資源簡介 (共48張PPT)手 紙第4課漢字の意味の違い單詞1語法2交際表達3主目錄第一章單詞ほしの 星野 名 星野(人名)こうよう 紅葉 名 紅葉もみじ 紅葉 名 楓葉えはがき 絵葉書 名 明信片きょうと 京都 名 京都それで 連 因此使い方が分かりません。それで、李さんに聞きました。(だから )可以用于追問前句的后面內(nèi)容,譯為“然后呢”。A:「明日、試験がある。」B:「それで?」A:「今日は早く帰って勉強したい。」ならう 習(xí)う 動1他 學(xué)習(xí)(技藝等)先生に日本語を習(xí)っています。げんき 元気 形2 健康,有精神お元気ですか。元気な子供へんじ 返事 名 動3自 回答,回信すぐ返事を出す何も返事をしない電話で返事するすわる 座る 動1自 坐椅子に座る二人は並んで座っているやさしい 易しい 形1 容易易しい問題難しいことを易しい言葉で説明します。易しい:容易,主要指事情本身的屬性是容易的。例如:この問題は易しいです。易い:容易,主要指動作行為容易發(fā)生。常作為接尾詞接動詞中頓形使用例如:この問題は理解しやすいです。*優(yōu)しいふつう 普通 名 副 一般,普通普通の人間このカレーの辛さは普通ですね。普通7時に家に帰ります。おれい お禮 名 禮物,謝意お禮を言うかんじ 漢字 名 漢字ごかい 誤解 名 動3他 誤解,誤會誤解しないでください。それについていろいろな誤解があります。相手の親切を誤解します。ちがい 違い 名 差別,差異,差錯中國と日本の文化の間には大きな違いがある。*違う 動1自あびこ 我孫子 名 車站名おかしい 可笑しい 形1 可笑,奇怪おかしい話頭がおかしい。この漫畫はおかしいです。おかしい:和平時不一樣的変:讓人不舒服,負面的ぜんぜん 全然 副 完全今日の試験の內(nèi)容はぜんぜん難しくないです。わたしは英語をぜんぜん知りません。れい 例 名 例,例子例を引くだす 出す 動1他 取出,拿出,寄信ごみを出す 手紙を出す先生は生徒に宿題を出します。生徒は先生に宿題を出します。出る(でる)動1自はしる 走る 動1自 跑毎朝家の近くを走る 運動場を走るきしゃ 汽車 名 蒸汽機車,火車汽車に乗る汽車を降りるまちがう 間違う 動1自 弄錯意味を間違う 間違った答え間違ったことをするじん ~人 后綴 ~人にほんじん 日本人 名 日本人かんばん 看板 名 招牌しゅうり 修理 名 動3他 修理汽車を修理する。ゆ 湯 名 開水,熱水;浴池;溫泉かめのゆ 亀の湯 名 浴池名(龜之湯)すく 空く 動1自 空バスが空く 手が空くおなかが空いた。たのしむ 楽しむ 動1他 享受,欣賞,期待毎日の生活を楽しむ 音楽を楽しむ子どもの成長を楽しむ 料理の味を楽しむN:楽しみ A:楽しいただしい 正しい 形1 正確,正當(dāng)正しい答え 字を正しく書くまなぶ 學(xué)ぶ 動1他 學(xué)習(xí),模仿自動車の運転を?qū)Wぶ 體験をして學(xué)ぶ學(xué)ぶことに意味がある勉強 VS 習(xí)う VS 學(xué)ぶ習(xí)う從老師或他人身上學(xué)習(xí)知識或技術(shù)父から將棋を習(xí)う。學(xué)ぶ多用于間接(利用媒介學(xué)習(xí))或自主地學(xué)習(xí)。大學(xué)で心理學(xué)を?qū)Wぶ。勉強為獲取學(xué)問,知識,技術(shù)等而刻苦鉆研,勤奮努力。有目標(biāo)性地學(xué)習(xí),為了考試而學(xué)習(xí)。一生懸命に勉強する。用作名詞時還能表示學(xué)習(xí)經(jīng)驗,如“勉強になった”。關(guān)聯(lián)詞語日が昇る ひがのぼる 太陽升起*昇る のぼる 動1自 上升 エレベーターで昇る歯を磨く はをみがく 刷牙*磨く みがく 動1他 刷(牙),擦 靴を磨く顔を洗う かおをあらう 洗臉*洗う あらう 動1他 洗 手を洗う 野菜を水で洗う 顔をきれいに洗う食事をする しょくじをする 吃飯*食事 しょくじ 名 吃飯授業(yè)を受ける じゅぎょうをうける 上課*受ける うける 動2他 接受電話を受ける 試験を受ける ★學(xué)生は授業(yè)を受ける ★先生は授業(yè)をする黒板を消す こくばんをけす 擦黑板掃除をする そうじをする 打掃衛(wèi)生宿題をする しゅくだいをする 做作業(yè)作文を直す さくぶんをなおす 修改作文*作文 さくぶん 名 作文*直す なおす 動1他 改正,修理 発音を直す やり方を直す 時計を直す壊したおもちゃを直す成績が上がる せいせきがあがる 成績提高*成績 せいせき 名 成績第二章文法1.あした雨が降ります。2.王文君はけがをしました。3.美月さんは蟲が嫌いでした。4.丁さんの誕生日は2月29日です。5.この本は面白くありません。降るした嫌いだっただ面白くない敬體→簡體1.Sそうだ(です)接續(xù):簡體句+そうだ(です)意思:聽說~ , 據(jù)說~解釋:表傳聞,用于間接敘述從他人處獲悉的內(nèi)容。消息不一定要求準確,但一定不是猜想。例:期末テストが終わったそうです。例1.テレビによると、あした雨が降るそうです。2.王文君はけがをしたそうです。3.美月さんは蟲が嫌いだったそうです。4.丁さんの誕生日は2月29日だそうです。5.李さんの話では、この本は面白くないそうです。そうだ在表達“聽說”時、只能將そうだ前面的詞變成各種時態(tài),そうだ本身不可變。在有消息的根源時常用「~によると」或「~の話では」(據(jù)...說)接在消息來源出處的名詞后面。1.この花は食べることができます。→この花は食べることができるそうです。2.松本さんが昨日ボランティアに參加しませんでした。→松本さんが昨日ボランティアに參加しなかったそうです。3.この歌はアメリカでも有名です。→この歌はアメリカでも有名だそうです。1.來月學(xué)校の近くに新しいレストランが そうだ。A.できた B.でき C.できる D.だ2.ラジオによると、北海道が そうです。A.寒さ B.寒くなって C.寒いの D.寒くなった3.彼の話では、昔その會社の仕事は大変 。A.だったそうだ B.そうでした C.だそうだ D.そうだ4.新聞 、來月その公園でコンサートがあるそうだ。A.の話して B.によると C.による D.によって5.寢る前に牛乳を飲むのが、睡眠 いいそうです。A.が B.に C.を D.でCDABB「2011-22」父は若い時は醫(yī)者に( )。A、なりそうです。B、なりそうでした。C、なりたかったそうです。D、なりたいそうでした。Cたい當(dāng)推測他人的希望或表達傳聞,假定,說明等,也可用于第二人稱,第三人稱1.聽說那個人不是一年級學(xué)生。あの人は一年生ではないそうです。2.聽媽媽說,這里以前是公園。母の話では、以前ここは公園だったそうです。3.聽新聞上說今年的冬天暖和。ニュースによると、今年の冬は暖かいそうです。2.Vてもいい接續(xù):動詞て形+もいい意思:可以~ , ~也可以解釋:も:也,いい:好,和動詞て形組合在一起,用于表達做某件事也行、也可以,或允許對方做某事。例:(老師對學(xué)生)中國語で答えてもいいです。土曜日と日曜日は學(xué)校が休みですから、少し遅く起きてもいいです。不可對尊長使用判斷對錯1、先生、このペンを使ってもいいです。 2、お母さん、私の本を読んでもいいです。3、桜ちゃん、私の弁當(dāng)を食べてもいいですよ。Vてもいいですか疑問句表示詢問別人,征求許可。“我可以……嗎?”例:A:英珠さん、鉛筆を使ってもいいですか。 B:ええ、どうぞ。A:先生、ちょっと休んでもいいですか。 B:いいですよ。回答表示同意:はい。どうぞ。 いいですよ。 はい。 Vてください。 表示不同意:すみません。ちょっと 。 或說明原因不受身份限制表示疑問的時候可以用更尊敬的表達形式,~てもよろしいですか。在回答~てもよろしいですか時,不能用よろしいです回答。應(yīng)該用いいです。例:---すみません、ちょっと辭書を借りてもよろしいですか。---いいですよ。なくてもいいです接續(xù):動詞ない形+なくてもいい意思:可以不…,不…也可以例句:彼女に言わなくてもいいです。あした來なくてもいいです。注意Vてもいい和Vなくてもいい的動詞接續(xù)變形不一樣!!!1.日本語の雑誌を もいいですか。―はい、どうぞA借りて B借りなくて C貸して D貸さなくて2.これを ですか。 ――いいよ、飲んでください。A飲む B飲んでもいい C飲んてもいい D飲まない3.お母さん、風(fēng)邪を引いたから、學(xué)校に もいいですか。A行きて B行いて C行かなくて D行きなくて4.そとは暑いですから、窓を もいいですか。 A開いて B引いて C閉めて D開けて5.日本語で もいいです。A話さて B話さなくで C話さなくて D話てACCCB1.可以在這里照相嗎。ここで寫真を撮ってもいいですか。2.打擾一下,這個可以借嗎。すみません、これを借りてもいいですか。3.沒有字典也可以。辭書がなくてもいいです。4.坐著說話也可以哦。座って話してもいいですよ。意思:…就是…;…指的是… ;…是…解釋:“~のことです”是對“~は”提示事物的解釋或說明。a.用一種語言解釋另一種語言日本語の「手紙」は“信”のことです。中國語の“娘”は日本語の「お母さん」のことです。b.用日語解釋日語ここの「ノート」はノートパソコンのことです。「大晦日」は12月31日のことです。「八百屋」は野菜や果物などを売る店のことです。3.~は~のことです1.中文的“明信片”是日語「はがき」的意思。中國語の“明信片”は日本語の「はがき」のことです。2.日語的「娘」是中文的“女兒”的意思。日本語の「娘」は中國語の“女兒”のことです。3.玩偶是用木頭和紙之類的,制作成人的形狀的東西。「人形」は木や紙などを使って人の形に作ったもののことです。①可以表示因果關(guān)系。1.パソコンが動かなくて困りました。それで、王文君に電話をして聞きました。2.昨日、友達が家に遊びに來ました。それで、夜遅くまで話をしました。3.今日は母の誕生日です。それで、父もわたしもプレゼントをあげました。4.A:今週の日曜日、サッカーの試合があります。 B:それで、毎日練習(xí)しているんですね。4.それで②可以用于追問前句的后面內(nèi)容,譯為“然后呢”,“后來呢”。A:「明日、試験がある。」B:「それで?」A:「今日は早く帰って勉強したい。」這兩者都可以表示因果關(guān)系。使い方がわからない。それで、李さんに聞きました。(だから )だから:①當(dāng)句尾是勸誘,依賴或命令等表達方式時,只能用だから。勉強しています。だから、靜かにしてください。②因為前項做判斷時,只能用だから。彼は今年14歳です。だから、中學(xué)校2年生になりますそれでVSだから意思:完全不~解釋:ぜんぜん后只能接否定形式,或含否定意義的詞,表示全面的否定。否定意義的詞語:違う,だめ5.ぜんぜん1.2年前は日本語をぜんぜん話すことができませんでした。2.この本はぜんぜんおもしろくないです。3.日本語の「大丈夫」と中國語の“大丈夫”は意味がぜんぜん違います。4.A:松本さん、日本料理を作ることができますか。 B:いいえ、ぜんぜんできません。5.一生懸命練習(xí)しましたが、全然だめです。1.因為每天都在學(xué)習(xí),所以考試合格了。 毎日勉強しています。それで、テストに合格しました。2.這次的考試完全不難。 今回のテストは全然難しくありません。3.我的想法和他的完全不一樣。 私の考え方は彼のと全然違います。4.田中完全不能吃辣的菜。 田中さんは辛い料理をぜんぜん食べません。第三章交際與表達1.問候寫信也好,見面也好,還是發(fā)郵件,我們都可以說お元気ですか來問候?qū)Ψ健?br/>該表達既可以直接問候?qū)Ψ剑部蓡柡虿辉诂F(xiàn)場的其他人。如果經(jīng)常見面,通常不使用該表達。例:(手紙の場合)李佳さんこんにちは。お元気ですか。私は元気です。……2.詢問當(dāng)我們想問對方有無時間時,可以問:今、時間がありますか。例:A:美月さん、今時間がありますか。B:はい。A:日本語について聞きたいんですが、いいんですか。B:ええ、どうぞ。何でも聞いてください。……3.答應(yīng)想答應(yīng)對方的請求時,可以說:いいですよ。例:A:先生すみません、ちょっとトイレに行きたいんですが。B:いいですよ。A:ありがとうございます。A:ちょっと自転車を借りてもいいですか。B:ええ、いいですよ。4.告別寫信或發(fā)郵件時,最后總需要寫上結(jié)束語來進行簡單的告別。可以用:ではまた 或 お元気で。ではまた。例:渡辺さんお元気ですか。私はとても忙しいですが、元気です。……それでは、お元気で。お疲れさまでした 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫