中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第47課 周先生は明日日本へ行かれます 課件(共66張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

第47課 周先生は明日日本へ行かれます 課件(共66張PPT)

資源簡介

(共66張PPT)
空白演示
單擊輸入您的封面副標題
第 47 課
周先生は 明日 日本へ行かれます
空白演示
單擊輸入您的封面副標題
基本課文
1. 周先生は 明日 日本へ行かれます。
2. お客様は もう お帰りになりました。
3. どうぞ お座りください。
4. 先生、何を召し上がりますか。
したみ (下見) ◎ [名] 視察
なさいます [動1] (尊他)做、干
スタッフ ②     [名] 職員、同事
くださいます [動1] (尊他)給
おこさん (お子さん) ◎ [名] 您的孩子
チェックインします [動3] 辦理入住手續
めしあがります (召し上がります) [動1] (尊他)吃、喝
ちょっこうします (直行します) [動3] 直接去、直達
さきほど (先ほど) ◎ [副] 剛才、方才
ごらんになります (ご覧になります) [動1] (尊他)看、讀
きむら (木村) ◎ [專] 木村
こう (黃) ①                   [專] 黃
おっしゃいます [動1] (尊他)說、講
ペキンくうこう (北京空港) ④            [專] 北京機場
いらっしゃいます   [動1] (尊他)去、來、在
おいでになります  [動1] (尊他)去、來、在
ごぞんじです (ご存じです) (尊他) 知道
敬語
① 尊他語: 用抬高會話中的人物 / 聽話人 / 聽話人一方的方式表示敬意
② 自謙語: 用壓低說話人自身 / 說話人一方的方式表示敬意
③ 禮貌語: 通過使用 ...です 、...ます等禮貌的說法,表示對聽話人的敬意
尊他語
① 一般來說,尊他語用于對長輩 / 上級
② 即使是長輩 / 上級,如果關系十分親密也不使用。例如一般不用于自己的家人,
在與其他公司的人談話而涉及到自己公司的上級時也不用
③ 反之,即使不是長輩 / 上級,但與自己的關系比較疏遠則需要使用
動 (ら)れます
① 動詞的被動形式也可作為尊他語的一種
② 與被動句不同,這里只是單純地將原句的動詞改為 ...(ら)れます,而不改變句子
成分的位置及助詞等
1. 周先生は日本へ行かれます。 周老師去日本。
2. 今朝何時に起きられましたか。
今天早上您幾點起床
3. 部長は毎朝公園を散歩されるそうです。
據說部長每天早上都在公園散步。
お + 一類動 / 二類動 になります [尊他語]
① お + 動詞的ます形 去掉ます + になります
② 一類動詞 / 二類動詞 的 ます形 去掉 ます 以后只有一個音節的詞,見ます、寢
ます、います... 則不能用于這種形式
③ 三類動詞也不能用于這種形式
ます形 去掉 ます 的形式 お...になります
一類動詞 読みます よみ お読みになります
二類動詞 決めます きめ お決めになります
1. お客様はもうお帰りになりました。
客人已經回去了。
2. お食事はもうお済みになりましたか。
您已經用過飯了嗎
3. 旅行の日程はもうお決めになりましたか。
旅行日程您已經定下來了嗎
お + 一類動 / 二類動 ください
ご + 三類動的漢字部分 ください
① 用于勸說聽話人做有益于聽話人 / 有益于公共利益的事情時
② お + 一類動詞 / 二類動詞 的ます形 去掉ます + ください
ご + 三類動詞的漢字部分 + ください
③ 一類動詞 / 二類動詞的 ます形 去掉 ます 以后只有一個音節的動詞 以及 三類
動詞 來ます 、します 不能用于這種形式
ます形 去掉ます的形式 お...ください
一類動詞 歩きます あるき お歩きください
二類動詞 食べます たべ お食べください
ます形 漢字部分 ご...ください
三類動詞 紹介します しょうかい ご紹介ください
1. どうぞお座りください。 請坐。
2. エスカレーターをご利用ください。 請利用電梯。
3. こちらのドアからお入りください。 請從這個門進去。
尊他語的特殊形式
① 有一些動詞在表示尊他的意思時有其特殊形式
② 一般來說,具有這種特殊形式的動詞,在表示尊他時優先使用其特殊形式
基本形 尊他語(基本形) 尊他語(ます形) 尊他語(命令形)
見る   ご覧になる ご覧になります ご覧
食 べ る   召し上がる 召し上がります 召し上がれ
飲む
行く いらっしゃる おいでになる いらっしゃいます おいでになります いらっしゃい
おいで
來る
いる
基本形 尊他語(基本形) 尊他語(ます形) 尊他語(命令形)
する なさる なさいます なさい
言う おっしゃる おっしゃいます おっしゃい
くれる くださる くださいます ください
...ている ...ていっらしゃる ...ていらっしゃいます ...ていらっしゃい
...てくれる ...てくださる ...てくださいます ...てください
1. 先生、何を召し上がりますか。
老師,您吃點兒什么
2. もう、その資料をご覧になりましたか。
您已經看了那份資料了嗎
3. 小野さん、木村部長、何時に戻るっておっしゃいましたか。
—— 部長は先ほど戻っていらっしゃいましたよ。
小野女士,木村部長說幾點回來
—— 部長剛才已經回來了呀。
4.まず、ホテルにチェックインなさいますか。
先到賓館辦理入住手續嗎
③ 3種形式的尊他語中, ...(ら)れます 表示比較輕微的敬意,另外兩種表示較深的
敬意
④ 有特殊的尊他形式的動詞一般不用 お...になります 的形式
⑤ 既有特殊形式又可用于 お...になります 形式的有 食べます、飲みます 兩個動詞,
召し上がります 比 お...になります 形式表示的敬意更深
⑥ 知っています 的尊他語是 ご存知です
あっ、そう
① 是 ああ、そうですか 的較隨便的說法
② 只能用于同輩之間 / 對地位、年齡、身份比自己低的人使用
1. あつ、そう。なかなかいいじゃないか。
  啊,是嗎 相當不錯嘛。
〔同輩之間的對話〕
2. 小野さん、ぼく、殘業があるから、先に帰って。
—— あっ、そう。じゃあ、お先に失禮。
小野,我要加班,你先回去吧。
—— 噢,是嗎 那我先走了。
...じゃないか
① 語義與 ね 相近,比 ね 強烈
② 多為男性上級對下級使用
③ 不能用升調,只能是降調
1. あっ、そう。なかなかいいじゃないか。
啊,是嗎 相當不錯嘛。
2. この企畫はなかなかおもしろいじゃないか。
  這個方案很有趣啊。
...て 后續的敬語
① ...ていらっしゃいます 不僅是 ...ています 的敬語形式,同時也是 ...ていき
ます、...てきます的敬語形式
1. 社長は會議室で待っていらっしゃいます。
總經理在會議室等著。
2. 社長は明日戻っていらっしゃいます。
總經理明天返回。
② ...てくれます 、...てくださいます 必須在得過對方的恩惠,從而想要感謝對方
的場合下使用,否則是不自然的
3. 社長はわたしを見て、「おはよう」と言ってくださいました。
總經理看見我,對我說“おはよう”
× その友達は私を見て、「おはよう」と言ってくれました。
基本課文
A. 甲: お土産は もう 買われましたか。
乙: はい、買いました。
B. 甲: もう その資料を ご覧になりましたか。
乙: いえ、まだです。忙しくて、読む暇が ありませんでした。
基本課文
C. 甲: あのう、靴売り場は 何階ですか。
乙: 4 階です。エスカレーターを ご利用ください。
D. 甲: 小野さん、木村部長、何時に 戻るっておっしゃいましたか。
乙: 木村部長ですか。先ほど 戻っていらっしゃいましたよ。
為了視察上海事務所,東京總公司的總經理來到上海。北京分公司的加藤經理和森也來到上海。親自敲定上海事務所所址的老陳卻因為一件重要的生意而離不開北京。
(加藤經理和森到機場接到總經理,他們走向出租車車站)
加藤: お食事はもうお済みになりましたか。
社長: うん、飛行機の中で食べてきたよ。
加藤: では、まずホテルにチェックインなさいますか。
それとも、先に事務所をご覧になりますか。
社長: そうだな。事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな。
(到了上海事務所)
森: こちらのドアからお入りください。
(一進門就看見正面的墻壁上掛著一幅很大的畫)
社長: 広くて明るいね。(注意到那幅畫) あの絵は
加藤: ああ、あれは日中商事の社長がくださった絵です。
社長: あっ、そう。なかなかいいじゃないか。
加藤: はい。ところで、社長がおっしゃっていたスタッフの件ですが、李さんに上
海に來てもらおうと思うんですが...。
(當天晚上,森給在北京的老陳打電話)
森: いい事務所だって、社長がほめていらっしゃいましたよ。
陳: そうですか。よかったです。気に入ってくださって。それで、社長はこちらに
もお寄りになるのかしら
森: いいえ、そちらへは寄らずに、明日の朝の便で、東京に戻られる予定です。
仿照例句,將下列句子變成用“先生”做主語的句子。
例 ここを8時ごろ出る予定です。
→ 先生はここを8時ごろ出られる予定です。
(1) 6時の新幹線で帰るそうです。
例 ここを8時ごろ出る予定です。
→ 先生はここを8時ごろ出られる予定です。
(2) ちょうど來たところです。
(3) 新しい論文を書くでしょう。
例 ここを8時ごろ出る予定です。
→ 先生はここを8時ごろ出られる予定です。
(4) 會議であいさつすることになりました。
(5) 明日の便で東京に戻る予定です。
例 ここを8時ごろ出る予定です。
→ 先生はここを8時ごろ出られる予定です。
(6) 午後から會議室を使うと思います。
仿照例句,用 お...になります 替換畫線部分進行練習。
例 王さんに會いましたか。
→ 王さんにお會いになりましたか。
(1) この問題をどう考えますか。
例 王さんに會いましたか。
→ 王さんにお會いになりましたか。
(2) 東京ではどこに泊まりますか。
(3) 何時ごろ北京空港に著きますか。
例 王さんに會いましたか。
→ 王さんにお會いになりましたか。
(4) コピーは急ぎますか。
(5) 昨日は何時に帰りましたか。
例 王さんに會いましたか。
→ 王さんにお會いになりましたか。
(6) 先日の出張、疲れませんでしたか。
仿照例句替換畫線部分進行練習。
例 気をつけて歩いてください。     階段を利用してください。
→ 気をつけてお歩きください。   → 階段をご利用ください。
(1) 少し待ってください。
例 気をつけて歩いてください。     階段を利用してください。
→ 気をつけてお歩きください。   → 階段をご利用ください。
(2) タバコは遠慮してください。
(3) こちらから入ってください。
例 気をつけて歩いてください。     階段を利用してください。
→ 気をつけてお歩きください。   → 階段をご利用ください。
(4) 荷物はロッカーに預けてください。
(5) 午前中に連絡してください。
(6) ここに名前と住所を書いてください。
仿照例句替換畫線部分進行練習。
例 黃教授はよくお壽司を食べます
→ 黃教授はよくお壽司を召し上がります。
(1) 社長は毎朝9時に事務所に來ます。
(2) 先生はお酒を飲みません。
例 黃教授はよくお壽司を食べます
→ 黃教授はよくお壽司を召し上がります。
(3) 先生がお土産をくれました。
(4) 李さんはゴルフをしません。
例 黃教授はよくお壽司を食べます
→ 黃教授はよくお壽司を召し上がります。
(5) 部長は何をしていますか。
(6) 王さんが案內してくれました。
例 黃教授はよくお壽司を食べます
→ 黃教授はよくお壽司を召し上がります。
(7) 課長はあちらで本を読んでいます。
(8) 先生は「體に気をつけて」と言いました。
從中選擇適當的詞語,變成敬語填入(   )中。
例1 部長は明日2時からの會議に ( 出られます )。
(1) 昨日、黃教授がわたしに本を (    )。
出ます   します  くれます
著きます  食べます  來ます
(2) 陳さんは毎朝太極挙を (    ) か。
(3) 部長は10時に東京を出発して、さっき名古屋に (    ) そうです。
出ます   します  くれます
著きます  食べます  來ます
(4) 中田先生は明日こちらに (    ) ことになっています。
(5) 社長、12時です。お晝は何を (    )か。
出ます   します  くれます
著きます  食べます  來ます
例2 待合室は禁煙ですので、おタバコは ( ご遠慮 ) ください。
(6) チケットを持っている方はこちらの入り口から ( ) ください。
(7) ボールペンを持っていない方は、これで ( ) ください。
遠慮します  集まります   利用します
參加します  入ります    書きます
(8) 間もなく出発します。こちらに (    ) ください。
(9) 來週會社の運動會が行われます。皆さん、ぜひ (    ) ください。
遠慮します  集まります   利用します
參加します  入ります    書きます
(10) エレベーターが故障しているので、階段を (     ) ください。
遠慮します  集まります   利用します
參加します  入ります    書きます
參照答句,在( )中填入適當的詞語完成問句。
例 ( どこで ) テニスを ( なさいます ) か。
—— 近くのスポーツセンターでします。
(1) (    ) あちらに (    ) か。 —— 8時に行きました。
例 ( どこで ) テニスを ( なさいます ) か。
—— 近くのスポーツセンターでします。
(2) (    ) 番組を (    ) か。
—— 日本のニュースやスポーツを見ます。
例 ( どこで ) テニスを ( なさいます ) か。
—— 近くのスポーツセンターでします。
(3) 東京ではどなたに (    ) か。
—— 王さんに會います。
例 ( どこで ) テニスを ( なさいます ) か。
—— 近くのスポーツセンターでします。
(4) (   ) 日本語を (    ) か。
—— 3年ぐらい勉強しました。
例 ( どこで ) テニスを ( なさいます ) か。
——— 近くのスポーツセンターでします。
(5) ( ) 會社に (    ) か。
—— 地下鉄で來ます。
將下面的句子譯成日語。
1. 周老師明天去日本。
2.(您)已經看了那份資料了嗎?
3. 請(您)利用電梯。
ありがとうございました

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 理塘县| 昌乐县| 浮山县| 广昌县| 化隆| 惠安县| 县级市| 古交市| 内江市| 察隅县| 连平县| 山西省| 潮安县| 界首市| 永胜县| 仙居县| 武定县| 莆田市| 永康市| 榆中县| 延吉市| 大邑县| 白水县| 海原县| 日喀则市| 吴堡县| 贡觉县| 博爱县| 霍州市| 宝鸡市| 资源县| 通辽市| 阿克陶县| 乌审旗| 淅川县| 措勤县| 许昌市| 宝丰县| 凤台县| 乌拉特前旗| 临猗县|