資源簡介 (共25張PPT)バレンタインデー第4課日本の食卓マナーについて第4課內容一覽1.~あげる/~てあげる。(授受關系1)2.~もらう/~てもらう。(授受關系2)3.~くれる/~てくれる。(授受關系3)4.小句し、小句。(并列,原因)5.寒暄語:お世話になります。6.副詞:何と言っても (不管怎么說,畢竟)もらうあげるくれるバレンタインデー1.バレンタインデーはいつですか。2月14日です。2.バレンタインデーに何をしますか。女性は男性に チョコレートを あげます。ほんめい本 命チョコぎり義理チョコホワイトデー~あげる(給……)說明:“我或我方”給別人物品等。接受者用「に」提示。1→2,1→32→33→3~あげる(給……)說明:“我或我方”給別人物品/“我或我方”為他人做事。1.(私は)李さんに チョコレートを あげました。3. 田中さんは 小野さんに 花を あげました。2. 君は 李さんに 何を あげましたか。我給小李巧克力了。(1→3)你給小李什么了?(2→3)田中給了小野鮮花。(3→3)~てあげる(為別人做事)說明:補助動詞,接在Vて后,表示“我或我方”為他人做事,1.李さんに チョコレートを 作ってあげます。3. 田中さんは小野さんに 花を 買ってあげました。為小李做巧克力。(1→3)田中給小李買了花。(3→3)2. 君は 李さんに 何を買ってあげますか。你要給小李買什么?(2→3)~てあげる(為別人做事)2.弟に スマホを 買ってあげました。例:我給弟弟買了臺手機。1.弟に スマホを 買いました。為什么要用這種表達方式?內含恩惠感,一般不能對長輩,上級,陌生人使用。練一練1. 小金昨天給了小王一張CD。2.你把資料給田中了嗎?3.我給弟弟買了生日禮物。弟に 誕生日プレゼントを 買ってあげました。(1→3)昨日、キムさんは王さんに CDを あげました。(3→3)田中さんに 資料を あげましたか。(2→3)~もらう/~てもらう(得到……)說明:“我或我方”得到別人物品/得到了他人的動作帶來的好處。授予者用「に」或「から」提示。授受方向與「~あげる」相反。3.李さんは 田中さんに/から チョコレートをもらいました。1.(私は) 父に/から プレゼントを買ってもらいました。我得到了爸爸給我買的禮物。(1←3)小李從田中那里得到了巧克力。(3←3)2.君に/から 知識をもらいました。從你那里得到了知識。(1←2)練一練1. 妹妹為我唱歌。2.你爸爸給你買禮物了嗎?3.田中給小野買了玫瑰。小野さんは 田中さんに バラを買ってもらいました。(3←3)妹に 歌を歌ってもらいました。(1←3)お父さんに プレゼントを買ってもらいましたか。(2←3)~くれる/~てくれる說明:他人給“我或我方”物品/他人為“我或我方”做某事。主語通常是第三人稱,接受者只能是第一人稱。1.王さんは (私に) チョコレートを くれました。小王給了我巧克力。(3→1)2. このジュースを (私に) 買ってくれませんか。你能給我買這個果汁嗎?(2→1)練一練1. 小李給了我巧克力。2.妹妹為我唱歌。3.你能幫我拿一下行李嗎?荷物を持ってくれませんか。(2→1)李さんは (私に) チョコレートをくれました。(3→1)妹は (私に) 歌を歌ってくれました。(3→1)はがき葉 書ふうとう封 筒パンフレットきぬ絹1.從朋友那里得到了明信片。友達に/から 葉書をもらいました。3.這手絹是由絲綢制作的。2.明信片放在信封里。葉書_____封筒___入れてあります。友達は 葉書をくれました。は/がにこのハンカチは 絹で できています。えんぴつ鉛 筆ボールペン あいだこの 間ゆうじん友 人2.用圓珠筆寫還是鉛筆寫?1.この間 友人に 誕生日を祝ってもらいました。前些天,朋友為我慶生了。ボールペンで書きますか。それとも、鉛筆で書きますか。 しょうかい 紹 介こうつう交 通じゅうたい 渋 滯みち道こ込む給你介紹個女朋友吧。1.彼女を紹介してあげましょう。2.交通渋滯:交通堵塞仕事は 渋滯しています。工作無法進展。3.駅への道が込んでいます。通往車站的道路很擁擠。あた辺りスカートあい愛こくはく告 白チョコレート1.このアパートの辺りに 貓がたくさんいます。2.愛の告白3.日本では、バレンタインデーに 女性は男性にチョコレートをあげる風習があります。4.告白に使うチョコは本命チョコと言います。用于告白的巧克力叫本命巧克力。かんしゃ感 謝きも気持ちせわ世話つた伝える1.お世話になりました。受您照顧了。お世話になった人に 感謝の気持ちを伝えます。向幫助過你的人傳達感激之情。母の日に 母に感謝の気持ちを伝えましょう。母親節那天,向媽媽傳達謝意吧。 かえお 返しホワイトデークッキーキャンディー1.ホワイトデーに 男性は女性に お返しをします。2.お返しとして、クッキーやキャンディーなどを贈ります。白色情人節時,男性要給女性回禮。作為回禮,贈送曲奇餅或糖果給女性。こいびと戀 人ふ増える ごろこの 頃う売れるじき時期1.最近、日本語を勉強する人が増えています。最近學日語的人變多了。2.バレンタインデーはチョコレートが一番売れる時期です。情人節那天是巧克力最好賣的時期。辨析:この間、この頃、最近この間:用于過去發生了某件事。この頃:從過去到現在一直持續。最近:都可以使用。ふ増やすこの間、プレゼントをもらいました。この頃、頭が痛いです。てま手間かたち 形つた伝わるなん い何と言っても1.手間がかかる:費事,麻煩費事的工作2.日本語の漢字は中國から伝わってきたものです。手間のかかる仕事漢字是由中國傳過來的。3.何と言っても、勉強は必要です。4.何と言っても、お金が重要です。ひあ日當たりきゅうりょう 給 料それにおそ遅いか貸す1.図書館から本を貸してもらいました。從圖書館借了書。2.日當たりが/のいい部屋3. 想要工資高的工作。給料が/の高い仕事が欲しいです。4. 歩いて學校へ行くのは遅いですから、自転車で行くことにしました。因為走路去學校太慢了,所以決定騎自行車去。小句(原形)し、小句。(并列,原因)說明:1.表示并列;常與それに等詞一起使用。1.この部屋は靜かだし、日當たりもいいです。這個房間很安靜,采光也很好。2. 今の仕事は給料は安いし、それに休みも少ないです。現在的這個工作工資低,并且休息也少。小句(原形)し、小句。(并列,原因)說明:2.表示原因的列舉,暗示還有其他理由。1.因為那家店很便宜很好吃,所以我經常去。あの店は安いし、美味しいし、よく行きます。2. 今天天氣好,又有空,一起去爬山吧。今日天気はいいし、暇だし、一緒に山登りに行きましょう。練一練1. 小李很漂亮,而且很親切。2.丹尼爾很高,而且擅長打網球。3.頭又痛,又發燒,所以今晚不去派對了。頭も痛いし、熱もあるし、今夜はパーティーには行きません。李さんきれいだし、それにとても親切です。ダニエルさんは高いし、テニスも上手です。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫