資源簡介 (共14張PPT)みんなの日本語第46課 単 語辭書形:【焼く】◎他動詞、“烤、燒”「パンを焼きます」(烤面包)「魚を焼きます」(烤魚)焼きます渡します辭書形:【渡す】◎他動詞、“遞交、交給”sbにsthを渡します「友達に手紙を渡します」(把信交給朋友) 単 語帰って來ます出ます辭書形:【帰って來る】自動詞「sp.へ帰って來ます」(回到某處)「うちへ帰って來ます」辭書形:【出る】①自動詞、a離開「喫茶店を出ます」「大學を出ます」b出來「お釣りが出ます」c參加「試合に出ます」解釋上寫著“出發”,其實也是“b出來”的意思,「バスが出ます」就是“公車出(站)來了”也就是“出發”了。 単 語注意和字面意思相區別,表示“不在家”「留守番(るすばん)」則表示“看家”留守注射「注射をします」“打針” 単 語「食欲がありません」(敬體)「食欲がない」(簡體)食欲副詞「ちょうどいい」“剛好、恰好”ちょうど 単 語副詞與過去式搭配使用,如「たった今戻りました」(剛回來了。)たった今具合名詞,指人或物體的狀態「體の具合が悪い」(身體不舒服)「エンジンの具合がおかしい」(發動機有點怪怪的) 単 語辭書形:【向かう】◎自動詞、“向著某個方向或場所”或“向著某人”sp./sbに向かって向かいます 文 法1、~ところです接續: Vる/Vている/Vた+ところです「ところ」為形式名詞,所以前面接動詞的簡體形式?!袱趣长怼钩吮硎尽暗胤健蓖?,還可用于表示“事物的進程”,表示出于某種局面,強調臨場感。①Vる+ところです。表示將來時,“將要。。?!薄罢獪蕚洹!!!?br/>②Vている+ところです。表示動作正在進行,“正在。。。”③Vた+ところです。表示動作的完成,“剛做完。。?!?br/> 文 法1、~ところです注意:①「~ところです」是名詞句,其后還可以接其他句型。如:「今電話番號を調べているところなので、もうちょっと待ってください」。(因為現在正在調查,所以請你稍微等一下。)②「Vているところです」與「Vています」雖然都可翻譯成“正在。?!?,但前者是只能接“意志動詞”,而后者既能接“意志動詞”也能接“非意志動詞”。如:○今雨が降っているところです。(×)○今雨が降っています。(√) 文 法2、~ばかりです接續:Vた+ばかりです。表示剛完成某動作,是比較主觀的一個表達,不管客觀上時間過去多久,只要說話人覺得才剛發生,就能用此句型。翻譯成“剛。。?!?。注意:① 「~ばかりです」是名詞句,其后還可以接其他句型。如:「日本に來たばかりの時、日本語もよくわからなくて、本當に困っていた?!梗▌偟饺毡镜臅r候,也不懂日語,真的很為難。) 文 法2、~ばかりです②「Vたところです」和「Vたばかりです」區別在于:前者強調臨場感覺,表示動作剛發生過不就,感覺還處于這個動作的影響當中,而后者是不管動作已經發生多久,只要說話人主觀上覺得才剛發生,就可以用。從這點來說,后者的用法更廣。如:○ご飯を食べたところです。(√)“剛吃過飯(餐桌還沒收拾,杯盤狼藉的樣子)?!?br/>○ご飯を食べたばかりです。(√)“剛吃過飯(可能是“前幾分鐘才剛吃過,已經吃不下其他東西”或者是“兩三個小時前吃過”)○先月、この會社に入ったばかりです。 (√)○先月、この會社に入ったところです。 (×) 文 法3、~はずです接續:Vる/Vない/い形い/な形な/名の+はずです這是個表示推斷的句型。用于說話人陳述自己比較確信的判斷。翻譯成“按理說應該。。。”“理應。。。”注意:①「~はずです」是名詞句,其后還可以接其他句型。如:「もうそろそろ帰って來るはずなんです。」(理應快回來了)②這個句型的否定形式有兩種:「Vないはずです」和「はずが はありません」。前者翻譯成“理應不。。。”,后者翻譯成“根本不可能。。?!?,否定的語氣更強烈。如:○彼は來ないはずです。(他理應不來。)○彼は來るはずはありません。(他根本不可能來。) 練 習 A1 ちょうど今から試合が始まるところです?! ?比賽正好這就即將開始。ちょうど今から出かけるところです。 我正好這就出門。ちょうど今からみんなで食事するところです。 正好這就大家一起吃飯。2 今部屋を片付けているところです?! ? 現在正在收拾房間。 今論文を書いているところです?!? 現在正在寫論文。 今アパートを探しているところです。 現在正在找房子。3 たった今起きたところです?! 偲鸫?。 たった今バスが出たところです。 公車剛發車。 たった今うちへ帰ってきたところです。 我剛回來。 練 習 A4 林さんは先月この會社に入ったばかりです。 小林上個月剛進公司。 私はさっき晝ご飯を食べたばかりです。 我剛吃完飯。 このコピー機は昨日修理したばかりです。 這個復印機昨天剛修好。5 荷物は明日屆くはずです?! ⌒欣畎蠢碚f應該明天到。 グプタさんはお酒を飲まないはずです。 古譜塔按理說應該不喝酒。 課長はドイツ語が上手なはずです。 課長按理說應該德語很棒。 あのスーパーは明日は休みのはずです。 那個超市按理說應該明天休息。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫