資源簡介 (共24張PPT)第27課子供の時、大きな地震がありました とき小句+時 ...的時候學(xué)習(xí)目標小句+時 表時間的名詞短語 …的時候01Vながら 同一主體進行兩個動作 一邊…一邊…020304簡體小句 + でしょう 【確認】V-て います 【反復(fù)】【習(xí)慣】05N で 【原因、理由】 因為…06N と 會います 和単語にっき にっし日記 主要用于記載個人的事 日誌 文章語,多用于記載一些具有公共性質(zhì)的事物ご飯、めし、ライス 「ご飯」と「めし」は「炊いたお米」や「食事」という意味があるめし :男性が親しい友だち同士で使う。ライス:料理の名前の時に使う。(「ライスを食べる」という使い方はしません。)沒有“進餐”的意思,只限于說做好的“米飯”,主要作為食堂用語使用。(米飯) (進餐)単語ほかに【副詞】 另外ほかに約束があるから、飲み會には行きません。部屋の中にベッドと機と椅子のほかに何もない。パンと卵のほかには何も食べたくない。しばらく【副詞】 暫時,不久,動作或狀態(tài)的短暫持續(xù)。しばらくまってください。しばらくですね。短時間沒見面時使用。*幾年以上不見的要用「久しぶりです」。単語けんか喧嘩する 爭吵、口角、打架【慣用語】喧嘩を売る 找碴打架;尋釁喧嘩を買う 接受挑釁而打架喧嘩を分ける 勸架、拉架 ゆ びん~行き 前往某處 ~便 交通運輸機關(guān)、航空的班次福岡行きの新幹線 .東京行きの飛行機は週に3便運転している。行き場がない .航空便、直行便、経由便、乗継便詞語講解アルバイト 打工(現(xiàn)在多用於像學(xué)生等有本職工作的人)パート(パートタイム的縮略語) フルタイム(全職)多用於利用空閒時間工作的主婦/主夫かよ通います 來往,(在兩個地點之間)往返 學(xué)校に通うおおぜい大勢 許多人,眾多人,一群人 只能用于形容人多,不用于形容其他事或物。 大勢の前に立つ 人が大勢集っているとし よお年寄り 老人,上年紀的人【慣用語】年寄りの冷や水 老人不量力,不服老ひ みず語法解釋1. 小句(簡體) +時 …的時候子供の時、大きな地震がありました。日本に行く時、たくさんお土産を買いました。日本に行った時、たくさんお土産を買いました。4.忙しい時、家族みんなで仕事をします。5.暇な時、私は町で買い物をします。6.この前、友達が病気の時に、私が看病しました。接續(xù):V-簡體/形容詞/形容動詞詞干+な/名詞+の基本形+時:表示後項動作實現(xiàn)時,前項動作尚未完成。過去形+時:後項動作實現(xiàn)時,前項動作已完成。部屋に入った時、電気をつけます。進房→開燈部屋を出る時、電気を消します。 關(guān)燈→離開日本に行く時、日本語を勉強しました。去日本前學(xué)日語日本に行った時、日本語を勉強しました。去日本學(xué)過日語練習(xí)病気です/一か月會社を休みました休みです/子供とサッカーをします信號が赤です/道を渡してもいいです夜靜かです/詩を書きます困りました/私に相談してください朝友達に會いました/「おはよう」と言います 病気の時、一か月會社を休みました。 休みの時、子供とサッカーをします。 信號が赤の時、道を渡してもいいです。 夜靜かな時、詩を書きます。 困った時に、私に相談してください。 朝友達に會った時、「おはよう」と言います。練習(xí)2010年高考真題:最後に事務(wù)室を___人は窓を閉めてください。[A]出る [B]出た [C]出ている [D]出ていた2012年高考真題:わたしは昨日うちへ____とき、會社で友だちに傘を借りました。[A] 帰って [B] 帰った [C] 帰る [D] 帰り“最后一個出辦公室的人把窗戶關(guān)好”,表示的是將來的情況。“昨天回家的時候,在公司借了朋友的傘”借傘的時候,是準備回家,還沒有回到家中。帰るとき:還沒到家中,在回家的路上。帰ったとき:已經(jīng)到達,或者在家里面。2. Vます ながら 一邊…一邊…表示同一主體同時進行兩個動作,其中后面的動作是主要動作。李さんはテレビを見ながら食事をしています。そのことを考えながら歩いていました。ラジオを聞きます/食事の準備をします部屋の中を歩きます/スピーチの練習(xí)をします邊看手機邊走路是很危險的。危ない ラジオを聞きながら食事の準備をします。 部屋の中を歩きながらスピーチの練習(xí)をします。 スマホを見ながら歩くのは危ないです。 ①表示確認,確認對方比自己更為熟悉的事,讀升調(diào) ②表示叮問,用于對方和自己意見不一或者叮問對方,讀降調(diào)接續(xù):V-簡體/形容詞/形容動詞詞干/名詞 直接+3. 簡體小句 + でしょう? 【確認】李さん、明日パーティーに行くでしょう (↗)李さんは優(yōu)しくて、親切でしょう (↗)このお菓子まずいね。 —えっ!まずい?美味しいでしょう。(↘)4.お母さん、私の日記、見たでしょう。(↘)4. V-て います 【反復(fù)】【習(xí)慣】除了可以表示動作正在進行和動作的結(jié)果、狀態(tài),還可以和表示反復(fù)或習(xí)慣性的動作。經(jīng)常與「いつも」「毎日」「時々」呼應(yīng)使用。葉子さんはアルバイトをしながら學(xué)校に通っています。北京行きの飛行機は1時間に1便飛んでいます。私は毎日散歩しています。【習(xí)慣】 某個時段內(nèi)持續(xù)、反復(fù)的 私は毎日散歩します。【習(xí)慣】定義域為全部、所有時間4. 私は先月から毎朝太極拳をしています。私は先月から毎朝太極拳をします。(×)私は毎朝太極拳をします。(〇)在有表示時間起點的形式裡,要用ている対比「~ます」はある程度期間が長いことについて述べ、「~ています」は短期間の、最近のことについて述べる時に使う。 田中さんは毎日牛乳を飲みます。決意したこと 現(xiàn)在と未來も飲み続ける気持ちがあることを表しています。 側(cè)重點在對某事的意愿和意向,現(xiàn)在持續(xù)到未來,一直... 田中さんは毎日牛乳を飲んでいます。過去と現(xiàn)在のことのみを指します。これから先も飲み続けるかどうかは表していません。側(cè)重點是喝牛奶這個動作或行為(在一段期間內(nèi))的重復(fù),和狀態(tài)的延續(xù)。已經(jīng)堅持了一段時間了,但未來會不會一直持續(xù)下去,則沒表示。対比 ~ている 用法① 表示動作正持續(xù)進行中 娘は部屋で服を著ている。 佐藤さんはコンビニでご飯を食べている。② 表示動作完成后所保持的結(jié)果、狀態(tài) 娘は赤い服を著ている。 佐藤さんは結(jié)婚している。③ 習(xí)慣性、反復(fù)性的動作 娘はいつも赤い服を著ている。 私は最近バスで家に帰っている。④ 表示身份和職業(yè) 私は高校の教師をしている。 田中さんは大學(xué)で日本語を教えている。練習(xí)姐姐在銀行工作。銀行/働きます哥哥在大學(xué)裡學(xué)習(xí)教育學(xué)。教育學(xué)/勉強します媽媽每天來往醫(yī)院。病院/通います最近有在運動嗎 閒暇的時候,經(jīng)常會讀小說。小説/読みます山田每天晚上在便利店工作。 姉は銀行で働いています。 兄は大學(xué)で教育學(xué)を勉強しています。 母は毎日病院に通っています。 最近運動していますか。 暇な時、いつも小説を読んでいます。 山田さんは毎晩コンビニで働いている。5. N で 【原因、理由】 因為…仕事で、楊さんと會っていたんですよ。小野さんは病気で會社を休みました。事故で電車が遅れました。(×)雨で、イベントを中止しましょう。(勧誘)(×)雨で、イベントを中止してください。(請求)(×)雨で、イベントを中止しなければいけません。(禁止)表示前項導(dǎo)致後項結(jié)果,多作為原因、理由。後段謂語部分僅接客觀陳述。(不能接主觀語氣:推測、勸誘、商量、請求、允許、希望、見解、決定、命令、禁止、勸告 等)多用於自然現(xiàn)象、事件、發(fā)生事情的原因。*事實上只是一個承接的作用,可以視為「X,然後發(fā)生了Y」6. N と 會います 和...做某事「と」表示相互的動作對象;「に」 表示單方面的動作對象仕事で、楊さんと會っていたんですよ。田中さんは佐藤さんと結(jié)婚しました。田中さんと佐藤さん(と)が結(jié)婚しました。主語雙方都是主語誰かと會った うん、會った。誰に會った 佐藤さんに會った。練習(xí)昨日、たまたま駅で小野さん[と/に]會いました。進路のことを父[と/に]話しました。2人で旅行するかた、森さんは旅行について小野さん[と/に]相談した。車が電柱[と/に]ぶつかった。小野さんは考え方が李さん[と/に]似ている。偶然,碰巧電柱は動きませんから「に」しかとりません。進路のことをある程度自分で決めていて報告するだけの場合は「に」にほうがいいです。二人で一緒に行く旅行だから、「と」になります。李さんを基準にして「似ている」と言っているのであれば「に」になります。つまり、相手との関係を「→」で示すと、友達に會うの「に」は相手に対して向かっていて「私→友達」というイメージ、友達と會うの「と」相手と対等の立場で「私→←友達」というイメージです。基本課文子供の時、大きな地震がありました。映畫を見る時、いつもいちばん後ろの席に座ります。李さんはテレビを見ながら食事をしています。李さん、明日パーティーに行くでしょう? A 甲:學(xué)生の時、何を勉強しましたか。 乙:日本の経済について勉強しました。D甲:森さん、昨日、駅前の喫茶店にいたでしょう 乙:はい。仕事で、楊さんと會っていたんです。B甲:馬さん、暇な時、この書類を整理してください。乙:はい、分かりました。C甲:葉子さんはアルバイトをしながら學(xué)校に通っているんですよ。乙:そうですか。なかなか大変ですね。應(yīng)用課文 P.29森:今朝、公園を散歩している時、大勢の人が集まっているのを見ました。李:ああ、お年寄りが多かったでしょう?森:ええ。太極拳やラジオ體操をしていました。李:朝の運動ですよ。社交ダンスをしている人たちもいたでしょう?森:ええ、いました。ほかに、踴りながら歌を歌っている人もいましたよ。森:公園に入る時、入園料を払いましたが、どの公園も有料ですか。李:ええ。有料の公園が多いですね。森:じゃあ、朝の運動をしているお年寄りたちも入園料を払うんですか。李:そうですよ。でも、毎日利用する人は割引があるんです。戴:そう言えば、小さい時、よく祖母といっしょに公園へ行きました。森:へえ、いっしょに運動をしたんですか。戴:いいえ。わたしは遊びながら祖母が太極拳をするのを見ていました。李:休みの時、わたしも公園でジョギングをしています。戴:朝や夕方の涼しい時にスポーツをするのは気持ちがいいですよね。移動、經(jīng)過的場所感官動詞前用「の」聚集的狀態(tài)(確認)(確認)早上發(fā)生的事疑問詞+も 全面肯定習(xí)慣感官動詞前用「の」習(xí)慣まとめ小句+時 表時間的名詞短語 …的時候01Vながら 同一主體進行兩個動作 一邊…一邊…020304簡體小句 + でしょう 【確認】V-て います 【反復(fù)】【習(xí)慣】05N で 【原因、理由】 因為…06N と 會います 和訳してみましょうライスは英語でご飯を意味するrice。でも、このriceはご飯より意味が広いのです。炊いたご飯はもちろん、炊いていない米、はたまた稲まで含まれるのですね。もう一つ気になる違いについて、「ごはん」と「めし」の違いです。これも実は違うんです。この違いが生まれたのは、江戸時代のころ。朝に食べるのが「ごはん」、晝や夜に食べるのは「めし」なのです。このころは朝にお米を炊き、朝食では熱い狀態(tài)で食べていました。この熱い狀態(tài)の炊いたお米が「ごはん」なのです。「ごはん」がだんだん冷めていき、お晝には冷たくなっていますが、この狀態(tài)が「めし」なんですね。お疲れ様でした 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫