資源簡介 (共55張PPT)第4課手紙單詞1ほしの星野 人名 星野こうよう紅葉 N 紅葉山の紅葉がとてもきれいだ。0102え はがき絵葉書 N 明信片きょうと京都 地名 京都0304それで 連詞①因此一生懸命予習、復習をしました。それで、成績がよくなりました。天気が悪い。それで、明日の運動會は中止になりました。②后來 A:昨日、買い物にいったんです。B:うん、それで?A:それだけです。B: 05なら習う V1他 學習(技藝)等歌を習う先生に習う06げんき元気 A2 健康,有精神元気な少女/青年元気がある/ないお元気ですか。どうぞお元気で。元気に歩く。07へんじ返事 N·V3自 ①回信返事を書く。②回答,回話返事がある。 いい返事がない。08すわ座る V1自 座~に座る椅子に座る。2人は並んで座っている。やさ易しい A1 容易易しい問題今天的作業非常簡單。0910ふつう普通 N·副 一般,普通普通の人間普通語彼は普通の人間ではない。你一般幾點起?れいお禮 N 謝意,禮物お禮を言う。1112かんじ漢字 N·副 漢字ごかい誤解 N·V3 誤解誤解しないでください。それについてはいろいろな誤解がある。061314ちが違い N 差別,差異;差錯中國と日本の文化の間には大きな違いがある。あ び こ我孫子 車站名 我孫子1516おかしい A1 可笑;奇怪あいつの頭はすこしおかしい。ぜんぜん全然 副 完全全然+否定 完全不……私は辛い料理はぜんぜん食べることができません。そんなことは全然知らない。171618れい例 N 例子歴史上に例がない。例を引くだ出す V1他 ①取出,拿出元気を出す。先生に宿題を出す。財布を出して金を払う。②寄信 メールを出す。 家へ手紙を出す。1920はし走る (特殊)V1自 跑;(交通工具)行駛毎朝家の近くを走る。家からここまでずっと走ってきた。車は道で走っている。きしゃ汽車 N 蒸汽機車,火車,列車汽車に乗る。汽車を降りる。汽車で北京へ行く。2122まちが間違う V1自他 弄錯,錯間違った答え。意味を間違う。間違ったことをする。じん~人 后綴 ~人日本人 2324かんばん看板 N 招牌25しゅうり修理 N·V3他 修理汽車を修理する。ラジオを修理に出す。2627ゆ湯 N①開水 お湯を飲みたい。②浴池 ③溫泉 湯の町④洗澡水 湯に入る す空く V1自①空 お腹がすいた。道路が空いている。②有空閑 手が空く2829かめ ゆ亀の湯 浴池名 龜之湯たの楽しむ V1他 享受,欣賞,期待食事/音楽/自然/生活を楽しむ。子どもの成長を楽しむ。 3031ただ正しい A1 正確,正當字を正しく書く正確的回答你的想法是正確的。正しい心まな學ぶ V1他 學習,模仿先輩に學ぶ。バイオリンを學ぶ。鈴木先生に中國語を學ぶ。大學で學ぶ。1人で日本語を學ぶ。32勉強VS習うVS學ぶ主語自己為獲取學問,知識,技術等而刻苦鉆研,勤奮努力。有目標性地學習,為了考試而學習。勉強從老師或他人身上學習知識或技術習う多用于間接或自主地學習。學ぶ總結-單詞習う 間違う 座る 走る 出す 空く 楽しむ 學ぶ 誤解する 修理する 返事する vA易しい おかしい 正しい元気總結-單詞紅葉 違い 日本人 看板 お禮 絵葉書 例 汽車 普通 漢字 湯星野 京都 我孫子 亀の湯 N連それで副全然關聯詞語ひ のぼ日が昇る昇る:V1自 上升空に昇る 0102は みが歯を磨く磨く:V1他 刷,擦,磨靴/ガラスを磨くかお あら顔を洗う洗う:V1他 洗,洗滌野菜を洗う。 0304しょくじ食事をするじゅぎょう う 授業を受ける受ける:V2他 接受 試験を受ける。 0506こくばん け黒板を消す消す:V1他 抹去消しゴムで消す。そうじ掃除をする 0708しゅくだい宿題をするさくぶん なお作文を直す直す:V1他 改正,修改,訂正,修理言い方を直す。 0910せいせき あ成績が上がる上がる:V1自 提高,上升値段が上がる。敬體VS簡體 あした雨が降ります。 王文君はけがをしました。 美月さんは蟲が嫌いでした。 丁さんの誕生日は2月29日です。 この町は賑やかです。 私は2年前は小學生でした。文法2表傳聞。據說……,聽說……S簡そうだ01 あした雨が降るそうです。 王文君はけがをしたそうです。 美月さんは蟲が嫌いだったそうです。 丁さんの誕生日は2月29日だそうです。表傳聞。據說……,聽說……S簡そうだ011)あした江蘇省では雪が降るそうです。否定:→2)松本さんがあしたボランティアに參加するそうです。否定:→表傳聞。據說……,聽說……S簡そうだ011、おばあさんはわかい頃 そうです。(きれい)2、山田さんはテニスが そうです。(上手)3、明日は そうです。(雨)表傳聞。據說……,聽說……S簡そうだ01「2011-22」父は若い時は醫者に( )。A、なりそうです。B、なりそうでした。C、なりたかったそうです。D、なりたいそうでした。疑問句:Vてもいいですか。我可以……嗎?表征求許可。陳述句:Vてもいいです。你可以……。 表許可、容許某人做某事。(不可對尊長使用)Vてもいい02表許可、容許某人做某事。陳述句不可對尊長使用。Vてもいい02 A:英珠さん、鉛筆を使ってもいいですか。 B:ええ、どうぞ。 A:先生、ちょっと休んでもいいですか。 B:いいですよ。 (老師對學生)中國語で答えてもいいです。 土曜日と日曜日は學校が休みですから、少し遅く起きてもいいです。表許可、容許某人做某事。疑問句表征求許可。陳述句不可對尊長使用。Vてもいい02疑問句:Vてもいいいいですか。我可以……嗎。肯定:はい。どうぞ。いいですよ。はい、…てください。否定:すみません。ちょっと……陳述句:Vてもいいいいです。你可以……。(不可對尊長使用)對事物進行解釋說明。……指的是……/……就是……~は~のことです。03對事物進行解釋說明。……指的是……/……就是……~は~のことです。03 ここの「ノート」はノートパソコンのことです。 日本語の「手紙」は“信”のことです。 「大晦日」は12月31日のことです。 「八百屋」は野菜や果物などを売る店のことです。對事物進行解釋說明。……指的是……/……就是……~は~のことです。031.中國語の「明信片」は日本語の葉書のことです。2.中國語の「信」は日本語では手紙のことです。3.日本語の汽車は中國語の「汽車」ではなくて、「火車」のことです。①連詞。因此。前面的原因導致出現后面的情況。それで04 パソコンが動かなくて困りました。それで、王文君に電話をして聞きました。 昨日、友達が家に遊びに來ました。それで、夜遅くまで話をしました。 今日は母の誕生日です。それで、父もわたしもプレゼントをあげました。 A:今週の日曜日、サッカーの試合があります。 B:それで、毎日練習しているんですね。②后來呢,然后呢?催促對方繼續說下去。それで04A:昨日、公園で田中さんと會いました。B:それで?A:一緒に食事しました。それでvsだから04①當句尾是勸誘、依賴或命令等表達方式時,只能用だから、而不使用それで。1.電子辭書の使い方が分からなくて、困りました。それで、李さんに聞きました。(○だから)2.勉強しています。だから、靜かにしてください。(×それで)②根據前面的內容做判斷、推測時,也只能用だから不能用それで。3.金さんは今年14歳です。だから、中學校2年生になります。(×それで)4.部屋が明るいです。だから、だれかいるでしょう。(×それで)完全不……ぜんぜん+否定05 2年前は日本語をぜんぜん話すことができませんでした。 この本はぜんぜんおもしろくないです。 日本語の「大丈夫」と中國語の“大丈夫”は意味がぜんぜん違います。 A:松本さん、日本料理を作ることができますか。 B:いいえ、ぜんぜんできません。會話3手紙王文收到日本朋友的信,與巴特爾一起看,然后向健太請教用日語寫信的方法。(下課了,在教室)王 文:バトル君、星野君から手紙が來ましたよ。バトル:星野君?ああ、一年生の時に會った星野君ですか。珍しいですね。王 文:紅葉の絵葉書も入っていますよ。京都へ旅行に行ったそうです。バトル:それで手紙をくれたんですね。王 文:はい。星野君は今、中國語を習っているそうです。バトル:手紙は中國語で書いてありますか。王 文:ええ、少し。バトル:読んでもいいですか。王 文:ええ、どうぞ。バトル:「王文君、お元気ですか。ぼくは元気です。先週、家族といっしょに初めて京都へ旅行に行きました。紅葉がとてもきれいでした。」いいですね。「中國語の発音が難しい……」あれ。最後に「請給我手紙。」と書いてありますね。王 文:ぼくたちは日本語を勉強しているから意味は分かりますね。(王文想寫回信,向健太請教)王文:健太君、今、時間がありますか。健太:はい、何ですか。王文:星野君に返事を書きたいんですが、ちょっと難しくて書くことができません。いろいろ教えてください。健太:いいですよ。じゃ、ここに座ってください。いっしょに易しい日本語で書きましょう。王文:普通、初めは挨拶ですね。健太:ええ。手紙をくれたお禮を書いて……王文:「お手紙ありがとうございます。」ですか。健太:はい。次に季節について書くんです。王文:季節ですね。どう書きますか。健太:日本は今、紅葉の季節ですから、例えば「そちらはもう寒くなりましたか。こちらはもう冬です。雪が降りました。」どうですか。王文:いいですね。 そうだ。それから、「手紙」と「信」について書いてみます。健太:いいですね。日本語も漢字を使いますが、意味が違うものもあります。 誤解しやすいですね。……王文:最後ですが、簡単に「お元気で。ではまた。」と書いてもいいですか。健太:ええ。いいと思います。その前に、いつ中國に來るか聞きませんか。王文:いいですね。そうしましょう。手紙の書き方星野君へ お手紙ありがとうございます。そちらはもう寒くなりましたか。こちらはもう冬です。雪が降りました。 手紙と信について…………………… いつ中國に來ますか。お元気で。ではまた。 2021年11月12日王 文 宿題假如你是李華,曾經指導過你的星野老師去年回日本了,至今已有半年。請以「星野先生への手紙」為題,寫一篇短文。寫作要點:1、寫出開頭語和結束語。2、匯報自己的學習情況。3、介紹最近發生的一件事。4、說說自己今后的打算。寫作要求:1、字數為300-350字。2、格式正確,書寫清楚。3、使用「です ます」體。課文4漢字の意味の違い王文通過學習,了解到中日漢字詞語有許多不同之處。 日本には「我孫子」という駅があります。みなさんはこれを見ておかしいと思うでしょう。でも、日本語ではおかしくないそうです。 中國語も日本語も漢字を使います。しかし、漢字は同じですが、意味がぜんぜん違うものもたくさんあります。 例を出しましょう。「手紙」と“手紙”,「走る」と“走”の違いはもう知っていますね。ほかに「汽車」も間違いやすいです。「汽車」は中國語の“火車”のことです。ある日本人が、中國で“汽車修理”という看板を見て、「こんな狹いところで汽車を修理しているんですか。」と言ったそうです。それから、「湯」という漢字の話もあります。日本へ行ったある中國人が、おなかがすいたので「亀の湯」という店に入ってみました。そこは風呂屋だったそうです。 日本語の勉強にはこんなおもしろさもあります。みなさんも漢字の違いを楽しみながら正しい使い方を學びましょう。ご靜聴ありがとうございます 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫