中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第五課春休みの間に上海に帰りました 課件(25張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第五課春休みの間に上海に帰りました 課件(25張)

資源簡介

(共25張PPT)
春休みの間に上海に帰りました
第5課
 春      暖かい
 夏      暑い
 秋      涼しい
 冬      寒い
はる
なつ
あき
ふゆ
あたた
あつ
すず
さむ
 
 エレベーター  升降電梯
 エスカレーター  手扶電梯
 お皿を洗う
 顔を洗う
 歯を磨く
かお

みが
さら
 あら
 右    左
      北
 西         東 
     
      南
    
みぎ
ひだり
きた
みなみ
にし
ひがし
嬉しい 持續(xù)時間短,這個高興勁兒很快就會過去了
楽しい 持續(xù)時間長,比如:快樂的一生、愉快的心情
好きな人に告白されて、嬉しいです。
懐かしい友達に會って、嬉しかったです。
楽しかった冬休みを過ごしました。
うれ
なつ
~に曲がる  (向~拐)
例:
向左拐:左に曲がる  
向右拐:右に曲がる
△を~に曲がる  (在 △ 處向 ~ 拐)
例:
この交差點を右に曲がる。
  在這個十字路口向右拐。
次の交差點を左に曲がって、まっすぐ行ったら、本屋が見えます。 
  在下一個十字路口向右拐,然后直走,能看到書店。
こう さ てん
みぎ
ひだり
ほん や
つぎ

 初 旬    上 旬
 中 旬
 下旬
 和 風 (日本風格;日式)
 
しょ じゅん
じょう じゅん
ちゅう じゅん
げ じゅん
わ ふう
案內(nèi)
(引導(dǎo);向?qū)В慌阃斡[)
例:
ご案內(nèi)いたします。 
我來帶路。
お客を客間へ案內(nèi)する。
把客人領(lǐng)到客廳。
公園の中を案內(nèi)する。
陪同游覽公園。
案外
(意想不到,出乎意料)
例:
この映畫は案外面白かった。 
沒想到這部那么有趣。
宿題は案外早く出來上がった。
作業(yè)出乎意料很快完成了。
きゃく ま
こう えん
おも しろ
しゅく だい
で き あ
[副 ナ形]
あん ない
あん がい
[名 他動3]
~間
接続:
 名+の
 イーい
 ナーだ→な
 動ー簡體
說明:表示在前項所述的某一段時間里,后項所述的某種
動作或狀態(tài)一直在持續(xù)著。
(可譯為:在 期間內(nèi),一直 。)
注意:1、后項多為持續(xù)性動詞。
2、常與「ずっと」等副詞一起呼應(yīng)使用。
       (~間、ずっ と )
+間
あいだ
~間 (在 期間,一直 )
例:
山田先生の講演の間、皆真剣に話を聞いていた。
  山田老師演講的時候,大家都非常認真地聽著。
私は夏休みの間、ずっと実家にいました。
暑假期間,我一直呆在老家。
休みの間も學習を続けている。
  休息的時間還一直繼續(xù)學習。
あいだ
こうえん
しん けん

じっ か
がく しゅう
つづ
~間に
接続:
 名+の
 イーい
 ナーだ→な
 動ー簡體
説明:表示在前項所述的某一段時間里,發(fā)生了后項所述
的某個動作。
(可譯為:在 期間內(nèi),做(了) 。)
注意:后項多為瞬間性動詞。
+間に
あいだ
~間に (在 期間內(nèi),做(了) )
例:
赤ちゃんが寢ている間に、洗濯をしました。
  在寶寶睡覺的時候,洗了衣服。
日本に滯在している間に富士山に登りたい。
留日期間,想攀登一次富士山。
休みの間に、水を飲みました。
  休息的時候,喝了水。
あいだ

せん たく
たい ざい
ふ じ さん
のぼ
~たことがある
接続:動ーた + ことがある
説明:表示曾經(jīng)有過某種經(jīng)歷,或曾經(jīng)出現(xiàn)過某種現(xiàn)象。
(可譯為:曾做過 。)
注意:1、不能用來描述“昨天、剛才”等距離現(xiàn)在很近的
時間里發(fā)生的事情。
2、否定形式:~たことがない。(不曾做過 。)
~たことがある (曾做過 )
~たことがない (不曾做過 )
例:
この映畫を見たことがあります。
   以前曾看過這部電影。
日本の音楽はまだ聞いたことがあります。
還沒聽過日本的音樂。
今朝、パンを食べたことがあります。(○/×)

~と
接続:名/イ/ナ/動 ー 簡體 + と
説明:
表示前后項之間具有恒常性、普遍性的條件關(guān)系,或表示 人或物的反復(fù)性動作、習慣。可譯為:“一 就 。”
表示假定條件,若前項成立的話,后項也隨之成立。可譯為:“如果 的話,那么 。”
注意:と后項不能出現(xiàn)表意志、請求、命令等表達方式。
( 如たい、ようと思います、てください、なければなりません等)
表示由于前項動作的成立而有了后項的新發(fā)現(xiàn)。此時,后項常用動詞過去式。可譯為:“剛 就發(fā)現(xiàn)了 ”
~と
例:
私は日本語の本を読むと、必ず眠くなります。
我只要一看日語書就犯困。
あの花は5月にならないと咲きません。
這種話不到5月份是不會開放的。
朝、ドアを開けると、外は一面の銀世界だった。
早晨一打開門,外面是一片銀裝素裹的世界。
かなら
ねむ
ぎん せ かい
~さ
接続:
イー詞干+さ
ナー詞干+さ
いい/よい→よさ
説明:使形容詞或形容動詞變成名詞表示程度。
注意:并非所有的形容詞或形容動詞都可變。可變
的詞有限,如書本所示。
~ことがある/こともある
接続:動詞基本形+ ことがある
説明:表示有時會發(fā)生某種事態(tài),或有時會做某事。
(可譯為:有時會 。)
注意:1、常與「たまに」、「時々」等副詞一起呼應(yīng)使用。
2、不能用來描述發(fā)生頻率很高的事。
3、否定形式:動ーない+ことがある。(表示有時不 
       做某動作,或有時不會發(fā)生某種事態(tài)。可譯為:  
       “有時不 ”)
4、~こともある (有時也會 )
ときどき
~ことがある/こともある
例:
天気がいい日は、ここから遠くの山が見えることがあります。
天氣好的話,有時能從這看到遠處的山。
時々日本の歌を歌うことがあります。
我有時會唱日語歌曲。
ときどき
てん き
とお

~前に
接続: 名+の
     動ーる
説明:表示在做前項動作之間,先做后項動作。
(可譯為:在~之前,先 )
注意:區(qū)別語法「~後で」。
     名+の
     動ーた
+ 前に
+ 後で  (在~之后,做 ) 
~前に (在~之前,先 )
例:
行く前に、電話で知らせます。
   去之前給對方打個電話。
ご飯を食べた後で、勉強します。
    吃飯之后學習。
でん わ

あと
~の/ん です
接続: 名+な
     ナー詞尾だ→な
     イー簡體
     動ー簡體
説明:表示對事態(tài)或情況的解釋說明,或委婉地提出自己
的觀點、主張。(靈活翻譯或不譯)
注意:「~ん です」比「~の です」更為口語化。
+ の/ん です
~の/ん です
例:
1 すみませんが、このカバン、ちょっと高いんですが
不好意思,這個包太貴了。。。
2 山の空気は新鮮なの(なん)です。
   山上的空氣是新鮮的。
3 私は毎日走るんです。
  我每天都跑步呢。
4 昨日、どうして 休んだんですか。
 ----頭が痛かったんです。
  昨天為什么請假了?
 我頭疼了。
きっと でしょう/だろう。(肯定 吧。)
たぶん でしょう/だろう。(大概 吧。)
せっかく~ので/から、 。 (好不容易~,所以 )
(N2)せっかく~のに、 。 (好不容易~,卻 )多表示說話人不滿、責難、遺憾等心情。
せっかくの+名 (難得的 )
翻訳
せっかくこのチャンスがあるから、ぜひ行きたいです。
せっかくの機會だから、ぜひ行きたいです。
せっかく家族旅行の計畫を立てたのに、父の仕事で中止になってしまいました。

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 汽车| 安义县| 南宫市| 含山县| 莫力| 沧州市| 贵溪市| 海南省| 固安县| 图片| 思南县| 凉城县| 南江县| 南澳县| 东源县| 抚顺市| 犍为县| 静乐县| 衡东县| 大邑县| 陇西县| 大足县| 五莲县| 大英县| 凤翔县| 德钦县| 昭觉县| 金川县| 台前县| 杨浦区| 金塔县| 新化县| 铁岭县| 西乌| 上犹县| 亚东县| 琼中| 大安市| 黎川县| 济阳县| 邹平县|