資源簡介 (共27張PPT)第 3 課ここはデパートです。單 詞デパート(名)百貨商店しょくどう(食堂) (名)食堂ぎんこう(銀行)(名)銀行としょかん(図書館)(名)圖書館マンション(名)(高級)公寓ホテル(名)賓館コンビニ(名)便利店きっさてん(喫茶店)(名)咖啡館ぴょういん(病院)(名)醫院ほんや(本屋)(名)書店レストラン(名)餐館,西餐館ビル(名)大樓,大廈うりば(売り場)(名)柜臺,出售處たてもの(建物)(名)大樓,建筑物トイレ(名)廁所,盥洗室いりぐち(入り口)(名)入口じむしょ(事務所)(名)事務所,辦事處うけつけ(受付)(名)接待處バーゲンかいじょ(~會場)(名)降價處理大賣場エスカレーター(名)自動扶梯ふく(服)(名)衣服コート(名)風衣,大衣くに(國)(名)國家デジカメ(名)數碼相機ちず(地図)(名)地圖となり(隣)(名)旁邊しゅうへん(周辺)附近,周邊きょう(今日)(名)今天すいようび(水曜日)(名)星期三もくようび(木曜日)(名)星期四どこ(疑)哪里,哪兒どちら(疑)哪兒,哪邊あのう(嘆)請問,對不起シャンハイ(上海)(專)上海とうきょう(東京) (專)東京いくら多少錢語法解釋1.ここ/そこ/あそこ は 名 です。指示場所時,用“ここ”“そこ”“あそこ”。所表示的位置關系與“これ”“それ”“あれ”相同。ここはデパートです。(這里是百貨商店。)そこは図書館です。(那里是圖書館。)あそこは入り口です。(那兒是入口。)2.名 は 名(場所) です表示“名詞”存在于“名詞(場所)”。食堂はデパートの7階です。 (食堂在百貨商店的7層。)トイレはここです。(廁所在這兒。)小野さんは事務所です。(小野女士在事務所。)3.名 は どこですか用于詢問存在的場所。トイレはどこですか。(廁所在哪兒?)--あちらです。(在那兒。)あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪兒?)--わたしのかばんはここです。(我的包在這兒。)4.名 も 名 です助詞"も"基本相當于漢語的"也"。ここは JC 企畫のビルです。(這里是 JC 策劃公司的大樓。)あそこも JC 企畫のビルです。(那里也是 JC 策劃公司的大樓。)李さんは中國人です。(小李是中國人。)張さんも中國人です。(小張也是中國人。)あなたも中國人ですか。(你也是中國人嗎?)5.名 は 名 ですか, 名 ですか答案有多種可能,而詢問其中的一種時,可以重復使用謂語"~ですか"。因為這里詢問的是哪一種,不能用"はい"或"いいえ"來回答。かばん売り場は1階ですか,2階ですか。(賣包的柜臺在1層還是2層?)今日は水曜日ですか,木曜日、ですか。(今天是星期三還是星期四?)林さんは韓國人ですか,日本人です,中國人ですか。———日本人です。(林先生是韓國人?日本人?還是中國人?-﹣是日本人。)6.名 はいくらですか詢問價錢時,用"いくら"。これはいくらですか。(這個多少錢?)その*服はいくらですか。(那件衣服多少錢?)表達及詞語講解1.1階"1階"的"階"是量詞。日語的量詞和前面的數詞搭配使用時,有時候會有多種發音的情況。2.省略(謂語的省略)在會話中,進一步詢問時,一般省略已說過一遍的謂語部分。被省略的部分一般包含疑問詞。例如,首先用“これはいくらですか(這個多少錢?)”詢問,接著進一步詢問“あれはいくらですか(那個多少錢?)”時,由于后半部分的“いくらですか”與第一個問句的后半部分相同,因而常常省略,只說“あれは "就可以了。這里的"あれは "須讀升調。應用課文中,"マンションの隣は (公寓的旁邊呢?)"也是同樣將后半部分"何ですか"省略了,句尾同樣要讀升調。3.禮貌語言"こちら/そちら/あちら/どちら"是"ここ/そこ/あそこ/どこ"的禮貌說法。"こちら/そちら/あちら/どちら"原本是表示方向的詞語。(1)こちら/そちら/あちら/どちら受付はどこですか。(接待處在哪兒?)〔一般說法〕--あそこです。(在那兒。)受付はどちらですか。(接待處在哪里?)〔禮貌說法〕--あちらです。(在那里。)(2)"お國はどちらですか""會社はどちらですか"詢問來自哪個國家時,一般用"國はどちらですか(你是哪個國家的?)"。在"國"前面加上"お"變成"お國"則更禮貌一些。要注意不是所有的名詞前都可以加"お"。"會社はどちらですか(你的公司在哪里?/你是哪個公司的?)"包含兩種含義,一種是詢問公司所在地,另一種是詢問所屬公司的名稱,是哪一種含義要根據上下文來判斷。甲:會社はどちらですか。(你的公司在哪里?/你是哪個公司的?)乙1:上海です。(在上海。)〔對方詢問公司所在地時)乙2:JC企畫です。( JC 策劃公司。)〔對方詢問所屬公司的名稱時〕4.縮略詞“パソコン”由“パーソナルコンピュータ”(英語的“ personal computer ”)縮略而來。日語中有將一個長詞縮短的情況。這樣形成的詞叫縮略詞。コビニエンスストア→コンビニ(便利店)デジタルカメラ→デジカメ(數碼相機)5.あのう(搭話)用于向對方搭話或欲引起對方注意。另外,在說到難以啟齒的事情、開始一個新話題以及向別人提出請求時,也可用"あのう"。〔部下(甲)向正在工作的科長(乙)搭話,希望對方把注意力轉向自己)甲:あのう,課長.·.。(對不起,科長......)乙:何ですか。(什么?)6.~ですか(確認)用于進一步確認對方所說的信息,句尾讀升調。それはパソコンです。(那是個人電腦。)——パソコンですか(降調)。(是個人電腦啊。)あのう,東京の地図はどこですか。(請問,東京地圖在什么地方?)——地図ですか(升調)。そちらです。(地圖?在那兒。)在對方所說的內容后加"か",重復一遍,可表示理解了對方所說的內容。這時句尾讀降調。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫