資源簡介 (共31張PPT)第4課 箸とスプーン目錄単語練習交際表達文法&會話単 語假名 漢字 詞性 中文はし 箸 名詞 ① 筷子はし 橋 名詞 ② 橋スプーン spoon 名詞 湯匙,調羹箸でご飯を食べる 用筷子吃飯; スプーンでスープを飲む 用勺子喝湯 いただく 頂く 他動1 (自謙)承蒙,領受,吃,喝吃飯前:いただきます。我開動了。 吃飯完后:ごちそうさまでした。我吃飽了/多謝款待。 ~やすい 后綴 容易......; 經常.......スープ soup 名詞 湯假名 漢字 詞性 中文とき 時 名詞 時候,時間小さい時 小時候; = 小さい頃【ごろ】 この その あの時 這個時候/那個時候 時の流れ 時間的流逝 みそしる みそ汁 名詞 醬湯,味噌湯おかわり 名詞 再來一碗(份兒)はんぶん 半分 名詞 一半1)10の半分は5です。 10的二分之一是5。 2)宿題が半分できました。 作業完成了一半。 3)この本を半分読みました。 這本書讀了一半。 假名 漢字 詞性 中文おなか お腹 名詞 肚子いっぱい 副詞 飽;滿1)おなかがいっぱい 肚子飽 2)水をいっぱい飲みます。喝很多水。 *水「みず」 3)公園には花がいっぱいです。公園里有很多花。 4)私は今月いっぱいここにいます。我會在這里待完這個月。 そまつ 粗末 A2 慢待,粗糙,簡陋,疏忽ちいさな 小さな+N 連體 小的おおきな 大きな+N 連體 大的小さな発見 小小的發現; 大きな音 巨響 大きい A1 大きい石 大石頭 小さい A1 小さい石 小石頭 假名 漢字 詞性 中文ちゃわん 茶碗 名詞 碗もつ 持つ 他動1 攜帶,持有1)茶碗を持つ 拿著碗 2)傘を持って行きます。帶著傘去。 3)お弁當を持って食べます。拿著便當吃。 ちがう 違う 自動1 不同;不對1)名前が違う 名字不同 /名字有誤 2)違う名前 不一樣的名字 3)予定が違う 計劃不同 4)昔と違う 和從前不一樣 さら 皿 名詞 碟子,盤子假名 漢字 詞性 中文みぎがわ 右側 名詞 右側,右邊* 拓展: 左側「ひだりがわ」左邊 右側 みぎがわ 右邊 両側「りょうがわ」兩邊 東側「ひがしがわ」東面 西側「にしがわ」西面 北側「きたがわ」 北面 南側「みなみがわ」南面 假名 漢字 詞性 中文たて 縦 名詞 縱,豎よこ 橫 名詞 橫;旁邊まいにち 毎日 名詞 每天毎朝【まいあさ】每天早上 毎晩【まいばん】每天晚上 しょっき 食器 名詞 餐具ひ 日 名詞 日子,天;太陽日々の努力 每天的努力 日が昇る【のぼる】太陽升起 日が沈む【しずむ】太陽落山 日が強い 陽光強烈 文法第 4 課 語法重點一覽1. 形容詞て型 表并列2. Vて 表方法手段3. Vやすい4. Nしか~ません5. 否定疑問句6. その的指代作用箸とスプーン金英珠到中村美月家微客,美月的母條做好飯,招呼地用餐。(圍坐桌旁)美月:いただきます。英珠:いただきます。あれ 美月:どうしたんですか。英珠:あのう……,美月さんはスプーンを使いませんか。美月:スプーンですか。あ,英珠さんはをいつも使いますね。美月母:【遞給英珠羹勺】はい。どうぞ。英珠:どうもありがとうございます。スプーンは便利で食べやすいです。美月:わたしはスープの時はスプーンを使いますが,ご飯やみそ汁のお箸しか使いません。英珠:そうですか。あれ:誒? 表示意外,驚訝等怎么了呢?/ 發生什么事情了呢? ~んです 加強詢問的語氣が:轉折お/ご+N 可表示美化/禮貌そうですか 讀降調,表示理解了,明白了。40(用餐)英珠:おいしいです。美月母:そうですか。よかったです。たくさん食べてくださいね。英 珠:はい。美月母:【看到英珠的飯碗空了】おかわり,どうですか。英珠:それじゃ,半分ください。美月母:英珠さん,もう少しどうですか。英 珠:ありがとうございます。もうおなかいっぱいです。ごちそうさまでした。美月母:いいえ。お粗末さまでした。多用于表示對某事安心的時候。ね 表示叮嚀或婉轉的命令もうすこし 稍微再...40小さな発見金英珠みなさんは,茶碗を持ってご飯を食べますか。茶碗を置いてご飯を食べますか。わたしは先週,美月さんのうちに行って,ご飯を食べました。その時,わたしは小さな発見をしました。美月さんの家族はみんな茶碗を持って,ご飯を食べました。わたしの家族は違います。いつも茶碗を置いて,ご飯を食べます。箸の置き方も違いました。うちでは箸を皿や茶碗の右側に置きます。置き方は縦です。でも,美月さんのうちでは皿や茶碗の前に置きます。置き方は橫です。わたしたちは毎日ご飯を食べます。でも,食べ方や食器の使い方はいろいろあります。その日,わたしは美月さんのうちでご飯を食べて,いろいろなことが分かりました。いろいろ+動詞(V)いろいろな+名詞(N)練習41て形-用法大全 類別 意義 變型規則 例句動詞 先后順序 V1:うつる 促音變 ぬぶむ 撥音變 くぐ い音變 す→して V2: る→て V3: する→して 來る→來て 先週の日曜日、私は映畫を見て、デパートに行って、五時に家に帰りました。方式手段 テレビを見て日本語を勉強しました。狀態 本を持って教室に入りました。形容詞 并列 A1詞干+くて A2詞干+で 周先生はやさしくてきれいです。メールは簡単で便利です。名詞 中頓 Nで 健太君は日本人で、中學生です。47翻譯練習:1. 乘地鐵去公園。地下鉄【ちかてつ】 地下鉄に乗って、公園へ行きます。2. 走著來上學。 歩いて學校に來ます。3. 用刀切水果。切る【きる】 ナイフを使って果物を切ります。翻譯練習:4. 學校的圖書館既安靜又大。 學校の図書館は靜かで広いです。5. 這個包包既漂亮又結實。 このかばんはきれいで丈夫です。6. 小李是個高中生,今年16歲。 李さんは高校生で、今年は16歳です。語法3 Vやすい接續:Vます形+やすい用法1:表示難易程度。 譯:容易....... 用法2:表示頻率高。 譯:經常.......;總是......例文:1) あの先生の授業は分かりやすいです。那個老師的講課容易聽懂。2) 日本語はとても勉強しやすいです。日語很好學。3) これから一週間は雨が降りやすいでしょう。接下來一周會頻繁降雨。48BACK語法4 Nしか接續:Nしか~ません用法:后接否定,表示限定。翻譯為:僅僅,只。* しか不可與が、を重疊使用;可與で、に等重疊使用,且放在這些助詞后面。美月さんが來ました。 美月來了。 美月さんしか來ませんでした。只有美月來了。48おととい、パンを食べました。 前天吃了面包。おととい、パンしか食べませんでした。前天只吃了面包。語法4 Nしか接續:Nしか~ません用法:后接否定,表示限定。翻譯為:僅僅,只。* しか不可與が、を重疊使用;可與で、に等重疊使用,且放在這些助詞后面。48この食べ物は上海で買うことができます。這種食物能在上海買到。この食べ物は上海でしか買うことができません。這種食物只有在上海才能買到。 辨析:しか VS だけしか~ません 只,僅僅...后接否定,主觀描述,帶有感彩。例:今朝、パンしか食べませんでした。だけ 只,僅僅...后可接肯定或否定,但考試中一般考查接肯定。客觀描述,無感彩。例:今朝、パンだけ食べました。 李さんだけ來ませんでした。請根據例文,將下列句子改成表示限定的句子。1、パンを食べました。 パンだけ食べました。 パンしか食べませんでした。2、テレビは隣の教室にあります。 テレビは隣の教室にだけあります。 テレビは隣の教室にしかありません。3、お茶を飲みました。 お茶だけ飲みました。 お茶しか飲みませんでした。翻譯:1. 昨天晚上,我只學習了日語。ゆうべ、日本語しか勉強しませんでした。 ゆうべ、日本語だけ勉強しました。2. 只有一支鉛筆。 鉛筆は1つしかありません。 鉛筆は1つだけあります。BACK語法5 否定疑問句* Vませんか 表示提議 要不要....呢? 48例文:A:明日、一緒に公園へ遊びに行きませんか。B:はい、行きます。いいえ、ちょっと、、、語法5 否定疑問句接續:Vます形+ませんか用法:表示確認。回答:肯定對方提問:はい、否定形式。否定對方提問:いいえ、肯定形式。49例文:A:先週の土曜日、その映畫を見に行きませんでしたか。B:はい、行きませんでした。是的,沒有去。いいえ、行きました。不,去了。請根據問句,思考如何做肯定回答和否定回答。1、今日は暑くないですか。肯定:はい、暑くないです。是的,不熱。否定:いいえ、暑いです。不,很熱。2、健太君は日本人ではありませんか。肯定:はい、日本人ではありません。是的,(他)不是日本人。否定:いいえ、日本人です。不是,(他)是日本人3、昨日、病院に行きませんでしたか。肯定:はい、行きませんでした。是的,沒有去醫院。否定:いいえ、行きました。 不,去了醫院。BACK語法6 そのN接續:そのN 那個...用法:指代前文出現的事物。* 主要運用于閱讀當中!!!49BACK練習 語言知識運用1)美月さんの家には貓がいます。( )貓は白くて可愛いです。 A.この B.あの C.その D.ここ2)この辭書は( )やすいです。 A.使う B.使い C.使って D.使います3)バトル君のクラスは20人しか( )。 A.あります B.います C.ありません D.いません4)わたしは毎日學校に( )來ます。 A.歩いて B.歩く C.歩き D.歩きて5)學校の図書館は( )広いです。 A.靜か B.靜かに C.靜かで D.靜かな文法 練習1、このかばんは( )、丈夫です。 A. きれくて B. きれいで C. きれいに D. きれいな2、この部屋は( )明るいです。 A. 暖かい B. 暖かく C. 暖かくて D. 暖かいで3、朝ご飯を( )、學校に行きました。 A. 食べる B. 食べて C. 食べ D. 食べます4、雨です。家を( )ことができません。 A. 出る B. 出て C. 出た D. 出ます文法 練習5、今日は日本語の授業( )ありません。 A. のみ B. しか C. でも 6、今日は雨です( )、公園を散歩しに行きたいです。 A. か B. の C. が D. ね7、バトル君はサッカーを( )に來ました。 A. する B. し C. して D. します8、( )はすいかを食べたいです。 A. 美月さん B.王さん C. 彼 D. わたし交際與表達 總結歸納*用餐前客人:いただきます。*餐中主人:たくさん食べてください。 もう少しどうですか。 おかわりどうですか。 客人:はい/もうお腹がいっぱいです*用餐結束客人:ごちそうさまでした。 主人:お粗末さまでした。一、進餐廳先脫外套。二、不管是食物或飲料,會等大家的菜都上好了才開動。三、吃飯前說「我開動了」,用餐完后說「多謝款待」。四、夾菜時不能直接把菜放在飯上,善用旁邊的小碟子。五、吃飯不可低頭以口對餐具,應該要端起碗來吃。六、吃飯或喝湯時要把碗端在胸前,喝湯時不發出聲音。七、吃飯時不要一手用筷子夾菜吃,另一手用湯匙喝湯。八、用筷子互相傳菜大NG!在中國幫人夾菜是盛情的行為,但在日本千萬不要用筷子幫人夾菜。九、兩人對飲時,應先幫對方斟酒,再由對方幫自己斟,勿自斟自酌。十、用餐完畢時要將筷子套入原來的筷套,擺在筷架上。日本文化小知識 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫