中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

大家的日語 - 37 課件(共17張PPT)

資源下載
  1. 二一教育資源

大家的日語 - 37 課件(共17張PPT)

資源簡介

(共17張PPT)
みんなの日本語
第37課
 
単 語
字典形「褒める」,聲調2
含義:表揚
例子:子どもを褒める(表揚孩子)
褒めます
叱ります
字典形「叱る」,聲調0
含義:批評
例子:授業をサボった學生を叱る(批評逃課的同學) 
 
単 語
字典形「誘う」,聲調0
含義:邀請
例子:彼を誘って一緒に行こう。(約他一起去吧。)
誘います
起こします
字典形「起こす」,聲調2
含義:叫醒
例子:明日の朝、6時に起こしてください。
(請明天早上6點叫醒我吧。) 
 
単 語
字典形「頼む」,聲調2
含義:請求、要求、拜托
例子:田中さんにちょっと頼みたいことがありますが。
(我有件事想拜托一下田中你。)
頼みます
注意します
字典形「注意する」
含義:提醒、警告(一般會用在被動句當中,表示被提醒)
注:之前學習了表示“注意、小心”的意思,比如「車に注意する」
 
 
単 語
字典形「取る」,聲調1
含義:偷、搶(一般用在被動句當中,表示被搶、被偷)
例子:本を取る(偷書)
とります
踏みます
字典形「踏む」,聲調0
含義:踩
例子:彼の足を踏みました。(我踩到他的腳了。)
 
 
単 語
字典形「壊す」,聲調2,他動詞。29課學習過其對應的自動詞「壊れる」
含義:弄壞
例子:コンピューターを壊しました。(把電腦弄壞了)
壊します
汚します
字典形「汚す」,聲調2,他動詞。29課學習過其對應的自動詞「汚れる」
含義:弄臟
例子:白い靴を汚しました。(把白色的鞋子弄臟了。)
 
 
単 語
字典形「行う」,聲調0,他動詞。
含義:舉行、舉辦
例子:結婚式を行う(舉行婚禮。)
行います
翻訳します
字典形「翻訳する」
含義:翻譯
例子:この書類を中國語に翻訳してください。(請把這份文件譯成中文。)
 
 
単 語
字典形「発明する」
含義:發明
例子:便利なロボットを発明しました。(發明了很方便的機器人。)
発明します
設計します
字典形「設計する」
含義:設計
例子:マイホームを設計します(設計自己的家)
 
 
単 語
字典形「埋め立てる」
含義:填埋
例子:海を埋め立てる(填海)
埋め立てます
アクセス
含義:交通的便利性;(網絡用語)登錄、注冊
例子:この近くはアクセスが便利です。(這附近的交通很便利。)
 
 
文 法
1、被動動詞
① 概念解釋:被動動詞就表示“被”的含義。
② 變形規則:
三類動詞: 來(き)ます→來(こ)られます(來られる)
      します→されます(される)
二類動詞: 在ます形后加上「られる」,例:ほめます→褒められる 
一類動詞:將「ます」形最后一個假名變成「あ段」假名再加上「れる」即可,注意,當「ます」形最后一個假名為「い」時,要把「い」變成「わ」再加「れる」。
      例:飲みます→飲まれる  買います→買われる
③被動動詞特點:被動動詞全部是二類動詞,所以其字典形、ない形、て形等的變化均按照二類動詞的變化規則來進行即可。
 
文 法
2、被動句
① 解析:日語被動句型分為兩類:以人作主語的被動句以及以物作主語的被動句。以人做主語的被動句由分為直接被動及間接被動,直接被動句型如書上語法2、3所述,間接被動句型書上沒有講,講完書本上的直接被動句型會再補充。以物作主語的被動句則對應的是語法4及語法5,下面我們一一來學習。
②以人做主語的被動句
1)直接被動:指對方的動作直接作用于主體,比如“被誰踩到腳了;被誰表揚了;被誰批評了”之類的。直接被動往往比較好理解,經常翻譯為“被”。對方的動作有可能是好的動作(比如表揚),也有可能是不好的動作(比如批評)。
A、句式結構:①sb.はsb.に被動動詞。
比如:「先生は私を褒めました。」→「私は先生に褒められました。」
「先生は私に日本語を教えます。」→「私は先生に日本語を教えられました。」
 
文 法
B、句式結構:②sb.はsb.にsth.を被動動詞。
謂語動詞為他動詞,表示的是主體的所屬部分受到了他人行為的影響。
比如:「彼は私の頭を打ちました。」→「私は彼に頭を打たれました。」
這一類直接被動句很容易被中國學生寫作「私の頭は彼に打たれました。」,一定要注意,在被動句中,主體的所屬部分是不能做主語的,所以不能說“我的頭被他打了”,而要說“我被他打了頭。”再比如:「子供は私のカメラを壊しました。」 「私は子供にカメラを壊されました。」而不是「私のカメラは子供に壊されました。」
2)補充:間接被動(僅需了解即可)
a.概念解析:“間接被動”是指主體間接地受到了他人行為的影響,而且這種影響往往給某人帶來了損害,即不好的影響。間接被動往往不好理解,有些時候可以翻譯為“被”,有些時候翻譯不出來。
句式結構:sb.はsb.に被動動詞。(重點不在于結構,在于間接被動句的理解。)
 
文 法
比如:
「雨に降られました。」這句話作為被動句很好理解,但是要理解這是間接被動就比較難了。因為感覺上雨是直接淋在人的身上的,所以很容易覺得是直接被動句。但是要注意的是,雨不是故意淋在你身上的,是你沒有帶傘,所以這個客觀的事情給你造成了不好的影響。
同樣道理,比如「子供に泣かれて、よく眠れませんでした。」,孩子并非是要去吵你才在那里哭,而是這個客觀的事情影響到了你,讓你不能很好地睡。再比如,「うちの犬に死なれました。」為什么不說成「うちの犬が死にました。」呢?從語法角度講完全是可以的。但是因為使用間接被動句的話,會讓聽話者體會到說活者所要表達的“這個事情是個不好的事情,帶來了不好的影響。”所以結合這個句子的意思,通常我們還是會選擇第一個表達方式。同樣道理,比如:「友達に來られて、遅れてしまいました。」其實也可以說成「友達が來て、遅れてしまいました。」(因為朋友來了,所以遲到了。)兩句話翻譯成中文都是一樣的,但是說成日文就完全不一樣了。
 
文 法
②以物做主語的被動句:(語法4、語法5)
A、句式結構:sth.は/が被動動詞。此句型常在報道性文章中被使用
例:會議は神戸で開かれました。
  日本の車は世界中へ輸出されています。
B、句式結構:sth.はsb.によって被動動詞。
可翻譯成“A是由B創造、制作、發明的”,發明、創造者一般用「によって」表示。
例:電話はベルによって発明されました。
 
文 法
3、~から/で造られます。
①~から造られます。相當于“be made from”(看不出原材料)。
②~で造られます。相當于“be made of”(看得出原材料)。
 
練 習 A
第1題為動詞變形練習,請自己朗讀。
2.私は部長に褒められました。我被部長表揚了。
 私は部長に仕事を頼まれました。我被部長安排了工作。
3.私は誰かに足を踏まれました。我被某個人踩了腳。
 私は母に漫畫の本を捨てられました。我的漫畫書被媽媽扔了。
4.大阪で展覧會が開かれます。展覽會在大阪舉行。
 大阪で國際會議が行われます。國際會議在大阪舉行。
 
練 習 A
5.この美術館は來月壊されます。這家美術館下個月就要被拆了。
 この美術館は200年前に建てられました。這家美術館建于200年前。
6.日本の車はいろいろな國へ輸出されています。日本汽車出口到各個國家。
 洗濯機はこの工場で組み立てられています。洗衣機是在這家工廠組裝的。
7.「源氏物語」は紫式部によって掛かれました。《源氏物語》是由紫式部撰寫的。
 電話はグラハムベルによって発明されました。電話是由貝爾發明的。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 万盛区| 玉屏| 综艺| 商洛市| 桂平市| 梧州市| 淮滨县| 和田市| 宝山区| 正阳县| 城市| 保亭| 肇庆市| 淮南市| 佛教| 汉源县| 怀远县| 兴仁县| 鄂托克前旗| 遵化市| 静乐县| 屏南县| 富平县| 革吉县| 酉阳| 黄陵县| 巴南区| 富锦市| 两当县| 许昌市| 阿巴嘎旗| 英吉沙县| 蕉岭县| 彰化市| 全南县| 万宁市| 宜兰县| 富蕴县| 湘西| 镇安县| 临高县|