中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第19課 部屋の かぎを 忘れないで ください 單詞部分課件(66張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第19課 部屋の かぎを 忘れないで ください 單詞部分課件(66張)

資源簡介

(共66張PPT)
部屋のかぎを 
忘れないでください
第十九課
形1 :い→ く+なります
形2: ~に+なります
表示事物性質或者狀態發生變化,從一狀態到另一狀態。
強調的是變化結果。相當于漢語的“變得~”。
①がきれいになりました。
②昨日病気へ行きましたが、病気はまだよくなりません。
名詞+ に+なります
表示事物性質或者狀態發生變化。強調的是變化結果。
相當于漢語的“變得~;成為~”
常用于 職業 時間 年齡 季節等名詞后。
①李さんは大學を卒業してから醫者になりました。
②九時/夜 15歳 春になります。
③もうすぐ大晦日になるので、楽しみにしています。
形1 :い→ く+します
形2: ~に+します
表示人為的動作,作用而引起事物發生變化。人為地使事物從一種狀態變成另一種狀態。強調的是人為動作。
“使~變得~”
①部屋を明るくしたいですから、壁を明るい色にします。
②新しい店のデザインをシンプルにしたいです。
③髪を短くします。
名詞+ に+します
表示人為地使事物另一種狀態。強調的是人為動作。
相當于漢語的“使~成為~”
①父は子供を醫者にしたがっています。
②部屋を教室にしてください。
最近,這位老師變得更美了。
小李想成為(一名)設計師。
讓房間更干凈了
最近、この先生はもっときれいになりました。
李さんはデザインナーになりたがっています。
部屋をきれいにしてください。
名 言
風立ちぬ、いざいきめや
——— 宮崎駿
ない
                                            
単語
文法
會話
第一部分:閱讀中常常出現的名詞
しなもの
品物
   さら
お皿
 はいさら
灰皿
         ばこ
ごみ ゴミ箱
   だ
ゴミを出す
日本のゴミ分別
1.ゴミのタイプ
        
可燃ゴミ
不可燃ゴミ
資源ゴミ
粗大ゴミ(大型ゴミ)
それだけですか。いや、実はとても複雑です。

資源ゴミ
飲料缶
お菓子缶
    かん
スチール缶
   かん
アルミ缶
鐵盒
易拉罐
2.ゴミの 捨てる流れ        
ゴミを分ける
ゴミをきれいにする
ゴミを干す
ゴミを畳む
ゴミを捨てる
初心者(しょしんしゃ)   初學者  
上級者(じょうきゅうしゃ) 熟練者
高級(こうきゅう)  低級(ていきゅう)
 最近は私は水泳に興味がありますから、水泳を勉強しに行きました。最初は何もできませんでしたが、私は諦めませんでした。だんだん最初の初心者が上級者になりました。そして低級クラスから高級クラスになりました。
すいえい きょうみ
あきら
さいしょう
しょうしんしゃ
じょうきゅうしゃ
ていきゅう
こうきゅう
  最近、ヨーロッパへのコースの旅行に行きたいです。フィンランドへスキーに行きたいです。ちょうど最近、私は世界中の観光事業についてのレポートを研究しています。それは研究にいい體験ですね。よし、今はパスポートを申請していきます。喉が痛いですが、
ぜひフィンランドに行きたいです。
りょこう
さいきん
せいかいじゅう かん
こうじぎょう
けんきゅう
しん            のど
動詞
 今日、味玉さんはひどい目に遭いました。今朝、昨日の宿題をなくしました。どこに置きましたか。全然
覚えていませんでした。ちょうどバスが來ました。バ
スに入って、攜帯電話で払って後ろのところに立
って、やっとほっとしました。突然……
きょう   あじたま              あ   
                 お   
ぜんぜん   
  けいたいでんわ  はら   うしろ          た   
「目に遭う是日文的習慣用語,用于負面的情況…
中文意思:
表示遇到壞事情,負面情況使用,
「最高な目に遭った」便不會這樣使用的
「遭う」有表示偶然遇到的意思,
所以表示偶然之間遇到一些倒霉的事情
例如會說:
感到很多不好的事情時「散々な目に遭う」
感到過分時用「ひどい目に遭う」
感到辛苦時用「辛い目に遭う」
感到嚴重時用「大変な目に遭う」
感到痛楚時用「痛い目に遭う」等等
亡くす
なくす?
日語漢字
失くす
無くす
亡くす
這個單詞主要是講亡くす這一單詞對于活著的人的影響,主語一般為活著的人
例:小さい時に両親を亡くしました。
  妻と子を亡くしました。
無くす
“.....弄不見了....”不僅日常生活中常常使用,在考試等正式場合必須使用無くす(因為在字典中可以查得到),不僅實際存在的東西可以弄丟,抽象的東西也可以
例:私の愛情を無くしました。
  自信を無くしました。
  記憶を無くしました。
~を無くす:把~~弄丟了
~がなくなる:~丟了
失くす
日常生活中常常使用,沒什么太大的問題
詞典中沒有定義,實際存在的物品丟掉的時候會使用
“語感中含有不知道在哪里弄丟的”
例:昨日の買った財布を失くしました。
置く:放置  

冷蔵庫にケーキを
置きました
ここに置いても
いいですか。
立つ:站立

席を取る
席を立つ/外す
た     はず
占座位;預定座位
離開座位




 優美な姿で滑って、顔を下に向けていました。痛くてつい泣いて出しました。その時の彼はただ慌てて、頭の中が空っぽいになりました。ほかの人もびっくりして、急いで彼を呼びました。
ゆうび     すがた すべ       かお   した    む
な       だ                   とき   かれ         あわ      あたま  なか   あら
                                                    いそい     かれ  
くち      すべ
口が 滑る
嘴滑;說漏嘴
つい(一不小心)ロが滑って、友違の秘密を話してしまいました。
呼ぶ:呼喚;叫來
~を呼ぶ :叫.....;叫來.....
AをBと呼ぶ:用B來命名A

 皆さんは大聲で彼を呼んで、彼はやっと気づきました。それから、一気に服を脫いで顔を被りました。立って、バスを降りました。バスに自分のかばんを忘れてしまいました。ある女は味玉さんを追って、鞄を返しました。
みな        おおごえ 
いっき    ふく   ぬ       かお   かぶ            た                   
         じぶん                わすれ                                あじ
たま     お          かえ     
物を人に返す
還東西給某人
  1.著(き)る :穿(腰部以上)
  2.つける:穿戴(戒指,手表等)
  3.履(は)く:穿(腰部以下,褲子,鞋之類)
  4.結(むす)ぶ:綁,打結
  5.外(はず)す:解開,拿掉(飾品之類
  6.脫(ぬ)ぐ:脫(衣物)
7.被(かぶ)る:戴著(帽子等頭部的衣物)
日語中的哪些有關于穿脫的動詞
著(き)る
穿(腰部以上)
「著る」用于形容穿在上半身衣物的動詞,比如襯衫、毛衣,外套等。用于一些連體服裝,例如長袍或者連衣裙。
「かぶる」
大部分情況下,它只被被用在戴帽子上 。
雖然「被る」有自己的漢字寫法,但是通常都是用平假名「かぶる」表示。
「穿く」穿著下半身的衣物都可以用它來表示,無論是褲子、半身裙還是鞋子,都能夠用它來表示,和「著る」的用法相同。
「かける」常用來表達“戴眼鏡”的動作,它和「被る」一樣,基本上以平假名「かける」的形式出現。
マスク
如果我們在打扮的時候,搭配一些飾品使用時,就可以用到?!袱工搿咕桶艘陨纤械囊馑迹阅阏娴母悴磺逶撚檬裁磫卧~的時候,用「する」最保險。
わす
忘れる:第一層含義:忘記
第二層含義:遺失
     
①日本語の単語を忘れて、劉先生に怒られました。
②宿題を忘れてしまいました。
今朝、財布を電車に忘れてしまいました。
          わす           おこ
 その女が可愛くて味玉さんはちょっとドキドキしていました。
ちょうど足が痛いですから、味玉さんは病院に行きたかったです。この女はちょっと心配で一緒に行きました。
  あし                                 
                   しんぱい                                
可以不擔心
請不要擔心
擔心;憂慮
心配しなくてもいいです。
心配しないでください。
心配をかける
女:あっ、ちょっと喉が渇きますね。
味玉さん:ええ、私も。ちょっと待ってください。
(10分のあと)
味玉さん:農夫山泉はとてもおいしいですね。気持ちはいいですね。2元で買えますよ。早く行ってあなたも
飲みたいですね。
女:へえ、わかりました。
喉が渇く:口渴
(病院)
味玉さん:先生、どうしよう。足が痛いです。私はもうしかして、
       足が不自由になりますか。やだです。私はいま、
       男の子で結婚していません。
醫者:へえ、大したことではありません。
   あなたはすぐに治ります。最近は重いものを運ぶことが
          できません。
          誰か助けてほしいです。
~に足を運ぶ:特意去某地
  すべて終わってから、二人は一緒に出ていきました。味玉さんは彼女の後ろに連れて、一つ問題をずっと考えていました。彼女の手に觸ってもいいですか。
おわ          ふたり    いっしょ
かのじょ  うしろ   つ      ひと  もんだい       かんが    
さわ
觸る 觸摸
   手に觸る 摸.....
指で觸る  用....摸
有關系,有關聯
例句:このことに觸らないほうがいいです。
觸るな?!  ?br/>觸る
觸れる
さわ

多為有意的碰觸,用手去觸摸,多用于固體、具體事物上,力道比「觸れる」要強,常譯為「碰觸」。
多為無意的接觸,不一定是用手,對象除了固體之外也可以是液體、氣體或抽象事物上,力道比「觸る」弱一些,多譯為「接觸、摸」。
單詞 范圍 意識 力道 對象
觸る 用手 有意 偏強 固體,具體
觸れる 不限 無意 偏弱 不限
觸る(さわる)
物に觸る
政治に
觸りたいです
觸れたくないです
觸る
觸れる
觸れる
  最後はできませんでした。別れの前に味玉さんは自分の電話番號の紙を渡しました。でも、彼女は直接に捨ててしまいました。なぜこんなハンサムな私を斷りましたか。
さいご                            わか      まえ   あじたま          じぶん  
でんわばんごう           おし                             ちょくせつ  す  
  ことわ
神あり
かみ
捨てたものではないです。
扔掉還為時尚早
還有用途,還有希望
本當(ほんとう)【形容詞】 真的,真正
★( )あそこがとても怖いですよ。
 ( )本當ですか。
 ( )私を守ってくださいよ
本當に 副詞
紅豆泥?
やっと 副詞 第一層含義:好不容易,終于
花費長時間后很大的勞力,終于實現的樣子,人是很期待這個時間的實現的
①こんなに難しい問題をやっと実現しました。
②これでやっと安心して攜帯電話を弄れます。
③冬休みはやっときました。
④今回のテストがやっと終わりました。
やっと 副詞 第二層含義:勉勉強強
花費長時間后很大的勞力,終于實現的樣子,人是很期待這個時間的實現的
①朝寢坊をしたので、走っていってやっと授業に間に合いました。
②五人でやっと暮らせるだけ
 の収入しかありません。
あさねぼう                             じゅうぎょう
ま   あ
ごにん         く
相對水平
絕對水平
變化對比
無論如何
初めて(はじめて)副詞
例:中國は初めてです。(第一次來中國)
可以當做名詞使用
初めての戀
初めてのキスー
初めての旅行
りょこう
さき
先に 副詞
お先に失禮します。先走一步
俺は馬鹿ですから、
お先に失禮します。
  

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 长海县| 英德市| 札达县| 和平区| 三原县| 磐石市| 平阳县| 连城县| 南通市| 固阳县| 东乌珠穆沁旗| 巴中市| 泌阳县| 昔阳县| 白水县| 东乡县| 玉田县| 庐江县| 嘉义县| 连江县| 铜陵市| 桂阳县| 拉萨市| 吉木萨尔县| 云阳县| 苗栗市| 常德市| 武城县| 乐安县| 海伦市| 萍乡市| 定兴县| 新宾| 五寨县| 哈密市| 泰兴市| 广安市| 东丽区| 上饶县| 定安县| 个旧市|