資源簡介 (共30張PPT)象の重さ第8課01單 詞*はかり ③ 名 秤よい 良い ① 形1 好うるさい 煩い ③ 形1 吵鬧,討厭*うそ 噓 ① 名 謊話,假話*しるし 印 名 標(biāo)志,記號*おろす 下ろす ② 動1他 取下,卸下やめる 止める 動2他 停止,取消*たす 足す 動1他 加,添補(bǔ)*だいじ 大事 ③ 形2 重要,珍惜単 語こだい 古代 ① 名 古代ギリシア ① 名 希臘かがくしゃ 科學(xué)者 ② 名 科學(xué)家,學(xué)者おうさま 王様 名 國王しょくにん 職人 名 手藝人,工匠きん 金 ① 名 金おうかん 王冠 名 王冠かわり 代わり 名 代替ぎん 銀 ① 名 銀ぬすむ 盜む ② 動1他 偷,盜竊単 語単 語うたがう 疑う 動1他 懷疑,猜疑たのむ 頼む ② 動1他 請求,委托あふれる 溢れる ③ 動2自 充滿,溢出とびだす 飛び出す ③ 動1他 飛去,跑出,突然出去すいそう 水槽 名 水箱,儲水槽たいせき 體積 ① 名 體積かたまり 塊 名 團(tuán)塊,疙瘩つかまる 捕まる 動1自 抓住,揪住はやい 速い ② 形1 快関連言葉與量相關(guān)的形容詞及其名詞長い 長さ 広い 広さ 高い 高さ 速い 速さ大きい 大きさ 重い 重さ 厚い 厚さ 深い 深さ下ろす 腰を下ろす お金を下ろす 車から荷物を下ろす止める 學(xué)校を止める 會社を止める 雨で試合を止めた足す 2に4を足すと6になる スープに塩を足す疑う 私は自分の目を疑った これは疑う余地がない 人を疑う頼む タクシーを頼む 醫(yī)者を頼む 原稿を頼むちょっと頼みたいことがある溢れる 大雨で川が溢れた お風(fēng)呂の水が溢れる飛び出す 蛙が池から飛び出す ご飯も食べないで家を飛び出した捕まる 犯人が捕まった タクシーが捕まらない良い 良い子 良い日 成績が良い そこが彼女の良いところだ速い 足が速い 目が速い 川の流れが速い大事 大事なこと 自然を大事にする代わり 代わりの人 人の代わりに行く02文 法1.Vなさい接續(xù):V中頓形+なさい表命令。上→下/關(guān)系親密的同輩之間使用,試題的導(dǎo)語也經(jīng)常使用。立ちなさい。次の文章を読んで、下の質(zhì)問に答えなさい。A:みんな待っているから、早く來なさい。B:はい、分かった。すぐ行くよ。健一、早く帰って來なさい。美奈、この曲を弾いてみなさい。(試題要求)答えは質(zhì)問の下に書きなさい。(請把答案寫在問題的下方。)(父親對孩子)健一、早く帰って來なさい。(建一,快點(diǎn)回來!)(母親對女兒)早く宿題をしなさい。(趕緊做作業(yè)!)(叔叔對侄女)美奈、この曲を弾いてみなさい。(美奈,彈這首曲子試試!)練 習(xí)Vなうそを言うな。“な”是助詞,附在動詞基本形后面,表示禁止。語氣十分強(qiáng)烈,表示強(qiáng)烈的禁止。一般用于口語。非親密關(guān)系或下對上不可以用。“な”除了含有感嘆語氣外,還表示輕微的主張、判斷或確認(rèn)。“な”多用于比較隨便的場合,多為男性使用;一般用于關(guān)系親密的人之間,下級對上級不能使用;句尾必須讀降調(diào)。だんだん寒くなってきたな。君がほしいのはこれだな。君も行くのよな。暗くなってきたから、雪が降るな。これは本當(dāng)に君だな。うそじゃないな。例:(部下に対して)お客さんの名前を間違えるな。(後輩に対して)秘密だから、誰にも話すな。(友達(dá)に対して)用事があるから、どこへも行くな。(子供に対して)地下鉄の中で大きい聲を出すな。ここで魚を釣るな。(不許在這里釣魚!)木の枝を折るな。(不要這樹枝!)會議の時、電話をするな。(開會時,不要打電話!)健一、壁に字を書くな。(健一,不要在墻上寫字!)練 習(xí)Sなあわー、大きな動物だなあ。“なあ”是表示感嘆的助詞“な”的強(qiáng)調(diào)說法,通常附在簡體句后面,表示說話人強(qiáng)烈的感嘆。バトル君、よくできたなあ。(巴特爾,你干得很棒呀!)早く故郷へ帰りたいなあ。(好像快點(diǎn)回到家鄉(xiāng)去啊!)この花、本當(dāng)にきれいだなあ。(這花真漂亮啊!)難しい質(zhì)問だな。(這個問題真難回答啊!)“なあ”表示感嘆的語氣比“な”要強(qiáng),多用于自言自語,而不受使用場合的限制。另外,“なあ”還可以使用“Vたいなあ”“~ばいいなあ”“~たらいいなあ”等形式表示愿望。あの店、おいしかったなあ。10年前のことだから、もう忘れただろうなあ。小學(xué)校の時のこと、懐かしいなあ。今度の試験に合格すればいいなあ。いつかどこかでまた會うことができたらいいなあ。もう一度彼女に會いたいなあ。いいなあ、こいつは彼女ができて…Sぞつけたぞ。“ぞ”是助詞,通常附在簡體句后面,表示說話人判斷或主張,語氣較強(qiáng)。鳥が空へトンで行ったぞ。(鳥兒向空中飛去啦!)車が來たぞ。(車來啦!)さあ、出発するぞ。(走,出發(fā)!)まだ早いぞ。(還早嘛!)“ぞ”與七年級第7課學(xué)過的“よ”的意義近似,都表示說話人的主張、判斷或提醒聽話人注意。不過,“ぞ”比“よ”的語氣更為強(qiáng)烈,而且女性一般不使用。もういいか。始めるぞ。ちょっと食べてみて。うまいぞ。早くしないとバスに間に合わないぞ。何だ、これ。ちょっと変だぞ。あ、もう7時だぞ。映畫が始まったかな。~代わりに王様は、職人が金の代わりに銀を入れて、金を少し盜んだと疑いました。“代わりに”前接動詞或名詞后續(xù)“の”的形式,表示以后面的事物代替前面的事物。佐藤さんの代わりに田中さんが會議に出席する予定です。(準(zhǔn)備由田中代替佐藤參加會議。)李佳さんは梨の代わりにりんごを買ってきました。(李佳沒買梨,而是買了蘋果回來。)じゃあ、バスで行く代わりに、自転車で行きましょう。(好吧,不坐公交車去,騎車去吧。)美月さんはピアノを弾く代わりに、日本の踴りを踴りました。(美月沒彈鋼琴,而是跳了日本舞蹈。)“V代わりに”“Nの代わりに”代替某人做某事,或者通過做某事替代另一件事。后者有時含有“等價交換”的語氣。①代替某人做某事:李さんの代わりに、私が今回の會議に參加に來ました。王先生は風(fēng)邪を引きました。今日、私は王先生の代わりに、みなさんの日本語の授業(yè)をします。②通過做某事代替另一件事:バスで行く代わりに、自転車で行きました。最近、年賀狀を送る代わりに、メールで新年の挨拶をする人が多くなります。此外,還可以使用“その代わりに”的形式,用“その”指示替代的內(nèi)容。お母さん、家事を手伝うから、その代わりにテレビを1時間見ますね。今度の文化祭については、私は歌をやめて、その代わりにダンスをしたいんですが。03交際與表達(dá)交際與表達(dá)1.思考遇到提問一時無法解答時,日語中常用“うーん”等填補(bǔ)會話空白,給自己留出思考的空間。類似表達(dá)有 ええと。 そうですね等。2.確認(rèn)確認(rèn)自己所做的事是否符合對方要求時,可以使用:これでいいですか。3.年級長幼與語體使用不熟悉的人:敬體 熟人之間:簡體下對上:敬體 上對下:簡體自言自語、抒發(fā)感嘆:簡體P108身份與措辭背誦短語重さはどのぐらいですか 有多重?印をつける 做標(biāo)記,做記號まだまだです 還差的遠(yuǎn)呢頭がいい 聰明子供の意見を大事にする 重視小孩子的意見お風(fēng)呂に入る 洗澡町中を走る 在街上狂奔sbにsthと頼む 向某人拜托某事お疲れ様でしたTHANKS 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫