中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第46課 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです 課件(共22張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

第46課 これは柔らかくて,まるで本物の毛皮のようです 課件(共22張PPT)

資源簡介

(共22張PPT)
第 46 課
単 語
単 語
単 語
単 語
済みます  「一類動詞,自動詞」
1)完了,終了,結束
例:①仕事が済みました?!   ?br/> ?、谒揞}はまだ済んでいません。
2)解決,了結
例:①これで済むと思うなよ。
  ②お金で済む問題ではありません。
単 語
まるで   「副詞」
1)好像,就像,宛如。
通常與“ようだ”“みたいだ”相呼應使用。
例:①まるで子供のようです。
 ?、冥蓼毪菈簸韦瑜Δ扦?。 
2)完全,簡直,全然。
例:①まるで知りませんでした。
  ②まるで違います。    
  ③まるで忘れてしまいました。
単 語
いかにも 副詞
典型的,簡直。常與“らしい” 相呼應。
例:①いかにも日本人らしいです?!     ?br/>  ②いかにも子供らしい考えですね。
文 法
1 ~ようです/~みたいです
接續:名詞+の/動詞簡體+ようです
   名詞/動詞簡體+みたいです。
意思:比喻。多與まるで相呼應。“好像…”。
例 :①彼女の顔はまるでリンゴのようです。
   ②彼女の顔はまるでリンゴみたいです。
   ③まるで夢のようです。
   ④まるで夢みたいです。
   ⑤まるで家に帰ったようです。
   ⑥まるで家に帰ったみたいです。
文 法
接續: ~ような/みたいな+名詞
~ように/みたいに+動詞
意思: “好像…一樣…”“好像…一樣地…”
例 : ①馬鹿みたいなことを言うな?!  ?br/>   ②子供のように泣いています。
  ?、郅Δ饯撙郡い食鰜硎?。
練 習
1 今天很熱鬧,就像是過節一樣。
今日はにぎやかで、お祭りのようです。
2 體格很大,好像相撲選手一樣。
體が大きいす、お相撲さんのようです。
3 那個女孩很漂亮,像模特一樣。
あの女の子はきれいで、モデルのようです。
4 眼睛很大,像玩偶一樣。
目が大きくて、人形のようです。
練 習
5 那位歌舞伎演員像真的女性。
あの歌舞伎役者は本物の女性みたいです。
6 今年秋天很早,好像沒有夏天。
あの石は人の顔みたいです。
7 那位游泳選手很快,像條魚在游泳。
あの水泳選手は速くて、魚が泳いでいるみたいです。
8 這個人像真的警察一樣。
彼の鼻が高くて、外國人みたいです。
文 法
接續:名詞1+らしい+名詞2
意思:“真正意義上的” “像樣的”“典型的”
例 :①京都はいかにも日本らしいところです。
   ②彼は現代人らしい考え方を持っています。
   ③今日は夏らしい天気です。
   ④この村には道らしい道がありません。
   ⑤食事らしい食事をしませんでした。
2 ~らしい~
練 習
1 這把椅子是典型的中國設計。
この椅子は中國らしいデザインです。
2 過著人過的日子。
人間らしい生活をしています。
3這是男人的做法。
これは男らしいやり方です。
4 即使生病也沒喝像樣的藥。
病気になっても薬らしい薬を飲みませんでした。
5 學生就要有學生的樣子。
學生なら學生らしくしなさい。
文 法
接續: 表示時間的名詞
意思:“最晚…”“在…之前”
例 :①午後三時までにここに集まってください。
   ②今月15日までに手続きを済ませてください。
   ③今年までに原稿を完成させなければなりません。
3 ~までに
練 習
1 在2點半之前,去那個會場。
2時半までに、あの會場へ行きます。
2 想在11點之前回酒店。
11時までに、ホテルに戻りたいです。
3 在這個月之前必須還錢。
今月の末までに、お金を返さなければなりません。
4 在中午之前做好準備。
晝までに、準備をします。
5 明天之前,把作業做完。
明日までに、宿題を完成させます。
文 法
接續:名詞+の、動詞簡體形
意思: “ ~間”表示某種行為或事態持續的時間段。
“~間に”表示在某個時間范圍之內發生了某種行為或完成了某件事情。
例 :①人を待っている間、雑誌を読んでいました。   
②人を待っている間に、雑誌を買いました。
   ③夏休みの間、ずっと旅行していました。
   ④夏休みの間に、ずいぶん太りました。
4 ~間/間に
練 習
1 在接受面試的期間,一直很緊張。
面接を受けている間、ずっと緊張していました。
2 在打掃的期間,不要進入這個房間。
掃除している間に、この部屋に入らないでください。
3 在乘電車的期間,外面一直在下雨。
電車に乗っている間、外はずっと雨が降っていました。
4 考試期間,請關機。
試験の間、攜帯の電源を切ってください。
5 在我住院的期間,院子的花枯萎了。
入院している間に、庭の花が枯れました。
練 習
6 不在家的期間,從日本那里來電話了。
留守の間に、日本から電話が來ました。
7 采訪的時候那位女演員一直在笑。
インタビュの間、あの女優はずっとほほえんでいます。
8 在日本的期間,想去京都和大阪。
日本にいる間に、京都と東京へ行きたいです。
9 外出的期間,朋友來拜訪了。
出ている間に、友達が訪ねてきました。
10 暑假期間,在涼爽的地方渡過的。
夏休みの間、涼しい所で過ごします。
文 法
接續:名詞
意思: 有股…的味道或者氣味、發出…的味道。
例 :① 卵のような味がします。    
   ② 牛乳のようなにおいがします?!?br/>   ③ どのような味がしますか。   
   ④ 変なにおいがします?!    ?br/>類似的還有“音がする”“聲がする”等。    
5 ~のような味/においがする
練 習
1 這個湯很辣,有股咖喱的味道。
このスープは辛くて、カレーのような味がします。
2 這個香水很甜,有薔薇的氣味。
この香水は甘くて、バラのようなにおいがします。
3 這個點心很酸,有股檸檬的味道。
このお菓子は酸っぱくて、レモンのような味がします。
4 這個肥皂很清爽,有蘭花的氣味。
この石鹸は爽やかで、ランのようなにおいがします。
語法總結(まとめ)
名詞+の/動詞(簡體形)+ようです
  名詞/動詞(簡體形)みたいです
            
2. 名詞+らしい+名詞
         
3. 名詞(時間)+までに
         
4. 名詞+の/動詞(簡體形)+間/間に
5. 名詞+のような味/においがする        

~んじゃないですか
用否定的形式表肯定,是一種委婉的表達
相當于“難道不是~~嗎”
ここはいいんじゃないか。
(這兒不是還可以嗎?)
このことは前に言ったんじゃないか。
(這件事之前不是說過嗎?)

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 虞城县| 杭州市| 呼和浩特市| 上林县| 旬阳县| 商河县| 陆川县| 剑河县| 萨嘎县| 壤塘县| 惠水县| 庆安县| 新丰县| 成安县| 南岸区| 巩留县| 林芝县| 仁寿县| 安平县| 乐平市| 鹤峰县| 呼和浩特市| 临澧县| 道孚县| 苍梧县| 灵璧县| 延寿县| 乌鲁木齐县| 和硕县| 鄄城县| 海兴县| 岳阳市| 且末县| 绩溪县| 榆中县| 称多县| 澄城县| 大新县| 临朐县| 怀远县| 巴彦淖尔市|