中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第44課 玄関のところにだれかいるようです 課件(共88張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

第44課 玄関のところにだれかいるようです 課件(共88張PPT)

資源簡介

(共88張PPT)
空白演示
單擊輸入您的封面副標(biāo)題
第 44 課
玄関のところに だれか いるようです
空白演示
單擊輸入您的封面副標(biāo)題
基本課文
1. 玄関のところに だれか いるようです。
2. 小野さんは 森さんが好き みたいです。
3. 今度の社員旅行は 韓國へ行く らしいです。
4. 晝ご飯を 食べ過ぎました。
しゃいんりょこう (社員旅行) ④  [名] 員工旅行
おもさ (重さ) ◎ [名] 重量
しんにゅうしゃいん (新入社員) ⑤           [名] 新來的職員
あつさ (厚さ) ◎                      [名] 厚度
はやさ (速さ) ①  [名] 速度
かいぎじょう (會議場) ◎  [名] 會場
ベんりさ (便利さ) ③  [名] 方便程度
こくさいかいぎ (國際會議) ⑤  [名] 國際會議
ふくざつさ (複雑さ) ◎ [名] 復(fù)雜程度
ビアガーデン ③  [名] 庭院式的啤酒店
おいしさ ◎ [名] 美味、好吃程度
おおがたスーパー (大型スーパー) ⑤  [名] 大型超市
じゅうようさ (重要さ) ◎ [名] 重要性、重要程度
みずうみ (湖) ③ [名] 湖
パトカー ②                      [名] 警車、巡邏車
あまさ (甘さ) ◎                       [名] 甜度
サイレン ①  [名] 警笛、警報器
ひろがります (広がります) [動1] 蔓延、拓寬
アニメ ①  [名] 動畫片
もどります (戻ります) [動1] 返回、回到
パワー ①  [名] 能力、力量
おどろきます (驚きます) [動1] 驚訝、吃驚
こころ (心) ②                         [名] 心
しゃれます   [動2] 別致、風(fēng)趣;打扮得漂亮
たいど (態(tài)度) ①  [名] 態(tài)度
じっかんします (実感します)  [動3] 切實感受、真切感受
せいかく (性格) ◎ [名] 性格
ひょうばん (評判) [名] 評價、評論
ふかい (深い) ②   [形1] 深
ぎょうれつ (行列) ◎ [名] 行列、隊伍
おとなしい ④  [形1] 溫順、老實
ようき (容器) ①   [名] 容器
はずかしい (恥ずかしい) ④  [形1] 害羞、難為情
ないよう (內(nèi)容) ◎ [名] 內(nèi)容
うれゆき (売れ行き) ◎ [名] 銷路、銷售(情況)
めずらしい (珍しい) ④                 [形1] 珍奇、新奇
のりもの (乗り物) ◎   [名] 交通工具
ごうか (豪華) ①  [形2] 豪華、奢華
あせ (汗) ①                           [名] 汗
こうちょう (好調(diào)) ◎  [形2] 順利、情況良好
ばい (倍) ◎ [名] 倍、加倍
ひかえめ (控えめ) ◎ [形2] 分量少、節(jié)制、控制;拘謹(jǐn)
たて (縦) ①   [名] 縱、豎
ちゅうごくぜんど (中國全土) ⑤  [名] 全中國
こうひょう (好評) ◎ [形2] 好評、稱贊
ちょうきよほう (長期予報) ④  [名] 長期預(yù)報
だいじ (大事) ③  [形2] 重要、寶貴
わらい (笑い) ◎ [名] 笑
かなり ①  [副] 頗、相當(dāng)
あつさ (暑さ) ①                      [名] 暑熱、暑氣
けっこう ①  [副] 很、相當(dāng)
うつくしさ (美しさ) ④  [名] 美好、美麗程度
ささき (佐々木) ◎ [專] 佐佐木
おもしろさ ④                    [名] 趣味、有趣程度
びわこ (琵琶湖) ◎   [專] 琵琶湖
おおきさ (大きさ) ◎ [名] 大小
のぞみ ◎ [專]“希望號”[新干線的名稱]
たかさ (高さ) ① [名] 高度
ふかさ (深さ) ②  [名] 深度
ながさ (長さ) [名] 長度
ひろさ (広さ) ①                     [名] 面積
ふとさ (太さ) ②                       [名] 粗(度)
おかげさまで ◎ 托您的福
なんといっても (何と言っても) ①          首先是、無論如何
…キロ / …キログラム / …センチ
小句(簡體形) + ようです
名 + の + ようです
① 表示根據(jù)說話人感知的某種情況進(jìn)行推測
② 小句為二類形容詞小句時 → 二類形容詞 + な + ようです
1. 玄関のところにだれかいるようです。 門廳那兒好像有人。
2. エンジンが故障したようです。
好像是發(fā)動機(jī)出故障了。
3. 店の前には行列ができています。あの店の料理はおいしいようです。
那個飯店前面排起了長隊,看來菜的味道不錯。
4. 値段はほかの店の倍です。ここの料理はかなり豪華なようです。
價錢是別的飯店的兩倍,這兒的菜看起來很豪華。
5. 遠(yuǎn)くから何か飛んできます。飛行機(jī)のようですね。
—— そのようですね。
什么東西從遠(yuǎn)處飛過來了,好像是飛機(jī)。
—— 好像是。
小句(簡體形) + みたいです
① 與 ...ようで 基本相同,也表示根據(jù)說話人感知的某種情況進(jìn)行推測
② 是比較隨便的說法,不用于書面語
② 小句為二類形容詞小句 / 名詞小句時 → 把其簡體形的 だ 換成 みたいです
1.小野さんは森さんをよく見ていますね。小野さんは森さんが好きみたいです。
  小野女士老是看森先生,她好像喜歡森先生。
2.雨の音が聞こえません。雨がやんだみたいです。
  聽不見雨聲了。好像雨停了。
3.外の人はみんなコートを著ています。外は寒いみたいです。
  行人都穿著大衣。外面好像很冷。
4.雲(yún)が広がっています。明日は雨みたいですよ。
  云層向四周蔓延。明天好像要下雨。
小句(簡體形) + らしいです
① 表示根據(jù)某種觀察到的情況進(jìn)行推測
② 用來婉轉(zhuǎn)地敘述聽來的信息
③ 小句為二類形容詞小句 / 名詞小句時 → 把其簡體形的 だ 換成 らしいです
1.今度の社員旅行は韓國へ行くらしいです。
  下次的全社旅行好像是去韓國。
2.李さんは頭が痛いらしいです。 
  小李好像頭疼。
3.林さんはお酒が好きらしいですよ。 
  林先生好像喜歡喝酒。
4.電気が消えています。李さんは出かけたらしいです。
  電燈關(guān)著。小李大概是出去了。
5.パトカーのサイレンが聞こえます。近所で事故があったらしいです。
  警車叫呢。這附近好像出什么事兒了。
④ ...ようです、...らしいです 兩者都可以表示推測
⑤ 如果站在第三者的角度客觀地敘述推測的結(jié)論時,既可以使用 ...ようです,也可
以使用 ...らしいです
⑥ 直接對被觀察、被推測的人發(fā)話時,則只能使用 ...ようです
看到小李房間的電燈關(guān)著:
 
○ 李さんは出かけたらしいです。  小李大概是出去了。
○ 李さんは出かけたようです。   小李大概是出去了。
看著激烈咳嗽的對方:
○ 風(fēng)邪を引いたようですね。  你好像感冒了。
× 風(fēng)邪を引いたらしいですね。
動詞 / 一類形 / 二類形 + 過ぎます
① 表示某種動作 / 事物的性質(zhì)等超過了正常的量或程度
② 接續(xù)方式: 動詞 ます形 去掉 ます + 過ぎます
一類形容詞 把詞尾 い 換成 過ぎます
二類形容詞 后續(xù) 過ぎます
1. 晝ご飯を食べ過ぎました。
午飯吃多了。
2. このスープは熱過ぎませんか。 你不覺得這個湯太燙嗎
3. この説明は複雑過ぎます。
這說明太復(fù)雜。
一類形容詞 + さ
① 一類形容詞 + さ 構(gòu)成一種表示某種狀態(tài)的名詞
② 其構(gòu)成方式 → 把詞尾 い 換成 さ
1. この暑さはいつまで続くんでしょう。
這種炎熱的天氣要持續(xù)到什么時候呢
2. 富士山の美しさが心に殘っています。
富士山的美留在了我的心底。
3. 仕事のおもしろさがやっと分かりました。
終于體會到了工作的趣味。
一類型 ...さ 一類型 ...さ 一類型 ...さ
大きい 大きさ 高い 高さ 深い 深さ
長い 長さ 広い 広さ 太い 太さ
重い 重さ 厚い 厚さ 速い 速さ
③ 某些二類形容詞也可以后續(xù) さ ,但不如一類形容詞用得普遍
便利さ (方便程度)
複雑さ (復(fù)雜程度)
× きれいさ
× 暇さ
試験に合格しました
① 考試考中了
② に 表示 成功 / 失敗 的對象
おかげさまで
用于對對方的關(guān)心、惦念表示感謝時,可以只用 おかげさまで,也可以后續(xù)一些其他句子。
1. 森さん、「動力」、売れ行きが好調(diào)のようですね。
—— ええ、おかげさまで。
森,“動力”好像很暢銷啊。
—— 是啊,托大家的福。
2. 風(fēng)邪はいかがですか。 感冒怎么樣了?
—— ええ、おかげさまで、元?dú)荬摔胜辘蓼筏俊?托您的福,已經(jīng)好了。
けっこう
① 副詞,很、相當(dāng) 口語形式
② けっこう評判がいいみたい (評價好像很不錯) ,表示受歡迎的程度比自己預(yù)想
的要高
③ 與なかなか意思相近
なかなか 只能用于不能量化的程度,いい、おいしい ...
けっこう 可以用于可以量化的程度,長い、高い ...
1. ここのレストラン、初めて來たけど、けっこうおいしいね。 [○ なかなか]
  我第一次來這兒的西餐廳,味道還真不錯呢。
2.このビルはけっこう高いね。 [× なかなか]
這座建筑很高啊。 
何と言っても
不管別人怎么說,表示從多種因素中著重選擇一種。
1. ご主人のどこが好きですか。 你喜歡你先生什么
—— 何と言っても、まじめで優(yōu)しいところです。
—— 首先是他認(rèn)真而溫和的性格。
デザインがしゃれていて
① 表示產(chǎn)品的設(shè)計新穎
② 日語的動詞用來表示某種性質(zhì)時,需用 ...ています的形式
1. デザインがしゃれていて、人気があるみたいですね。
  設(shè)計很別致,似乎很受歡迎。
2. この帽子、しゃれているでしょう 這頂帽子很別致吧
—— 本當(dāng)ね。色もすてきね。
真不錯。顏色也漂亮。
受ける
① 表示受到別人贊賞 / 歡迎
② 表演戲劇、單口相聲等博得觀眾的笑聲、掌聲時,也用受ける
1. それに、ネーミングも受けたようです。
另外,名稱也好像得到認(rèn)可了。
2. 今、ヨーロッパで、日本のアニメが受けているそうですよ。
據(jù)說,現(xiàn)在日本的動畫片在歐洲很受歡迎。
パワー
本意是體力,但現(xiàn)在用來表示意志、干勁、能量等綜合形成的力量。
1. CS公司では、もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。
—— すごいパワーですね。
CS公司,好像已經(jīng)開始開發(fā)下一個產(chǎn)品了。
—— 真有干勁兒啊。
控えめ
① 分量少 甘さが控えめ (甜度適中)
② 做事有節(jié)制
控えめな態(tài)度 (謹(jǐn)慎的態(tài)度)
控えめな性格 (拘謹(jǐn)?shù)男愿?
1. 健康のため、酒を控えめにしようと思います。
為了健康,我今后喝酒要節(jié)制。
2. 新入社員の山田君は、とても控えめでおとなしい性格です。
新來的山田君性格非常謹(jǐn)慎、溫順。
ビアガーデン
夏天,日本往往在高樓大廈的屋頂上 / 屋外開設(shè)酒吧,提供以啤酒為主的各種酒類
菜肴,有的還配有電視供人們觀看棒球或足球比賽,或者特邀嘉賓在特設(shè)的舞臺上表演。這類酒吧統(tǒng)稱 ビアガーデン (庭院式的啤酒店)。
社員旅行
為加深職員之間的互相了解,謀求和睦融洽,日本的公司往往組織集體旅游活動 → 社員旅行。一般來說,旅游費(fèi)用的全部或者部分由公司負(fù)擔(dān),也有個人負(fù)擔(dān)的情況。如果公司負(fù)擔(dān)費(fèi)用的話,一般要求全員參加,但由于和同事一起出去拘于日常的人際關(guān)
系而不能徹底放開,或者由于不愿意犧牲周末的個人時間,也有人不愿意參加這種集體旅游。
基本課文
A. 甲: 葉子さんは 留學(xué)試験に合格した ようですよ。
乙: それは よかったですね。
B. 甲: 毎日 暑いですね。この暑さは いつまで 続くんでしょう。
乙: 天気予報によると、まだまだ 続くみたいですよ。
基本課文
C. 甲: 新しい遊園地は、とても人気がある みたいですね。
  乙: ええ。馬さんたちも 來週行く らしいですよ。
D. 甲: ゆうべ 行ったビアガーデンは なかなか よかったですね。
乙: ええ。でも、ちょっと 飲み過ぎました。
CS公司的新產(chǎn)品——運(yùn)動飲料在北京和上海上市了。銷售情況不錯。但市場對該產(chǎn)品的命名和圖案設(shè)計評價如何呢 負(fù)責(zé)市場調(diào)研和廣告業(yè)務(wù)的JC策劃北京分公司正在談?wù)摯耸隆?br/>(在JC策劃北京分公司辦公室)
馬: 森さん、「動力」、売れ行きが好調(diào)のようですね。
森: ええ、おかげさまで。とりあえず、北京と上海で売り出したんですが、けっこう
評判がいいみたいなんですよ。
馬: どの辺が受けたんでしょうか。
森: 何と言ってもおいしさですが、容器のデザインも好評らしいです。
戴: デザインがしゃれていて、人気があるみたいですね。
李: そうなんです。それに、ネーミングも受けたようです。
戴: よかったですね。
李: ええ。ネーミングとデザインの重要さを?qū)g感しましたね。
(接下來)
森: 評判がいいので、今度は、中國全土で売り出すようです。
戴: 売れ行きがどうなるか、楽しみですね。
馬: 売れ過ぎて、笑いが止まらなくなるかもしれませんよ。
森: そうだといいんですが...。
李: CS公司では、もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。
馬: すごいパワーですね!
(大家喝著CS公司送來的“動力”)
戴: 甘さが控えめで、確かにおいしいですね。
李: それに、健康にもいいらしいですよ。
仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。
例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。
→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。
(1) 電車は事故のために、少し遅れています。
例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。
→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。
(2) 會議室は今だれも使っていません。
(3) 佐藤さんは上司にしかられました。
例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。
→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。
(4) 小野さんは恥ずかしいです。
(5) あの人は果物なら何でも好きです。
例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。
→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。
(6) これはだれかの忘れ物です。
仿照例句進(jìn)行練習(xí)。
例 甲: 煙が見えますね。
  乙: ( 火事です → 火事のようです )。
(1) 甲: 今朝から頭ものども痛いです。どうも風(fēng)邪を( 引きました →     )。
  乙: 早く帰って寢たほうがいいですよ。
例 甲: 煙が見えますね。
  乙: ( 火事です → 火事のようです )。
(2) 甲: 駅前に人が大勢います。何か( ありました →     )。
  乙: 行ってみましょう。
例 甲: 煙が見えますね。
  乙: ( 火事です → 火事のようです )。
(3) 甲: みんな( 忙しいです →   )から、また明日來ることにします。
乙: すみませんが、そうしてください。
例 甲: 煙が見えますね。
  乙: ( 火事です → 火事のようです )。
(4) 甲: あそこに中國語を話している人がいますね。あれは( 李さんです →   )。
乙: そうですね。呼んでみましょう。
仿照例句替換畫線部分造句。
例 今、コピー機(jī)は使えません。
→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。
(1) だれでも參加できます。
例 今、コピー機(jī)は使えません。
→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。
(2) 王さんは何も食べたくないです。
(3) 今日も晝ご飯はラーメンです。
例 今、コピー機(jī)は使えません。
→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。
(4) その話は確かではありません。
仿照例句進(jìn)行練習(xí)。
例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。
  乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。
  甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。
(1) 甲: 部長が入院したそうですね。
  乙: ええ、かなり ( 無理をしました →     )。
例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。
  乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。
  甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。
(2) 甲: 今年の冬は寒くなるのでしょうか。
  乙: 長期予報によると、( 暖かいです →     )。
  甲: 去年は寒かったですからね。
例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。
  乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。
  甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。
(3) 甲: 國際會議はどこで開かれますか。
  乙: あそこの ( 會議場です →    )。
  甲: それなら近くて、いいですね。
例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。
  乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。
  甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。
(4) 甲: あの場所に何が建つか知っていますか。
  乙: ええ、近所の人の話では、( 大型スーパーです →     )。
  甲: じゃあ、便利になりますね。
仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。
例 食べます / 3キロ太ってしまいました
→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。
  內(nèi)容が難しいです / 理解できません
→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。
(1) 笑います / おなかが痛くなりました
例 食べます / 3キロ太ってしまいました
→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。
  內(nèi)容が難しいです / 理解できません
→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。
(2) 熱いです / スープがなかなか飲めません
例 食べます / 3キロ太ってしまいました
→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。
  內(nèi)容が難しいです / 理解できません
→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。
(3) 辭書の字が小さいです / 読めません
例 食べます / 3キロ太ってしまいました
→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。
  內(nèi)容が難しいです / 理解できません
→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。
(4) 服をたくさん著ます / 汗をかいてしまいました
仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。
例1 富士山 / 高い
→  富士山の高さはどのくらいですか。
(1) スーツケース / 重い
(2) 新幹線 / 速い
例1 富士山 / 高い
→  富士山の高さはどのくらいですか。
(3) 琵琶湖 / 深い
(4) 東京タワー / 高い
例2 東京タワー / 高い / 333メートル
→  東京タワーの高さは333メートルです。
(5) スーツケース / 重い / 18キログラム
(6) この湖 / 深い / 360メートル
例2 東京タワー / 高い / 333メートル
→  東京タワーの高さは333メートルです。
(7) のぞみ / 速い / 時速260キロメートル
(8) 荷物 / 大きい / 縦50センチ、橫80センチ、高さ40センチ
將( )中的詞語變成適當(dāng)?shù)男问酵瓿蓵挕?br/>例 甲: あっ、あそこに立っているのは ( 佐藤さん → 佐藤さんの ) ようです。
乙: そうですか。でも、佐藤さんはもっと背が高いと思いますが。
(1) 甲: 今年もボーナスは増えないでしょうね。
  乙: いや、それが ( 増えます →   ) らしいですよ。
(2) 甲: 足が ( 痛いです →    ) そうですね。
  乙: ええ、昨日山で少し ( 歩きます →    )過ぎました。
(3) 甲: コピー機(jī)が ( 新しくなりました →    )らしいですね。
  乙: ええ、今度のは操作がすごく ( 簡単です →     )ようです。
(4) 甲: 誠君はどうしてお母さんに ( しかりました →     )んですか。
  乙: 勉強(qiáng)しないで毎日漫畫ばかり ( 読んでいました →      )ようです。
(5) 甲: 泥棒に ( 入ります →    )そうですね。大変でしたね。
乙: ええ、どうも窓を開けたまま ( 出かけてしまいました →     )よう
です。
(6) 甲: これはどこで生産されたものですか。
  乙: よく分かりませんが、 ( 日本製です →     )ようです。
將下面的句子譯成日語。
(1)門廳那兒好像有人。
(2)下次的全社旅行好像是去韓國。
(3)午飯吃多了。
ありがとうございました

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 武邑县| 北京市| 湖南省| 靖州| 高平市| 仁布县| 来安县| 阳江市| 巢湖市| 安化县| 纳雍县| 合水县| 盐城市| 郎溪县| 芦山县| 肇庆市| 石台县| 土默特左旗| 云和县| 齐河县| 正蓝旗| 西昌市| 呼玛县| 丹寨县| 固镇县| 来宾市| 屏东县| 临桂县| 中西区| 蛟河市| 都昌县| 罗江县| 玉树县| 尼勒克县| 新乡县| 柳河县| 民乐县| 定陶县| 石狮市| 景东| 水城县|