資源簡介 (共19張PPT)みんなの日本語第一課 わたし 我 わたしたち 我們 あなた 你,您 あのひと(あのかた) あの人 他,她,那個人 みなさん 皆さん 你們,大家,諸位 ~さん ~先生,~女士,~同志,小~,老~ ~ちゃん 用于小孩名字后 ~くん ~君 用于男子名字后 ~じん ~人 表國籍 せんせい 先生 先生,老師 きょうし 教師 教師 がくせい 學生 學生 かいしゃいん 會社員 公司職員 しゃいん 社員 ~公司的職員 ぎんこういん 銀行員 銀行職員 いしゃ 醫者 醫生 けんきゅうしゃ 研究者 研究員 エンジニア (engineer) 工程師だいがく 大學 大學びょういん 病院 醫院でんき 電気 電,電燈だれ (どなた) 誰,哪位~さい (參照輔導書P176) ~歳 ~歲なんさい(おいくつ) 何歳 幾歲,多大歲數はい 是,對いいえ 不是,不しつれいですが 失禮ですが 冒昧問一下おなまえは お名前は? 您貴姓 はじめまして 初めまして 初次見面どうぞよろしくおねがいします。 どうぞよろしくお願いします。 請多關照こちらは~さんです。 這位是~先生/~女士~から來ました。 我是從~來的アメリカ America 美國イギリス English 英國インド India 印度インドネシア Indonesia 印度尼西亞かんこく 韓國 韓國タイ Thailand 泰國ちゅうごく 中國 中國ドイツ 德國にほん 日本 日本フランス France 法國ブラジル Brazil 巴西さくら大學/ふじ(富士)大學 櫻花大學/富士大學IMC/パワー電気/ブラジルエアー IMC/動力公司/巴西航空AKC AKC こうべびょういん 神戸病院 神戶醫院~歳 1歳 いっさい 2歳 にさい 3歳 さんさい 4歳 よんさい 5歳 ごさい 6歳 ろくさい 7歳 ななさい 8歳 はっさい 9歳 きゅうさい10歳 じゅっさい じっさい 何歳 なんさい文法名詞1は名詞2です 1) 助詞は は前面的名詞是句子的主題。說話人用は來提示想說的主題,其后加上各種各樣的敘述構成句子。わたしは マイク ミラーです。2)です(名詞加上です構成謂語) です表示判斷,斷定的意義。です表示說話人對聽話人的禮貌的態度。です在否定句和過去時態中要發生時態變化。 わたしは エンジニアです。は讀作わ文法名詞1は名詞2じゃありません じゃありません是です的否定形。這是日常會話中常用的形式。在正式的演講和書面語中用ではありません。 サントスさんは 學生じゃ ありません。 (では)句子か1)助詞か助詞か表示說話人不確切的口氣或帶有疑問的口氣。か在句末構成疑問句。疑問句的句末一般用升調。では的は讀わ文法2)根據句子內容答はい或いいえ的疑問句在陳述句句末加上助詞か構成。句子的語序不變。這種疑問句是詢問陳述的內容是否正確。陳述的內容正確時答はい,錯誤時答いいえ。①ミラーさんは アメリカ人ですか。 --はい、アメリカ人です。 ②ミラーさんは先生ですか。 --いいえ、先生じゃありません。 3)帶疑問詞的疑問句用疑問詞替代想要詢問的內容。句子的語序不變,句末加か。文法 あの方は どなたですか。 --(あの方は) ミラーさんです。名詞も 圍繞構成主題的名詞的陳述,與前面圍繞其他主題的陳述相同時,用も代替は。 ミラーさんは 會社員です。 グプタさんも 會社員です。名詞1の名詞2前面的名詞修飾限定后面的名詞時,用の連接 兩個名詞。在第1課中名詞1表示名詞2的屬性。文法 ミラーさんは IMCの 社員です。~さん 日語中在聽話人或第三者的姓名后加上さん,因為さん是表達敬意的,所以不能加在說話者自己的姓名后。あの方は ミラーさんです。 如果知道聽話人的姓名,提到他時一般不說あなた, 而是在姓氏后加上さん。鈴木: ミラーさんは 學生ですか。 ミラー: いいえ、會社員です。文型 ①わたしは マイク ミラーです。 ②サントスさんは 學生じゃ(では) ありません。 ③ミラーさんは 會社員ですか。 ④サントスさんも 會社員です。例文①(あなた)は マイク ミラーさんですか。 --はい、(わたしは) マイク ミラーです。②ミラーさんは 學生ですか。 --いいえ、(わたしは) 學生じゃ ありません。 會社員です。 ③ワンさんは エンジニアですか。 --いいえ、ワンさんは エンジニアじゃ ありません。醫者です。例文④あの 方は どなたですか。 --ワットさんです。さくら大學の 先生です。⑤テレサちゃんは 何歳ですか。 --9歳です。會話 はじめまして佐藤: おはよう ございます。山田: おはよう ございます。 佐藤さん、こちらは マイク ミラーさんです。ミラー: 初めまして。 マイク ミラーです。 アメリカから 來ました。 どうぞ よろしく。佐藤: 佐藤けい子です。 どうぞ よろしく。日本のマナー 日本是以注重禮節而文明的國家,講究言談舉止的禮貌。日本人見面時,要互相問候致意,鞠躬禮是日本最普遍的施禮致意方式,一般初次見面時的鞠躬禮是30度,告別時是45度,而遇到長輩和重要交際對象時是90度,以示尊敬。妻子送丈夫,晚輩送長輩外出時,彎腰行禮至看不見其背影后才直起身。在較正式的場合,遞物和接物都用雙手。在國際交往時,一般行握手禮。日本のマナー日本人在談話時,常使用自謙語,貶己抬人。與人交談時總是面帶微笑,尤其是婦女。日本人與他人初次見面時,通常會互換名片,否則即被理解為是不愿與對方交往。在一般情況下,日本人外出時身上往往會帶上自己的好幾種印有不同頭銜的名片,以便在交換名片時可以因人而異。稱呼日本人時,可稱之為“先生”、“小姐”、“夫人”。也可在其姓氏之后加上一個“君”字,將其尊稱為“某某君”。日本のマナー日本人見面時除了行問候禮之外,還要問好致意,見面時多用“您早”、“您好”、“請多關照”,分手時則以“再見”、“請休息”、“晚安”“對不起”等話語。 日本經濟發達與日本人努力勤奮的工作精神分不開,日本的工作節奏非常快,而且講究禮節。 他們工作時嚴格按日程執行計劃,麻利地處理一切事物;對公眾對象“惟命是從”,開展微笑服務;公私分明;對待上司與同事十分謙虛,并善于克制忍耐;下班后對公司的事不亂加評論。宿題課后練習參照課本P8--13 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫