資源簡介 (共48張PPT)第9課 餃子2語法ENTER YOUR TITLE4練習ENTER YOUR TITLE目錄CONTENTS1單詞ENTER YOUR TITLE3課文ENTER YOUR TITLE文法のまとめ文法1 とおり文法3 受身形文法5 かどうか文法2 受身形式文法4 ように文法6 Nとなる文法7 Nから新出単語ちがい 違い 名 差別,差異;差錯やく 焼く 動1他 燒,烤きにいる 気に入る 詞組 喜歡,喜好ひっくりかえす ひっくり返す⑤ 動1他 翻過來のせる 載せる 動2他 放;載すいぎょうざ 水餃子③ 名 水餃なるほど 副 嘆 的確,誠然,怪不得レシピ ① 名 烹飪法,食譜ざいりょう 材料③ 名 材料ぐ 具① 名 餡料載せる(のせる) 荷物を車の後ろに載せる 本棚に載せてある本メニューに載せている料理新出単語ボウル 名 碗,盆ちょうみりょう 調味料③ 名 調料まぜる 混ぜる② 動2他 攪拌;慘和こまかい 細かい③ 形1 細;零碎きる 切る① 動1他 切,割,截,砍はくさい 白菜③ 名 白菜ねばり 粘り③ 名 黏,黏性しあげる 仕上げる③ 動2他 完成,做完つつむ 包む② 動1他 包,卷,裹ゆでる 茹でる② 動2他 煮,燙;焯混ぜる(まぜる) コーヒーにミルクを混ぜる スプーンでよく混ぜる 地方の方言を混ぜて話す 赤と黃色を混ぜる切る(きる) 肉を薄く切る パンを2つに切る 指を切らないように気を付けてください。 電話を切る スイッチを切る新出単語かわ 皮② 名 皮そそぐ 注ぐ 動1自他 注入,流入ふくらむ 膨らむ 動1自 鼓起,膨脹できあがる 出來上がる④ 動1自 做完,做好キャベツ ① 名 圓白菜,卷心菜ニラ 名 韭菜インゲンマメ ③ 名 扁豆ニンニク 名 大蒜くさみ 臭み③ 名 臭味,膻味くわえる 加える 動2他 加,添加加える(くわえる) 6に3を加えると9になる。 スープに水を加える 今は人數が足りないんですが、王さんを加えたら、ちょうど10人になります。新出単語さけ 酒 名 酒やきぎょうざ 焼き餃子③ 名 煎餃,鍋貼しゅりゅう 主流 名 主流す 酢① 名 醋つける ② 動2他 蘸,抹,涂,擦しょうゆ 醤油 名 醬油どうい 同意 名 動3自 同意およそ 副 大約,大概とがる 尖る② 動1自 尖ねのこく 子の刻 -① 詞組 子時つける パンにバターをつけて食べる ネクタイをつけない人は入れない テレビをつけたまま出かける 足元に気を付けてください。新出単語まじわる 交わる③ 動1自 交叉,交錯さらに ① 副 更加,越發せつ 説① 名 說法,學說とうじ 冬至① 名 冬至そろう 揃う② 動1自 (人)到齊;齊全コイン ① 名 硬幣うん 運① 名 運氣,命運おとずれる 訪れる④ 動2自他 訪問,拜訪;到來もてなす ③ 動1他 款待,接待ふうしゅう 風習 名 風俗,習俗揃う(そろう) みんなそろいましたか。 人気の映畫がすべてそろっている 合唱の聲がなかなかそろわない新出単語けいしょく 軽食 名 便飯;小吃むしぎょうざ 蒸し餃子③ 名 蒸餃なかでも 中でも① 連 尤其ほくぶ 北部① 名 北部,北方せんもん 専門 名 專門しょくひん 食品 名 食品にる 煮る 動2他 煮あぶら 油 名 油しょくしゅうかん 食習慣③ 名 飲食習慣あらためる 改める④ 動2他 革新,改變改める(あらためる) 則を改める 態度を改める 來週改めて話し合う新出単語つけもの 漬け物② 名 咸菜,醬菜セット ① 名 (一)套,(一)組ていしょく 定食 名 套餐したく 支度 名 準備,預備のばす 伸ばす② 動1他 延長,拉長こつ 名 秘訣,要領,訣竅にがい 苦い② 形1 痛苦;味苦わる 割る 動1自他 打破;切,割した 舌② 名 舌頭かぐ 嗅ぐ 動1他 聞,嗅伸ばす(のばす) 手を伸ばす 髪を伸ばす男 生徒の能力を伸ばす割る(わる) 9を3で割れば3になる 腹を割って話す ケーキを6つに割って食べる 人の話の中に割って入ってはいけない新出単語ビール ① 名 啤酒ひやす 冷やす② 動1他 冷卻,冰鎮テーブル 名 飯桌;桌子かこむ 囲む 動1他 包圍,圍繞囲む(かこむ) みんなでテーブルを囲んでしゃべる 山に囲まれた美しい湖 日本は海に囲まれている島國文法のまとめ文法1 とおり文法3 受身形文法5 かどうか文法2 受身形式文法4 ように文法6 Nとなる文法7 Nから1.とおりそのとおりだよ。→正如你所說 你說的對神さまの言うとおり→正如神明所說とおり:正如1.とおり按照老師說的讀。→先生が言った____読みます。とおりに按照媽媽說的做。→母が言った____やります。とおりにとおり:按照1.Nのとおり∕Nどおり∕Vとおり “~とおり∕~どおり”前接表示預訂、計劃、指示、命令、思考等意義的名詞或動詞的連體形式,表示“與之相同”“按照那樣”“照原狀”等意義。 接續:名詞+のとおり(に)/動詞簡體+とおり(に)/名詞+どおり(に)中國では餃子と言ったら、やはり程さんが教えてくれたとおり、水餃子のことです。說到中國的餃子,果然就像小程所說,一般是指水餃。(2) 校長先生の指示のとおりに準備しておきました。我按照校長的指示提前準備了。(3) 物事が自分の思うとおりになるといいです。如果世事能夠如自己所想就好了。とおり(4) 明日は計畫どおりに歌の練習をやりましょう。明天按計劃練習歌曲吧。(5) 君の考えどおりにすればいいですよ。按照你想的去做就好。(6) 文字どおりに理解すればいいです。按照字面意思理解就行。(7) 見本どおりに作ってみてください。按照范本試著做做。(8) 2人は約束したとおりに朝9時に駅で會いました。兩人按照約定9點在車站見面了。2. 受身形式主動句:我吃面包。 ↓私___パン___食べます。 ははにを ↓被動句被動句:面包被我吃。 ↓パン____ 私 ____食べ???発見しましょう “被動形式(受身形式)”用于表示被動語態。 動詞被動形式“V(ら)れる”的活用規則與二類動詞相同。類別 基本形 被動形式 基本形 被動形式V1 笑う 死ぬ書く 呼ぶ降ろす 読む持つ 送るV2 見る 屆ける著る 知らせる與える 建てるV3 する 來る発明する 你發現日語動詞的可能形式與被動形式有什么異同了嗎?試著總結一下吧。1.受身形式笑われる書かれる降ろされる持たれる死なれる呼ばれる読まれる送られる見られる著られる與えられる屆けられる知らせられる建てられるされる発明される來られる1類動詞:う段→あ段+れる2類動詞:去「る」+られる3類動詞:する→される くる→こられる発見しましょう2.受身文①主動句 被動句(1)先生はわたしを褒めました。わたしは先生に褒められました。(2)友達がわたしを笑いました。わたしは友達に笑われました。在主動句中,動作的實施者充當主語,用“が”或“は”表示,動作對象用“を”表示。発見しましょう3.受身文①主動句 被動句(3)先生は程さんを呼びました。程さんは先生に呼ばれました。(4)李さんはわたしを誘いました。わたしは李さんに誘われました。 発見しましょう 3.受身文① (5)友達に誘われて、久しぶりに映畫を見に行きました。被朋友邀請,我時隔很久去看了電影。(6)わたしは両親と兄弟から(に)愛されています。我被父母和兄弟姐妹們愛著。(7)彼は學校から(に)表彰されました。他被學校表彰了。在語言交際中,被動句中的主語「わたし」有時可以根據場景和上下文省略在被動句中,一般用“に”表示動作實施者,有時也可以使用“から”來表示。4.ように動詞的基本形或“Vない”+ように,→表示說話人努力的目標或方向。【為了】(1)日本では、肉の臭みが無くなるように、餃子の具にニンニクなどを加えることが多いですね。在日本,經常會為了消除肉腥味,在餃子餡里加入蒜頭。(2)重要な會議ですから、遅れないように、いつもより早く家を出ました。因為是很重要的會議,為了不遲到,我比平時更早出了門。4.ように動詞的基本形或“Vない”+ようにしている→表示說話人堅持做某事。(3)健康のために、野菜をたくさん食べるようにしてい ます。為了健康,我堅持吃很多蔬菜。(4)毎日、日本語で日記を書くようにしています。我每天堅持用日語寫日記。注:ように和ために的簡單區分ように①意志動詞:表示受主觀意志制約的動作、作用的動詞稱為意志動詞。通俗說法:就是指某個動作做還是不做,由人可以決定的那些動詞。例:話す、聞く、帰る、行く、會う、考える、見る、食べる等,這些動作做不做,什么時間做都由人的意志來把握。他動詞大多數是意志動詞意志動詞和無意志動詞ように②無意志動詞:表示不受主觀意志制約的動作、作用的動詞多數指那些人們無法控制的自然現象、生理現象、心理活動、以及表示人的能力(可能動詞)的動詞。無意志動詞絕大多數是自動詞例:自然現象:晴れる、雨が降る等生理現象:生まれる、痩せる等心理活動:困る、迷う、驚く等 表示人的能力的動詞:できる、見える、聞こえる、読める等意志動詞和無意志動詞可能形 非意志動詞+ように 目的例:①大學に合格できるように、頑張って勉強しています。②おばあちゃんが食べられるように、リンゴを細かく切ります。③英語が上手になるように、毎日英語の會話を練習しています。④授業に遅れないように、急ぎましょう。(1)V+ように動詞原形/ない形+ようにする:努力做到~動詞原形/ない形+ようにしている:堅持~(2)V+ようにする例:每天盡量用日語寫日記因為是重要的會議,所以請盡量不要遲到 重要な會議がですから、遅くないようにしでください。毎日、日本語で日記を書くようにしています。同:都是表目的區別:1.主從句主語不一致用ように例:私が高校に入るように、父は一生懸命に働いています。2.主從句主語一致的情況下,從句:意志動詞+ために,非意志動詞+ように例:一番列車に「乗るために 乗れるように」6時二起きます。 先生の質問に答えるために立ち上がりました。3.表示目的時,名詞后只能用ために:名詞+のために例:健康のために、毎日運動しています。(3)ようにVSために練習:「ように」 「ために」1.みんながよく分かる 詳しく説明しました。2.言葉の意味を知る 毎日辭書を引きます。3.テレビを直す 電気屋に行きました。4.醫者に診てもらう 病院へ行きました。5.醫者に診てもらえる 病院へ行きました。6.そばの人に聞かれない 小さな聲で話しました。7.趙さんは日本のお客さんと話せる 日本語を勉強しています。8.家族の 一生懸命に働いています。ようにためにためにためにようにためにようにように5.かどうか部屋の中にいて、外が暑い____分かりません。納豆は食べたことがないので、食べられる___分かりません。かどうかかどうかかどうか:是否5.~かどうか 名詞 2類形容詞詞干 簡體句+かどうか →表示對某一事項不能明確作出肯定或否定的判斷。(1)中國ではニンニクを入れるかどうか人によって違うけど、普通はお酒を使って肉の臭みを消します。 在中國放不放蒜頭因人而異,但通常會用酒消除肉腥味。(2)あの店は明日休みかどうか、電話で聞いてみましょう。打電話問問那家店明天休不休息吧。かどうか(3)これは高木さんの漫畫かどうか分かりません。 我不知道這是不是高木的漫畫。(4)この冬、新潟は寒いかどうか、福田さんにメールで確認してみます。我會先跟福田確認一下,今年冬天新瀉冷不冷。(5)交通が便利かどうかは都市の経済発展に強く影響を與えます。交通是否方便對城市的經濟發展有強烈影響。(6)來週試験があるかどうか、まだ知らせがありません。還沒有通知下周是否有考試。水滴石穿6.Nとなる となる:變化的結果6.Nとなる 名詞+と與表示變化(如“なる”“変わる”)、決定(如“決める”“名づける”)等意義的動詞搭配使用→表示變化、決定的結果(1) さらに、“交子”と発音の同じ“餃子”となりました。 并且,成為了和“交子”同音的餃子。(2) この雨が雪となって、さらに降り続くでしょう。 這個雨會變成雪,繼續下吧。名詞+となる(3) 彼はあの有名な先生のところで10年も勉強を続けて、すばらしい研究者となりました。 他在那個有名的老師的地方連續工作了10年,成為了出色的研究者。(4) 季節は春から夏へと変わりました。季節由春入夏。(5) 留學先を日本と決めた兄は、一生懸命に日本語を勉強しています。決定了去日本留學的哥哥拼命地學習日語。(6) 彼女は友達からもらった犬をサクラと名付けました。她給朋友送的狗取名小櫻。注:になる和となる的簡單區分1.2類形容詞+になる2.名詞+になる 自然、流暢的變化3.名詞+となる 過程有曲折,經過努力的變化になる&となる7.Nから 助詞“から”前接名詞,多用于被動句中表示動作的實施者,一般可以替換成“に”。(當實施者是機構、團體時,通常用から)(1) 中でも、“水晶蝦餃”などが有名で、多くの人々から広く愛されています。其中,水晶蝦餃等很有名,深受眾人喜愛。(2) いい成績をとって、先生から褒められました。取得好成績,受到老師表揚。Nから(3) 母から早く食べなさいと言われました。被媽媽說了快點吃。(4) わたしたちは先生からいろいろ聞かれて、緊張しました。我們被老師問了很多問題,很緊張。(5) お醫者さんから水泳を勧められました。醫生推薦我去游泳。第三部分課文學習高橋回國后,給佐佐木和程晶晶發送了表示感謝的信息,同時表示對中國餃子很感興趣。佐佐木查閱了一些資料,在給高橋的回復中簡單介紹了中國餃子的通常做法和吃法。@みな 中國の餃子については、わたしもよく知らないから、ちょっと調べてみました。中國では餃子と言ったら、やはり程さんが教えてくれた通り、水餃子のことです。日本の餃子とイメージが違うね。次は中國の鮫子の一般的なレシピよ。材料(4人分)豬肉惰(豚ひき肉)500g 白菜(白葉)400g 大蔥(長ねぎ)30g胡根(こしょう) 3g 芝麻油(ごま油)· 15ml 生姜(しょうが).15g醬油(しょう油),30ml 料酒(料理酒).30ml 鹽(塩)10g水(水)- 250ml 餃子皮(餃子の皮)·40枚具を作るボウルに肉と調味料を入れて混ぜる。そして細かく切った白菜と水を入れ、粘りが出るようによく混ぜる。仕上げる鍋にお湯を沸かし、包んでおいた餃子を入れてゆでる。お互いに皮がつかないように軽く混ぜたり冷たい水を注いだりする。餃子が全部膨らんだら、出來上がり。読みましょう気づいたこと·具はいろいろ、皮も自分で作る日本ではキャベツで作った餃子が食べられていますが、中國の餃子は、白菜が一般的です。そのほかに、ニラやインゲンマメなどもよく使われます。また日本では普通スーパーで餃子の皮を買いますが、中國では自分で皮を作る家庭が多いです。·ニンニクは入れない日本では、肉の臭みが無くなるように、餃子の具にニンニクなどを加えることが多いですね。中國ではニンニクを入れるかどうか人によって違うけど、普通はお酒を使って肉の臭みを消します。·「焼く」ではなく「ゆでる」日本の餃子は焼き餃子が主流だから、餃子と言えば、焼き餃子ですが、中國では水餃子が主流で、お湯でゆでるんです。また、餃子を食べる時、餃子をゆでた後のお湯を飲む習慣もあるそうです。·おかずではなく、主食日本では餃子はおかずで、よくご飯やラーメンといっしょに食べますね。でも、中國では餃子は主食で、普通ご飯といっしょに食べません。そして、中國ではお酢に餃子をつけるのが一般的な食ベ方だけど、醤油などを好む人もいるそうです。読みましょう為了讓高橋進一步了解中國的餃子,程晶晶查閱了一些資料,在給高橋的回復中簡單介紹了中國餃子所蘊含的文化內涵。@みな 餃子は中國で生まれた食べ物です。およそ2,500年前の人々はもう餃子を食べていたそうです。餃子という名前の由來はいろいろあります。その一つは、餃子は尖った形をしているので、まず“角子”という呼び方ができ、それからだんだん同じ発音の“ 餃子”という名前が生まれたという説です。また、昔、餃子は普通の食べ物ではなく、大晦日の夜に食べる特別なものだったそうです。大晦日の夜の「子の刻」に、古い年と新しい年が交わることを“交子”と言いますから、それを借りてその時に食べるものを指しました。さらに、“交子”と発音の同じ“餃子”となりました。これがもうーつの説です。中國の北の方では、普通水餃子を食べます。特に、春節や冬至などの日に餃子を食べる伝統が殘っています。その日には、家族がそろって餃子を作ったり食べたりして、一家団らんを楽しみます。それに、大晦日に食べる餃子の何個かにコインを入れて包みます。食べた時に、コインが入った餃子を當てた人は、その1年間運がいいとされています。また、重要なお客が訪れてきた場合に、餃子でもてなす風習も殘っています。読みましょう中國の南の方では、水餃子はあまり食べません。軽食としての蒸し餃子やスープ餃子がよく見られます。中でも、“水晶蝦餃”などが有名で、多くの人々から愛されています。高橋看了程晶晶關于中國餃子文化的介紹后,向程晶晶簡要介紹了日本餃子的情況。@晶晶 日本の餃子の作り方も食べ方も中國から伝わりました。今では、日本の各地に専門の店もあって、スーパーの食品売り場でもさまざまな餃子が売られています。でも、日本では、餃子をお湯に入れて煮て食べるのではなくて、鍋に油を引いて餃子を焼いて食べるのがやはり一般的です。それは、焼き餃子がわたしたち日本人の口に合うからでしょう。日本人はご飯が主食です。それで、中國から伝わった餃子が自分たちの食習慣に合うように、皮を薄くしたり具の中にニンニクを入れて肉の臭みを消したりして、作り方を改めました。そして現在、餃子をおかずにして、餃子とライスと漬け物がセットになった「餃子定食」がよく見られ、とても人気があります。読みましょうお疲れ様でした 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫