どの名詞/どれ/いつ/だれ/何/どこが いちばん 形容詞ですか●詢問三個以上事物中哪一種更具有該句形容詞的性質時,根據所詢問的對象的不同,須用到不同的疑問詞。在……之中 哪個(最)……(多者選其一)注:「疑問詞」做主語時用助詞「が」提示,而不能用「は」。●この中で どの料理が いちばん おいしいですか。 (在這些菜當中,哪個菜最好吃。)——この料理がいちばんおいしいです。 (這個菜最好吃。)●季節の中で いつが いちばん 好きですか。 (四季之中,你最喜歡哪個季節。)——私は 春が いちばん 好きです。 (我最喜歡春天。)●果物の中で 何が いちばん 好きですか。 (水果當中你最喜歡什么。)當被選擇的事物已知上下文或存在于眼前時,使用「どの~が」或「どれが」,反之則使用「何が」くだもの なに す ●リンゴと ナシと バナナの中で どれが いちばん 好きですか。 (蘋果、梨和香蕉當中你最喜歡什么。)練一練010203這些花之中你最喜歡什么花。橘子和蘋果哪個更好吃。この花の中で 何が いちばん 好きですか。すミカンと リンゴと どちらが おいしいですか在日本哪座山是最高的山。日本で どの山が いちばん 高いですか やま たか練一練040506壽司和生魚片你更喜歡吃哪個。班里誰最高。壽司と 刺身と どちらが 好きですか。すし さしみ すクラスの中で だれが いちばん 高いですか網球和足球你更不喜歡哪個。テニスと サッカーと どちらが 嫌いですか きら 03基本課文1、李さんは 森さんより 若いです。2、日本より 中國の ほうが 広いです。3、神戸は 大阪ほど にぎやかでは ありません。4、スポーツの 中で サッカーが いちばん おもしろいです。甲:北京は 東京より 寒いですか。乙:ええ,冬の 北京は 東京より ずっと 寒いです。甲:日本語と 英語と どちらが 難しいですか。乙:日本語の ほうが 難しいです。ABCD甲:森さんは テニスが 上手ですね。乙:いいえ,長島さんほど 上手では ありません。甲:季節の 中で いつが いちばん 好きですか。乙:わたしは 春が いちばん 好きです。04應用課文 李:長島さんは よく お酒を 飲みますか。長島:ええ。お酒は 大好きですから,毎晩 飲みますよ。 李:ビールと 日本酒と,どちらが 好きですか。長島:どちらも 好きです。でも,焼酎が いちばん 好きです。小野:焼酎は 最近 人気が ありますね。 李:小野さんも 焼酎が 好きですか。小野:いいえ。わたしは 焼酎より ワインの ほうが いいです。でも,ビールも よく 飲みますよ。☆ ~が いい です「いい」相當于漢語里的“好”。但是根據上下文關系可以表示多種意思。相比起來哪個(比較)好/更喜歡哪個等わたし にく さかな 私は 肉より 魚の ほうが いいです。比起肉來我更喜歡吃魚長島:中國は お茶の 種類が 多いですね。 李:ええ。ウーロン茶,ジャスミン茶,緑茶など,たくさん あります。小野:どの お茶が いちばん 人気が ありますか。 李:やっぱり ウーロン茶です。小野:李さんも よく 飲みますか。 李:ええ。毎日 ウーロン茶か ジャスミン茶を 飲みます。長島:どちらが おいしいですか。 李:どちらも おいしいですよ。 わたしは ジャスミン茶の ほうが 好きですが…。☆ 接續助詞「が」的用法。接續助詞「が」接在句末,用于連接兩個相反的,不協調的事項;也可連接沒有轉折意義的前后兩個句子,此時「が」沒有任何意義,僅僅起連接作用,前句大多是交代后句所需的前提、情況等。雖然…但是… やす このリンゴは 安いですが、あまり おいしくありません。這個蘋果雖然便宜,但是怎么好吃●すみませんが、これはいくらですか。 (咖啡與紅茶,更喜歡哪個?)●昨日、李さんはに會いましたが、とても元気でした。 (昨天我遇見了小李,他很健康。) りょこう たの つか●旅行は 楽しかったですが、疲れました。 (旅行雖然很愉快,但是很累。) 以上です 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫