資源簡介 (共88張PPT)空白演示單擊輸入您的封面副標(biāo)題第 44 課玄関のところに だれか いるようです空白演示單擊輸入您的封面副標(biāo)題基本課文1. 玄関のところに だれか いるようです。2. 小野さんは 森さんが好き みたいです。3. 今度の社員旅行は 韓國へ行く らしいです。4. 晝ご飯を 食べ過ぎました。しゃいんりょこう (社員旅行) ④ [名] 員工旅行おもさ (重さ) ◎ [名] 重量しんにゅうしゃいん (新入社員) ⑤ [名] 新來的職員あつさ (厚さ) ◎ [名] 厚度はやさ (速さ) ① [名] 速度かいぎじょう (會議場) ◎ [名] 會場ベんりさ (便利さ) ③ [名] 方便程度こくさいかいぎ (國際會議) ⑤ [名] 國際會議ふくざつさ (複雑さ) ◎ [名] 復(fù)雜程度ビアガーデン ③ [名] 庭院式的啤酒店おいしさ ◎ [名] 美味、好吃程度おおがたスーパー (大型スーパー) ⑤ [名] 大型超市じゅうようさ (重要さ) ◎ [名] 重要性、重要程度みずうみ (湖) ③ [名] 湖パトカー ② [名] 警車、巡邏車あまさ (甘さ) ◎ [名] 甜度サイレン ① [名] 警笛、警報器ひろがります (広がります) [動1] 蔓延、拓寬アニメ ① [名] 動畫片もどります (戻ります) [動1] 返回、回到パワー ① [名] 能力、力量おどろきます (驚きます) [動1] 驚訝、吃驚こころ (心) ② [名] 心しゃれます [動2] 別致、風(fēng)趣;打扮得漂亮たいど (態(tài)度) ① [名] 態(tài)度じっかんします (実感します) [動3] 切實感受、真切感受せいかく (性格) ◎ [名] 性格ひょうばん (評判) [名] 評價、評論ふかい (深い) ② [形1] 深ぎょうれつ (行列) ◎ [名] 行列、隊伍おとなしい ④ [形1] 溫順、老實ようき (容器) ① [名] 容器はずかしい (恥ずかしい) ④ [形1] 害羞、難為情ないよう (內(nèi)容) ◎ [名] 內(nèi)容うれゆき (売れ行き) ◎ [名] 銷路、銷售(情況)めずらしい (珍しい) ④ [形1] 珍奇、新奇のりもの (乗り物) ◎ [名] 交通工具ごうか (豪華) ① [形2] 豪華、奢華あせ (汗) ① [名] 汗こうちょう (好調(diào)) ◎ [形2] 順利、情況良好ばい (倍) ◎ [名] 倍、加倍ひかえめ (控えめ) ◎ [形2] 分量少、節(jié)制、控制;拘謹(jǐn)たて (縦) ① [名] 縱、豎ちゅうごくぜんど (中國全土) ⑤ [名] 全中國こうひょう (好評) ◎ [形2] 好評、稱贊ちょうきよほう (長期予報) ④ [名] 長期預(yù)報だいじ (大事) ③ [形2] 重要、寶貴わらい (笑い) ◎ [名] 笑かなり ① [副] 頗、相當(dāng)あつさ (暑さ) ① [名] 暑熱、暑氣けっこう ① [副] 很、相當(dāng)うつくしさ (美しさ) ④ [名] 美好、美麗程度ささき (佐々木) ◎ [專] 佐佐木おもしろさ ④ [名] 趣味、有趣程度びわこ (琵琶湖) ◎ [專] 琵琶湖おおきさ (大きさ) ◎ [名] 大小のぞみ ◎ [專]“希望號”[新干線的名稱]たかさ (高さ) ① [名] 高度ふかさ (深さ) ② [名] 深度ながさ (長さ) [名] 長度ひろさ (広さ) ① [名] 面積ふとさ (太さ) ② [名] 粗(度)おかげさまで ◎ 托您的福なんといっても (何と言っても) ① 首先是、無論如何…キロ / …キログラム / …センチ小句(簡體形) + ようです名 + の + ようです① 表示根據(jù)說話人感知的某種情況進(jìn)行推測② 小句為二類形容詞小句時 → 二類形容詞 + な + ようです1. 玄関のところにだれかいるようです。 門廳那兒好像有人。2. エンジンが故障したようです。好像是發(fā)動機(jī)出故障了。3. 店の前には行列ができています。あの店の料理はおいしいようです。那個飯店前面排起了長隊,看來菜的味道不錯。4. 値段はほかの店の倍です。ここの料理はかなり豪華なようです。價錢是別的飯店的兩倍,這兒的菜看起來很豪華。5. 遠(yuǎn)くから何か飛んできます。飛行機(jī)のようですね。—— そのようですね。什么東西從遠(yuǎn)處飛過來了,好像是飛機(jī)。—— 好像是。小句(簡體形) + みたいです① 與 ...ようで 基本相同,也表示根據(jù)說話人感知的某種情況進(jìn)行推測② 是比較隨便的說法,不用于書面語② 小句為二類形容詞小句 / 名詞小句時 → 把其簡體形的 だ 換成 みたいです1.小野さんは森さんをよく見ていますね。小野さんは森さんが好きみたいです。 小野女士老是看森先生,她好像喜歡森先生。2.雨の音が聞こえません。雨がやんだみたいです。 聽不見雨聲了。好像雨停了。3.外の人はみんなコートを著ています。外は寒いみたいです。 行人都穿著大衣。外面好像很冷。4.雲(yún)が広がっています。明日は雨みたいですよ。 云層向四周蔓延。明天好像要下雨。小句(簡體形) + らしいです① 表示根據(jù)某種觀察到的情況進(jìn)行推測② 用來婉轉(zhuǎn)地敘述聽來的信息③ 小句為二類形容詞小句 / 名詞小句時 → 把其簡體形的 だ 換成 らしいです1.今度の社員旅行は韓國へ行くらしいです。 下次的全社旅行好像是去韓國。2.李さんは頭が痛いらしいです。 小李好像頭疼。3.林さんはお酒が好きらしいですよ。 林先生好像喜歡喝酒。4.電気が消えています。李さんは出かけたらしいです。 電燈關(guān)著。小李大概是出去了。5.パトカーのサイレンが聞こえます。近所で事故があったらしいです。 警車叫呢。這附近好像出什么事兒了。④ ...ようです、...らしいです 兩者都可以表示推測⑤ 如果站在第三者的角度客觀地敘述推測的結(jié)論時,既可以使用 ...ようです,也可以使用 ...らしいです⑥ 直接對被觀察、被推測的人發(fā)話時,則只能使用 ...ようです看到小李房間的電燈關(guān)著: ○ 李さんは出かけたらしいです。 小李大概是出去了。○ 李さんは出かけたようです。 小李大概是出去了。看著激烈咳嗽的對方:○ 風(fēng)邪を引いたようですね。 你好像感冒了。× 風(fēng)邪を引いたらしいですね。動詞 / 一類形 / 二類形 + 過ぎます① 表示某種動作 / 事物的性質(zhì)等超過了正常的量或程度② 接續(xù)方式: 動詞 ます形 去掉 ます + 過ぎます一類形容詞 把詞尾 い 換成 過ぎます二類形容詞 后續(xù) 過ぎます1. 晝ご飯を食べ過ぎました。午飯吃多了。2. このスープは熱過ぎませんか。 你不覺得這個湯太燙嗎 3. この説明は複雑過ぎます。這說明太復(fù)雜。一類形容詞 + さ① 一類形容詞 + さ 構(gòu)成一種表示某種狀態(tài)的名詞② 其構(gòu)成方式 → 把詞尾 い 換成 さ1. この暑さはいつまで続くんでしょう。這種炎熱的天氣要持續(xù)到什么時候呢 2. 富士山の美しさが心に殘っています。富士山的美留在了我的心底。3. 仕事のおもしろさがやっと分かりました。終于體會到了工作的趣味。一類型 ...さ 一類型 ...さ 一類型 ...さ大きい 大きさ 高い 高さ 深い 深さ長い 長さ 広い 広さ 太い 太さ重い 重さ 厚い 厚さ 速い 速さ③ 某些二類形容詞也可以后續(xù) さ ,但不如一類形容詞用得普遍便利さ (方便程度)複雑さ (復(fù)雜程度)× きれいさ× 暇さ試験に合格しました① 考試考中了② に 表示 成功 / 失敗 的對象おかげさまで用于對對方的關(guān)心、惦念表示感謝時,可以只用 おかげさまで,也可以后續(xù)一些其他句子。1. 森さん、「動力」、売れ行きが好調(diào)のようですね。—— ええ、おかげさまで。森,“動力”好像很暢銷啊。—— 是啊,托大家的福。2. 風(fēng)邪はいかがですか。 感冒怎么樣了?—— ええ、おかげさまで、元?dú)荬摔胜辘蓼筏俊?托您的福,已經(jīng)好了。けっこう① 副詞,很、相當(dāng) 口語形式② けっこう評判がいいみたい (評價好像很不錯) ,表示受歡迎的程度比自己預(yù)想的要高③ 與なかなか意思相近なかなか 只能用于不能量化的程度,いい、おいしい ...けっこう 可以用于可以量化的程度,長い、高い ...1. ここのレストラン、初めて來たけど、けっこうおいしいね。 [○ なかなか] 我第一次來這兒的西餐廳,味道還真不錯呢。2.このビルはけっこう高いね。 [× なかなか]這座建筑很高啊。 何と言っても不管別人怎么說,表示從多種因素中著重選擇一種。1. ご主人のどこが好きですか。 你喜歡你先生什么 —— 何と言っても、まじめで優(yōu)しいところです。—— 首先是他認(rèn)真而溫和的性格。デザインがしゃれていて① 表示產(chǎn)品的設(shè)計新穎② 日語的動詞用來表示某種性質(zhì)時,需用 ...ています的形式1. デザインがしゃれていて、人気があるみたいですね。 設(shè)計很別致,似乎很受歡迎。2. この帽子、しゃれているでしょう 這頂帽子很別致吧 —— 本當(dāng)ね。色もすてきね。真不錯。顏色也漂亮。受ける① 表示受到別人贊賞 / 歡迎② 表演戲劇、單口相聲等博得觀眾的笑聲、掌聲時,也用受ける1. それに、ネーミングも受けたようです。另外,名稱也好像得到認(rèn)可了。2. 今、ヨーロッパで、日本のアニメが受けているそうですよ。據(jù)說,現(xiàn)在日本的動畫片在歐洲很受歡迎。パワー本意是體力,但現(xiàn)在用來表示意志、干勁、能量等綜合形成的力量。1. CS公司では、もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。—— すごいパワーですね。CS公司,好像已經(jīng)開始開發(fā)下一個產(chǎn)品了。—— 真有干勁兒啊。控えめ① 分量少 甘さが控えめ (甜度適中)② 做事有節(jié)制控えめな態(tài)度 (謹(jǐn)慎的態(tài)度)控えめな性格 (拘謹(jǐn)?shù)男愿?1. 健康のため、酒を控えめにしようと思います。為了健康,我今后喝酒要節(jié)制。2. 新入社員の山田君は、とても控えめでおとなしい性格です。新來的山田君性格非常謹(jǐn)慎、溫順。ビアガーデン夏天,日本往往在高樓大廈的屋頂上 / 屋外開設(shè)酒吧,提供以啤酒為主的各種酒類菜肴,有的還配有電視供人們觀看棒球或足球比賽,或者特邀嘉賓在特設(shè)的舞臺上表演。這類酒吧統(tǒng)稱 ビアガーデン (庭院式的啤酒店)。社員旅行為加深職員之間的互相了解,謀求和睦融洽,日本的公司往往組織集體旅游活動 → 社員旅行。一般來說,旅游費(fèi)用的全部或者部分由公司負(fù)擔(dān),也有個人負(fù)擔(dān)的情況。如果公司負(fù)擔(dān)費(fèi)用的話,一般要求全員參加,但由于和同事一起出去拘于日常的人際關(guān)系而不能徹底放開,或者由于不愿意犧牲周末的個人時間,也有人不愿意參加這種集體旅游。基本課文A. 甲: 葉子さんは 留學(xué)試験に合格した ようですよ。乙: それは よかったですね。B. 甲: 毎日 暑いですね。この暑さは いつまで 続くんでしょう。乙: 天気予報によると、まだまだ 続くみたいですよ。基本課文C. 甲: 新しい遊園地は、とても人気がある みたいですね。 乙: ええ。馬さんたちも 來週行く らしいですよ。D. 甲: ゆうべ 行ったビアガーデンは なかなか よかったですね。乙: ええ。でも、ちょっと 飲み過ぎました。CS公司的新產(chǎn)品——運(yùn)動飲料在北京和上海上市了。銷售情況不錯。但市場對該產(chǎn)品的命名和圖案設(shè)計評價如何呢 負(fù)責(zé)市場調(diào)研和廣告業(yè)務(wù)的JC策劃北京分公司正在談?wù)摯耸隆?br/>(在JC策劃北京分公司辦公室)馬: 森さん、「動力」、売れ行きが好調(diào)のようですね。森: ええ、おかげさまで。とりあえず、北京と上海で売り出したんですが、けっこう評判がいいみたいなんですよ。馬: どの辺が受けたんでしょうか。森: 何と言ってもおいしさですが、容器のデザインも好評らしいです。戴: デザインがしゃれていて、人気があるみたいですね。李: そうなんです。それに、ネーミングも受けたようです。戴: よかったですね。李: ええ。ネーミングとデザインの重要さを?qū)g感しましたね。(接下來)森: 評判がいいので、今度は、中國全土で売り出すようです。戴: 売れ行きがどうなるか、楽しみですね。馬: 売れ過ぎて、笑いが止まらなくなるかもしれませんよ。森: そうだといいんですが...。李: CS公司では、もう次の商品の開発を始めているらしいですよ。馬: すごいパワーですね!(大家喝著CS公司送來的“動力”)戴: 甘さが控えめで、確かにおいしいですね。李: それに、健康にもいいらしいですよ。仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。(1) 電車は事故のために、少し遅れています。例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。(2) 會議室は今だれも使っていません。(3) 佐藤さんは上司にしかられました。例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。(4) 小野さんは恥ずかしいです。(5) あの人は果物なら何でも好きです。例 佐々木さんはイタリアに留學(xué)します。→ 佐々木さんはイタリアに留學(xué)するようです。(6) これはだれかの忘れ物です。仿照例句進(jìn)行練習(xí)。例 甲: 煙が見えますね。 乙: ( 火事です → 火事のようです )。(1) 甲: 今朝から頭ものども痛いです。どうも風(fēng)邪を( 引きました → )。 乙: 早く帰って寢たほうがいいですよ。例 甲: 煙が見えますね。 乙: ( 火事です → 火事のようです )。(2) 甲: 駅前に人が大勢います。何か( ありました → )。 乙: 行ってみましょう。例 甲: 煙が見えますね。 乙: ( 火事です → 火事のようです )。(3) 甲: みんな( 忙しいです → )から、また明日來ることにします。乙: すみませんが、そうしてください。例 甲: 煙が見えますね。 乙: ( 火事です → 火事のようです )。(4) 甲: あそこに中國語を話している人がいますね。あれは( 李さんです → )。乙: そうですね。呼んでみましょう。仿照例句替換畫線部分造句。例 今、コピー機(jī)は使えません。→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。(1) だれでも參加できます。例 今、コピー機(jī)は使えません。→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。(2) 王さんは何も食べたくないです。(3) 今日も晝ご飯はラーメンです。例 今、コピー機(jī)は使えません。→ 今、コピー機(jī)は使えないみたいです。(4) その話は確かではありません。仿照例句進(jìn)行練習(xí)。例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。 乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。 甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。(1) 甲: 部長が入院したそうですね。 乙: ええ、かなり ( 無理をしました → )。例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。 乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。 甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。(2) 甲: 今年の冬は寒くなるのでしょうか。 乙: 長期予報によると、( 暖かいです → )。 甲: 去年は寒かったですからね。例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。 乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。 甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。(3) 甲: 國際會議はどこで開かれますか。 乙: あそこの ( 會議場です → )。 甲: それなら近くて、いいですね。例 甲: 新しい遊園地はおもしろそうですね。 乙: ええ、珍しい乗り物が ( あります → あるらしいです )。 甲: じゃあ、今度いっしょに行きましょう。(4) 甲: あの場所に何が建つか知っていますか。 乙: ええ、近所の人の話では、( 大型スーパーです → )。 甲: じゃあ、便利になりますね。仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。例 食べます / 3キロ太ってしまいました→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。 內(nèi)容が難しいです / 理解できません→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。(1) 笑います / おなかが痛くなりました例 食べます / 3キロ太ってしまいました→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。 內(nèi)容が難しいです / 理解できません→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。(2) 熱いです / スープがなかなか飲めません例 食べます / 3キロ太ってしまいました→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。 內(nèi)容が難しいです / 理解できません→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。(3) 辭書の字が小さいです / 読めません例 食べます / 3キロ太ってしまいました→ 食べ過ぎて、3キロ太ってしまいました。 內(nèi)容が難しいです / 理解できません→ 內(nèi)容が難し過ぎて、理解できません。(4) 服をたくさん著ます / 汗をかいてしまいました仿照例句替換畫線部分進(jìn)行練習(xí)。例1 富士山 / 高い→ 富士山の高さはどのくらいですか。(1) スーツケース / 重い(2) 新幹線 / 速い例1 富士山 / 高い→ 富士山の高さはどのくらいですか。(3) 琵琶湖 / 深い(4) 東京タワー / 高い例2 東京タワー / 高い / 333メートル→ 東京タワーの高さは333メートルです。(5) スーツケース / 重い / 18キログラム(6) この湖 / 深い / 360メートル例2 東京タワー / 高い / 333メートル→ 東京タワーの高さは333メートルです。(7) のぞみ / 速い / 時速260キロメートル(8) 荷物 / 大きい / 縦50センチ、橫80センチ、高さ40センチ將( )中的詞語變成適當(dāng)?shù)男问酵瓿蓵挕?br/>例 甲: あっ、あそこに立っているのは ( 佐藤さん → 佐藤さんの ) ようです。乙: そうですか。でも、佐藤さんはもっと背が高いと思いますが。(1) 甲: 今年もボーナスは増えないでしょうね。 乙: いや、それが ( 増えます → ) らしいですよ。(2) 甲: 足が ( 痛いです → ) そうですね。 乙: ええ、昨日山で少し ( 歩きます → )過ぎました。(3) 甲: コピー機(jī)が ( 新しくなりました → )らしいですね。 乙: ええ、今度のは操作がすごく ( 簡単です → )ようです。(4) 甲: 誠君はどうしてお母さんに ( しかりました → )んですか。 乙: 勉強(qiáng)しないで毎日漫畫ばかり ( 読んでいました → )ようです。(5) 甲: 泥棒に ( 入ります → )そうですね。大変でしたね。乙: ええ、どうも窓を開けたまま ( 出かけてしまいました → )ようです。(6) 甲: これはどこで生産されたものですか。 乙: よく分かりませんが、 ( 日本製です → )ようです。將下面的句子譯成日語。(1)門廳那兒好像有人。(2)下次的全社旅行好像是去韓國。(3)午飯吃多了。ありがとうございました 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫