資源簡介 (共25張PPT)第28課馬さんは私に地図をくれました本課重點行為授受動詞授受動詞物品授受動詞行為授受動詞名(物)をあげる/くれる/もらう物品授受給1.名(我/別)は 名(別)に 名(物)を やる/あげる/さしあげる。 我/別人 給別人某物給2.名(別)は 名(我/我方人員)に 名(物)を くれる/くださる。別人 給我某物得到.名(我/別)は 名(別)に/から 名(物)を もらう/いただく。我/別人從 別人得到某物1.我給貓了魚。 私は貓に魚をやりました。2.我要給老師禮物。 私は先生にプレゼントをさしあげます。3.社長給了我爸酒。 社長は父にお酒をくださいました。4.朋友給了我力量。 友達は私に力をくれました。5.我接到了不認識的人的電話 私は知らない人から電話をもらいました。6.妹妹從媽媽那得到了零花錢?!感∏菠ぁ·长扭?br/> 妹は母に小遣いをもらいました。行為授受*行為授受跟動作有關系;對內的行為動作不會對他人造成影響,所以后面一般不能接授受動詞。例:吃飯、喝水、跑步、聽音樂、看電影、玩游戲、睡覺、洗澡...行為授受*接授受動詞的動作一般都是對外的;例:借(貸す)、教(教える)、修改(直す)、 通知(知らせる)、傳達(伝える)、 送(送る)、幫助(助ける)...行為授受(接動作)1.給1:動作給出去:てやる てあげる てさしあげる2.給2:動作給進來:てくれる てくださる3.得到:得到動作:てもらう ていただく1.動作給出去動てやる 動てあげる 動てさしあげる①我為別人做某事②別人為別人做某事名(私/別)は動名へ動名を動 名に動てやる。てあげる。てさしあげる。名(別)に動詞用て形動作對象翻譯:我為別人做.../別人為別人做...1.給1:動作給出去(我→別人;別人→別人)私は犬に毛を刈ってやりました。毛(け);刈る(かる)子供はお母さんに足を洗ってあげます。例:1.私は羅さんに彼女を紹介してあげました。2.母の日に、私は母にチャーハンを作ってあげました。3.お母さんは毎日息子に服を著てやります。4.私は田中課長に本を貸してさしあげます。5.純子さんはおばあさんに歌を歌ってさしあげました。6.森さんは いつも林さんに 難しい文法を教えてあげます。1.我給那只狗喂了肉?!革暏?かう) 私はあの犬に肉を飼ってやりました。2.姐姐每天晚上都會給妹妹讀童話?!竿?どうわ) 姉は毎晩妹に童話を読んであげます。3.媽媽幫爸爸洗了襯衫。 母は父にシャツを洗ってあげました。4.那位老師要幫小朋友實現夢想?!溉~う(かなう) あの先生は子供に夢を葉ってやります。5.我用手機給朋友拍了照?!?br/> 私は攜帯で友達に寫真を撮ってあげました。2.動作給進來動てくれる 動てくださる名(別)は動てくれる。動てくださる。名(私/我方)に翻譯:別人為我做.../別人為我方人員做...例:1.佐藤先生は 私に 紹介狀を 書いてくださいました。2.飛行機を降りた時、あの男は 私に荷物を 持ってくれました。3.夕べ、社長は 車で駅まで送ってくださいました。4.王先生はいつも娘に數學を教えてくださいます。5.これは 母が買ってくれたの です。(別人→我/我方)社長(55歳)は に車を修理して__お爺さん(90歳)おばさん(65歳) 母(55歳) 私(22歳) 姉(30歳)妹(18歳) 判斷:用てくれる還是てくださる都用くださいます私1.田中總是給我做日本菜。 田中さんはいつも(私に)日本料理を作ってくれます。2.小王給我看了他家人的照片。 王さんは(私に)家族の寫真を見せてくれました。3.吉田社長給我媽畫了張地圖。 吉田課長は母に地図を描いてくださいました。4.老李把在日本買的詞典送給了我女兒?!?br/> 李さんは娘に日本で買った辭書を送ってくれました。5.可不可以幫我把這封信給寄了呢? (私に)この手紙を出してくれませんか。3.得到動作積極意義(主動)消極意義(被動)もらういただく例:私は姉にスカートをもらいました。積極:消極:我主動向姐姐要,姐姐才給我的我本來不想要的,是姐姐硬塞給我的注意:在物品授受里面無法體現積極還是消極意義;但是在行為授受里面只有積極意義(主動得到動作)。名(私/別人)は動てもらう。動ていただく。名(別人)に/から3.得到動作動てもらう 動ていただく翻譯:我 拜托/請/讓 別人為我做...別人 拜托/請/讓 別人為他做...例:1.私は ママに 靴を 買ってもらいました。2.私は 佐藤さんに 引っ越しを 手伝ってもらいます。3.私は 小野さんに お壽司の作り方を 教えてもらいました。4.先週、木村さんは 先生に 小説を 貸していただきました。(我←別人;別人←別人)*注意:在行為授受(動詞句)里面,誰做主語誰主動!①鈴木さんは私にご飯を作ってくれました。②私は鈴木さんにご飯を作ってもらいました。鈴木給我做了飯。【鈴木主動給我做】我拜托鈴木給我做飯。/鈴木給我做了飯。【我主動拜托鈴木給我做】兩句話都是【我得到了做飯這個動作】,但是用くれる和もらう差別很大。1.老張拜托花子教他日語。 張さんは花子さんに日本語を教えてもらいました。2.我要拜托胡老師幫我修改論文。 私は胡先生に論文を直していただきます。3.我讓小李幫我拿了行李。 私は李さんに荷物を持ってもらいました。4.吉田拜托田中幫他寫作業。 吉田さんは田中さんに宿題を書いてもらいました。5.我請社長再給我說明了一遍。 私は社長にもう一度説明していただきました。接續詞:そして、それに、その上に表并列;翻譯成:并且、而且用法:1.小句1。そして、小句2。2.小句1。それに、小句2。3.小句1。その上に、小句2。【そして、それに、その上に】的區別例:1.その店はおいしいです。そして、安いです。味道和價格一樣重要;用そして并且兩個東西,是將兩個東西放在的平行位置;2.その店はおいしいです。その上に、安いです。價格比味道重要;用その上に,(有疊加的感覺)后者比前者重要;3.それに跟その上に一個意思。結尾詞:先(さき)接續:1.移動性動詞ます形去ます 先2.サ変動詞詞干 先意思:..的目的地表移動的目的地例:行き先 住職先 引っ越し先 旅行先 出張先去的目的地就業的單位搬家地址旅行的目的地/地方出差的目的地/地方*整體是名詞辺へんあたりこの その あの どの辺この その あの どの辺以某個地點為中心的附近一帶學校の辺、駅の辺、家の辺ご清聴ありがとうございます 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫