中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第29課 電気を消せ 課件(共51張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

第29課 電気を消せ 課件(共51張PPT)

資源簡介

(共51張PPT)
空白演示
單擊輸入您的封面副標題
第 29 課
電気を消せ
基本課文
1. 電気を 消せ。
2. 次の文章を 読んで、質問に 答えなさい。
3. ここに 車を 止めるな。
4. このマークは「タバコを吸うな」という意味です。
しつもん (質問) [名] 提問、問題
まもります (守ります) [動1] 遵守、保護
ばあい (場合) [名] 場合、情況
こたえます (答えます) [動2] 回答
めいわく (迷惑) [名] 麻煩
にげます (逃げます) [動2] 逃跑
フジ [名] 紫藤
たすけます (助けます) [動2] 救助、幫助
カササギ [名] 喜鵲
つけます (付けます) [動2] 添加、附加
とり (鳥) [名] 鳥
おぼえます (覚えます) [動2] 記住、掌握
マーク [名] 符號
ていしゅつします (提出します) [動3] 提交、提出
ひょうしき (標識) [名] 標記
えんりょします (遠慮します) [動3] 客氣
おうだんきんし (橫斷禁止) [名] 禁止橫穿
シュートします [動3] (足球)射門、投籃
スピード [名] 速度
ちゅういします (注意します) [動3] 注意
めんきょしょう (免許証) [名] 許可證、執照
したしい (親しい) [形1] 熟悉、親切、親密
きかくしょ(企畫書) [名] 計劃書
らんぼう (亂暴) [形2] 粗暴
やきゅうじょう (野球場) [名] 棒球場
しつれい (失禮) [形2] 不禮貌
テーブル [名] 桌子
おなじ(同じ) [形2] 一樣、相同
テレビこうざ (テレビ講座) [名] 電視講座
きけん (危険) [形2] 危險
かんじ(漢字) [名] 漢字
そんな [連體] 那樣的
せんそう (戦爭) [名] 戰爭
ていねいに (丁寧に) [副] 恭敬地、細心地
けいかん (警官) [名] 警察
おい [嘆] 哎、喂
としうえ (年上) [名] 年長者
まこと(誠) [專] 誠、阿誠
とまります (止まります) [動1] 停、停住
しゅうおんらい(周恩來) [專] 周恩來
かわります (変わります) [動1] 變、轉變
ろじん(魯迅) [專] 魯迅
がんばります (頑張ります) [動1] 拼命努力
せたがや (世田谷) [專] 世田谷
あやまります (謝ります) [動1] 道歉
ふじ (富士) [專] 富士
サボります [動1] 逃學、怠工
やぶります (破ります) [動1] 爽約、打破
かわった (変わった) ◎ 怪
ひきます (引きます) [動1] 拉、抽
かぜをひきます (風邪を引きます) 感冒
動詞的命令形 → 是說話人對聽話人下命令時使用的表達形式
一類動詞: 把基本形的最后一個音變成相應的 え 段上的音
二類動詞: 把基本形的 る 變成 ろ 
三類動詞: 把 來る 變成 こい  把 する 變成 しろ  
1. 電気を消せ。  關燈!
2. 書類を早く提出しろ。 快交文件 !
動詞的命令形
動詞ます形 + なさい
① 比動詞的命令形稍微客氣一些
② 多用于 老師對學生 / 父母對孩子提出要求
1. 質問に 答えなさい。 回答問題!
2. 早くお風呂に 入りなさい。 快去洗澡!
ます形 ...なさい
書きます 書きなさい
急ぎます 急ぎなさい
見ます 見なさい
來ます 來なさい
します しなさい
動(基本形) + な
用于禁止聽話人做某事
1. ここに車を止めるな。 不要在這兒停車!
2. タバコを吸うな。 不要吸煙!
基本形 禁止
書く 書くな
急ぐ 急ぐな
見る 見るな
來る 來るな
する するな
動 て / 動 ないで
一般用于關系親密的人之間。
1. もうちょっと急いで。
再稍微快一點!
2. ちゃんと話を聞いて。
好好地聽我說話!
3. 遠慮しないで。
別客氣!
名 1 + という + 名 2
提供對方不知道的新信息的時候,在表示新信息的詞語后面要加 という 。
1. それはフジ という 花 です。  那是一種叫做“紫藤”的花。
2. わたしは東京の 世田谷 という 所 に住んでいます。
我住在東京一個叫做“世田谷”的地方。
3. 田中 という 名前 は日本人の名前です。
“田中”這個姓是日本人的姓。
名1 は 名/小句 + という + 名2 です
給 名詞1 下定義 / 對 名詞1 做解釋
1. このマーク は タバコを吸うな という 意味です。
這個符號是“禁止吸煙”的意思。
2. このマーク は ここで止まれ という 意味です。
這個符號是“在這兒停下來”的意思。
3. この標識 は 駐車禁止 という 意味です。
這個標識是“禁止停車”的意思。
命令形、禁止形的用法
① 用于男性為主的工作單位的 上司對部下 / 長輩對晚輩 以及 同輩之間
1.おい、早く 片づけろ。 哎,早點收拾!
2.ここで タバコを吸うな ! 不要在這兒吸煙 !
② 用于關系親密的男性朋友之間
1. さあ、もっと飲めよ。 來吧,多喝點 !
2. 友達なんだから、遠慮するな。 因為是朋友,別客氣啦!
注意:即使是關系比較親密的男性朋友,如果年齡相差懸殊,對年長者一般不應使用
③ 用于緊急場合
注意:即使是緊急場合,女性一般也不用命令形
1. 危ない ! 止まれ ! 危險,停住! 女性: 止まって!
2. 觸るな ! 熱いぞ! 別碰! 太燙! 女性: 觸らないで!
④ 用于觀看體育比賽。 在這種場合女性有時也使用。
1. 頑張れ ! 加油 !
2. シュートしろ ! 快射門 !
⑤ 用于直接引用別人的委托、要求 / 用于解釋詞語
這種場合,男性、女性都可以使用
1. 課長は「書類を早く提出しろ」と言いました。 科長說了“快交文件”。
2.「立入禁止 は「ここに入るな」という意味です。
“立入禁止”是“禁止入內”的意思。
...ないといけません 、 ...なければなりません 的省略形式
1. 時間がないから、急がないと...。 沒時間了,不快一點就...。
2. 日本語のテレビ講座が9時から始まります。見なければ。
日語的電視講座從9點開始,得看。
...方をする
言い方 → 說話的方式
1. そんな亂暴な言い方をしないでください。 別用那樣粗暴的說法。
2. あの人はいつも変わった考え方をします。 他經常持有很怪的觀點。
基本課文
A.甲: さっき 部長は 何と 言いましたか。
乙:「書類を早く提出しろ」と 言いました。
B.甲: 誠、早く お風呂に 入りなさい。
乙: 今 宿題しているんだ。お母さん 先に 入ってよ。
基本課文
C. 甲: すみません、これは 何と 読みますか。
乙:「たちいりきんし(立入禁止)」と 読みます。 
「ここに入るな」という意味ですよ。
D. 甲: この花の 名前を 知っていますか。
乙: ええ、それは フジ という 花です。
一天晚上,森和北京分公司的職員一起去唱卡拉0K。在融洽的氣氛中,大家各自唱著自己喜歡的歌。繼小馬奔放的歌聲之后,加藤經理要求森也來一首...
(加藤經理對森說)
加藤: 森君、次、歌いなさいよ。
戴: そう、そう。森さん、歌いなさい!
(森臉上顯出意外的神色。小李緊跟著說)
李: 戴さん、自分より年上の森さんに「歌いなさい」と言うのは失禮ですよ。
加藤: そうだね。この場合は「歌ってください」と言わないとね。
戴: はい、分かりました。森さん、すみませんでした。
(大家聊起“命令形”)
李: 日本にいる時、日本人の男性が友達に、「來い」「遠慮するな」などと言っ
ているのをよく聞きました。これは親しい人に使うんですね。
森: ええ。でも、女性はあまり使いません。「來てください」「遠慮しないでくだ
さい」と言ったほうがいいですよ。
李:「ください」を取って、「來て」「遠慮しないで」などという言い方をしてい
る女性もいました。
戴: そうですか。中國語でも親しい相手には、“來,來!”“別客氣!”と言って、
“請”を付けませんから、同じですね。
李: そうですね。
  それから、野球場で女の人が「頑張れ!」と言うのを聞きました。
森: 危険な時や丁寧に言う暇がない時は使ってもいいんです。
仿照例句,練習動詞的命令形。
例 電気を消します → 電気を消せ。 → 電気を消しなさい。
タバコを吸いません → タバコを吸うな。
(1) もっと急ぎます (2) 免許証を見せます
(3) 謝ります (4) 仕事をします
(5) すぐに來ます (6) 言葉を覚えます
例 電気を消します → 電気を消せ。 → 電気を消しなさい。
タバコを吸いません → タバコを吸うな。
(7) 靜かにします      (8) スピードを出しません   
(9) ここに來ません (10) 人に迷惑をかけません   
(11) 戦爭をしません       (12) 授業をサボりません
(13) 約束を破りません      (14) 慌てません
看圖,仿照例句替換畫線部分練習。
例 タバコを吸いません → あれは「タバコを吸うな」という意味です。
注意します → あれは「注意しろ」という意味です。
(1)寫真を撮りません (2)まっすぐ行きます
(3)車を止めません (4)ここで止まります
仿照例句替換畫線部分進行練習。
例 もう11時です / 早く寢ます → もう11時 だから、早く寢なさい。
(1) もう10時です / 早く起きます
(2) ご飯です / 手を洗います
例 もう11時です / 早く寢ます → もう11時 だから、早く寢なさい。
(3) 汚いです / テーブルの上を片づけます
(4) 體にいいです / 野菜をたくさん食べます
(5) 風邪を引きます / 早く服を著ます
仿照例句替換畫線部分進行練習。
例 花 / フジ → 甲 : この花の名前を知っていますか。
乙 : それは フジ という 花 です。
(1) 人 / 周恩來 (2) 酒 / 富士
(3) 山 / エベレスト (4) 建物 / 天安門
(5) 作家 / 魯迅 (6) 鳥 / カササギ
從中選擇適當的詞語填入( )中。
例 子供は遊ぶのが好きです。
→ お母さんはもっと ( 勉強しなさい ) と言いました。
(1) 子供たちが大きい聲で話しています。
→ お母さんは ( ) と言いました。
頑張りなさい
勉強しなさい
話しなさい
靜かにしなさい
(2) サッカーの練習をしています。
→ 先生は ( ) と言いました。
(3) 森さんが説明していますが、よく分かりません。
→ 課長はゆっくり ( ) と言いました。
頑張りなさい
勉強しなさい
話しなさい
靜かにしなさい
仿照例句,從中選擇適當的詞語變成適當的形式填入( )中。
例 課長は (遅刻するな) 、早くレポートを(出せ)と言いました。
(1) 警官はスピードを( )、免許証を( )と言いました。
(2) 信號の赤は( )という意味です。
遅刻しません
止まります
寢ます
出します
見せます
出しません
勉強します
入りません
(3) 醫者は風呂に( )、早く( )と言いました。
(4) 父はよく( )、そしてよく遊べと言いました。
遅刻しません
止まります
寢ます
出します
見せます
出しません
勉強します
入りません
將下面的句子譯成日語。
(1) 剛才部長說什么了 —— 說“快交文件”。
(2) 這個符號是“禁止吸煙”的意思。
(3) 阿誠 , 快去洗澡!
ありがとうございました

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 满城县| 伊通| 镇安县| 六枝特区| 德兴市| 昭平县| 遵义市| 冷水江市| 宁武县| 诸城市| 舞钢市| 象山县| 景洪市| 纳雍县| 新宁县| 维西| 闻喜县| 彭山县| 亳州市| 桂平市| 宁强县| 额尔古纳市| 得荣县| 郴州市| 耒阳市| 交口县| 安康市| 临西县| 凭祥市| 宁蒗| 清涧县| 健康| 会宁县| 越西县| 樟树市| 禄劝| 宜春市| 木里| 江阴市| 绥芬河市| 商洛市|