資源簡介 (共44張PPT)第48課お荷物は私がお持ちします自謙語1鄭重語2敬語尊他語自謙語鄭重語抬高對方降低自己(東西,狀態(tài),行為)較委婉,體現(xiàn)自身修養(yǎng)(東西,行為)1.貶低自己的東西(名詞)①接頭詞:弊(へい):弊社、弊店、弊宅、弊校當(dāng)(とう):當(dāng)社、當(dāng)?shù)辍?dāng)宅、當(dāng)校拙(せつ):拙者、拙作小(しょう):小店、小論拝(はい):拝見、拝読、拝借②接尾詞:~ども:(相當(dāng)于たち)私ども、僕ども~ら:私ら、僕ら2.降低自己的行為(動詞)名は 動名を動名へ動名に動變成自謙語形式*部分動詞有特殊敬語動詞注意:有特殊自謙語動詞的,優(yōu)先使用特殊自謙語動詞。我/我方人員特殊自謙語動詞2.降低自己的動作-特殊動詞(必背)①見る 読む 拝見する(拝読する) 自謙語 例:①田中教授からのお手紙を読みました。 田中教授からのお手紙を拝見しました。 昨日、李先生がお描きになった絵を見ました。 昨日、李先生がお描きになった絵を拝見しました。はいけん表示拜讀對方的文章等,或欣賞對方的作品。はいどく2.降低自己的動作-特殊動詞(必背)②食べる 飲む いただく 自謙語 例:①昨日、先生のお宅で、美味しい料理を食べました。 昨日、先生のお宅で、美味しい料理をいただきました。 ②熱いお茶を飲みたいんですが。 熱いお茶をいただきたいんですが。1.參る:來る/行く的自謙語:2.伺う:①自謙語:②鄭重語:對自己行為的自謙,并且是去德高望重的人(上司/老師/客人...)的地方。單純對自己行為的自謙(不涉及地位高的人及場所)自謙語:拜訪:訪ねる正式場合用,說話更禮貌1.動ていく 動てまいる 例:①私はこれからこの會社で働いていきます。 私はこれからこの會社で働いてまいります。2. 動てくる 動てまいる 例:①私はここに引っ越してきました。 私はここに引っ越してまいりました。 ②天気が暖かくなってきました。 天気が暖かくなってまいりました。鄭重語 ④いる おる 自謙語 例:①私は 冬休みに故郷に2か月 いました。 私は 冬休みに故郷に2か月 おりました。 ②私は 両親と弟が います。 私は 両親と弟が おります。 動ている 動ておる ③私は 宿題をしています。 私は 宿題をしております。例:①このことについて ご意見を聞きたいんです。 このことについて ご意見を伺いたいんです。 ②以前から その話を聞いていました。 以前から その話を伺っていました。⑤聞く 尋ねる 伺う 自謙語 うかが向?qū)Ψ阶稍儭⒋蚵牐?br/>(聞く)聽說⑥する いたす 自謙語 例:①私は牛乳にします。 私は牛乳にいたします。 ②この仕事は私がしましょう。 この仕事は私がいたしましょう。 ③時間があれば、出席します。 時間があれば、出席いたします。⑦言う 申す 自謙語 例:①私は 先輩に卒業(yè)式のことを 言いました。 私は 先輩に卒業(yè)式のことを 申しました。 ②私は 課長に5時に會議があると 言いました。 私は 課長に5時に會議があると 申しました。 ⑧知る 存じる 自謙語 例:①私は吉田先輩の住所を知っています。 私は吉田先輩の住所を存じています。 ②そのことについて、私は少しも知りません。 そのことについて、私は少しも存じません。 ⑨會う お目に掛かる 自謙語 例:昨日、図書館の前で王先生に會いました。 昨日、図書館の前で王先生にお目に掛かりました。⑩見せる お目に掛ける 自謙語 例:旅行の寫真を先生に見せました。 旅行の寫真を先生にお目に掛けました。1.這間教室,讓我來打掃吧。 この教室は私が掃除いたしましょう。2.我打算明天9點拜訪貴府。 私は明日の9時にお宅へ伺うつもりです。3.上周我一個人踩單車去了那個廣場。 先週私は一人で自転車であの広場へ參りました。4.我是山田。我來自日本。 私は山田と申します。日本から參りました。5.前幾天,我在雜志上拜讀了木村教授寫的論文。 先日、私は雑誌で木村教授がお書きになった論文を拝見しました。6.你認(rèn)識叫做田中花子的人嗎?-我認(rèn)識。 あなたは田中花子という人をご存じですか。-はい、存じています。自謙句型13.降低自己的動作-句型1お 五段/一段動詞ご サ変 するます詞干例:待つ 返す 借りる 知らせる 報告する 案內(nèi)するお待ち するお返し するお借り するお知らせ するご報告 するご案內(nèi) する尊敬1.ます形是單音節(jié)的動詞:不用「お/ご 動する」這種自謙形式的動詞來る:見る:いる:參る、伺う拝見するおる2.個別サ変動詞會用「お 動する」お電話する:打電話 お失禮する:對不起/請原諒お約束する:約定/約好 お邪魔する:打擾①私がこの本を先生に返します。 私がこの本を先生にお返しします。②お客様、荷物を持ちましょうか。 お客様、荷物をお持ちしましょうか。③會議の時間が決まったら、すぐに連絡(luò)します。 會議の時間が決まったら、すぐにご連絡(luò)します。④會議室へ案內(nèi)しましょう。 會議室へご案內(nèi)しましょう。例:1.私は先生に家族の寫真をお見せしました。2.先生、この本を來月までお借りしてもよろしいでしょうか。3.何かお手伝いしましょうか。4.「えっ、雨?まいったなあ。」 「部長、傘をお貸ししましょうか。」名(我/我方)は お/ご 動する自謙句型2例:1.どうぞ、よろしくお願いします。 =どうぞ、よろしくお願いいたします。2.先月の新商品の売れ行きについて、ご報告いたします。3.明日、先生のお宅へお伺いいたします。4.國民保険のことについてお聞きいたしたいんですが、何番の 窓口(まどぐち)でしょうか。名(我/我方)は お/ご 動いたす自謙句型3例:1.どうぞ、よろしくお願い申し上げます。2.部長、會議の件について、ご報告申し上げます。3.この度、私が名所をご案內(nèi)申し上げます。4.ご健康を心からお祈り申し上げます。5.お客様に大変ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。名(我/我方)は お/ご 動申し上げる詫(わ)びる:道歉/謝罪願(ねが)う:希望祈(いの)る:祈禱知らせる、報告する、案內(nèi)する1.我來回答您的問題。 私はご質(zhì)問にお答えします/お答えいたします/お答え申し上げます。2.明天下午我聯(lián)系您。 明日の午後、ご連絡(luò)します/ご連絡(luò)いたします/ご連絡(luò)申し上げます。3.前輩,我開車送您回家吧。 先輩、車でお宅までお送りしましょう/お送りいたしましょう。4.那么,我來說明一下這臺機(jī)器的使用方法。 では、この機(jī)械の使い方をご説明します/ご説明いたします。5.會議的時間我稍后用郵件通知大家。 會議の時間は後でメールで皆様にお知らせします。6.課長,您的行李看起來很重啊。讓我來拿吧。 課長、お荷物が重そうですね。私がお持ちましょう。名は 動我/我方人員お/ご 動いただく此句式等同于「動ていただく」,但是更自謙意思:我拜托您為我做某事;我請您為我做某事3.降低自己的動作-句型41.私は 先生に會場までの地図をお描きいただきました。2.私は先輩からご紹介いただいた王先生にご連絡(luò)いたします。名は 動我/我方人員お/ご 動願う意思:我希望您做某事;誠請您...3.降低自己的動作-句型5例:1.あのことを社長に お伝え願います。2.すみませんが、美術(shù)館內(nèi)での喫煙は ご遠(yuǎn)慮願います。3.山田さん、明日の會議のことを お教え願いたいんですが。自謙句型6-使役+授受①使役 給1(私→別/別→別)名(私/別)は 名(別)に/を動させてやる動させてあげる翻譯:我/某人 允許別人做某事。(我讓別人做..)例:1.ちゃんと謝ったら、帰らせてやるよ。2.牛に水を飲ませてやります。3.課長は新人の木村君にこの仕事を擔(dān)當(dāng)させてやりました。4.彼が用事があったので、先に帰らせてあげました。5.妹が田中さんに會いたがっているので、會わせてやるつもりです。②使役 給2(別→私/私方)名(別)は 名(私/私方)に/を動させてくれる動させてくださる翻譯:別人 允許我/我方人員 做某事。(別人讓我做..)例:1.両親はいつも私を自由に行動させてくれます。2.今年の夏休みに両親は旅行に行かせてくれるかもしれません。3.すみません。もう一つだけ質(zhì)問させてください。4.その選手が大好きなので、ぜひ私に會わせてください。5.今日早く帰らせてくださいませんか。名(私/別)は 名(別)に/を動させてもらう動させていただく翻譯:我拜托別人 允許我 做某事。 (請允許我 /讓我做..)③得到(私←別/別←別)例:1.では、簡単な自己紹介をさせていただきます。2.今日は早く帰らせていただきます。3.すみません、明日用事があるので、仕事を休ませていただきたいんですが。4.先生、風(fēng)邪を引いてしまいましたので、明日の授業(yè)を休ませていただけませんか。5.今度のボランティア活動は、私に行かせてもらえないでしょうか。自謙句型7-依賴表現(xiàn)1依頼表現(xiàn)2-①使役 てくれる動(さ)せてくれない?動(さ)せてくれますか。動(さ)せてくれませんか。動(さ)せてください。動(さ)せてくださいますか(少用)。動(さ)せてくださいませんか。尊敬程度:低高名(人)、翻譯:你/您能不能允許我做...依頼表現(xiàn)2-②使役 てもらう動(さ)せてもらえない?動(さ)せてもらえますか。動(さ)せてもらえませんか。動(さ)せていただけますか。動(さ)せていただけませんか。名(人)、尊敬程度:低高翻譯:你/您可以允許/ 讓我做某事嗎?能請您允許/ 讓我做...嗎?例:1.李さんのチームに入らせてくれませんか?2.今年の學(xué)園祭の演劇で、主役をやらせてください。3.この鞄、ここに置かせてもらえない?4.寒いですから、ドアを閉めさせてもらえませんか。5.先生、頭が痛いんですが、先に帰らせていただけませんか。6.課長、大使館へビザを取りに行くので、早退させていただけませんか。鄭重語(禮貌語)以客氣、禮貌、文雅、鄭重的語氣和人說話,表示對聽話人的敬意,體現(xiàn)說話人的內(nèi)涵。鄭重語-1.名詞接頭詞お+訓(xùn)讀ご+音讀お金、お酒、お菓子、お手洗い、お釣りご飯、ごちそう、ご祝儀(しゅうぎ 禮金)2.鄭重語動詞(必背)①ある ござる 鄭重語 例:①そこにお菓子がある。 そこにお菓子がござる。 ②靴売り場は2階にあります。 靴売り場は2階にございます。 ③私はお金がありません。 私はお金がございません。動てある 動てござる 例:①教室に たくさんの本が 置いてあります。 教室に たくさんの本が 置いてございます。 ②壁に 時計が 掛けてあります。 壁に 時計が 掛けてございます。 ③論文を書くために、私はたくさんの資料を集めてある。 論文を書くために、私はたくさんの資料を集めてござる。2.鄭重語動詞(必背)②です でござる 鄭重語 ①主語不是人 例:1.明日、雨でございます。 2.來週、夏のお祭りでございます。 3.事務(wù)所は三階でございます。否定:ではございません 2.鄭重語動詞(必背)②です でござる 鄭重語 ②主語與我有關(guān):介紹自己的出身、故鄉(xiāng)、專業(yè)、職業(yè)... 例:1.私は 田中でございます。 2.私の出身は 韶関でございます。 3.私の専門は 日本語でございます。4.私の仕事は 教師でございます。2.鄭重語動詞(必背)③行く 來る 參る 鄭重語 まい例:①バスが 來ました。 バスが 參りました。 ②3月に入ってから、だんだん暖かくなってきました。 3月に入ってから、だんだん暖かくなってまいりました。 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫