中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第46課 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです 課件(49張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第46課 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです 課件(49張)

資源簡介

(共49張PPT)
第46課
これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです
本課重點
よう/みたい:比喻/擬人句
らしい:典型性
よう/みたい:修飾 名/形/動詞
まで/までに;間/間に
...がする:表人的感覺
ようだ/みたいだ
1.直觀推測
2.比喻/擬人
3.舉例
1.ようだ/ みたいだ
-比喻句
比喻句:名1は
名詞句:名1は 名2です。
(まるで) 名2のようです。
(まるで) 名2みたいです。
翻譯:名1像名2。/簡直就像..
例:1.桜が散っています。まるで雪みたいです。
2.あなたの笑顔は美しくて、春の花のようです。
3.彼は最近まるで気の抜(ぬ)けた風(fēng)船みたいだ。
4.彼女はすぐ人を信じます。まるで子供みたいです。
5.だめだと思っていた大學(xué)に合格したので、夢を見ているようだ。
6.彼は赤い顔をしていて、お酒を飲んだみたいだ。
1.ようだ/ みたいだ
-擬人句
名(物)は 動詞簡體ようです。
名(物)は 動詞簡體みたいです。
翻譯:..好像在做..
例:1.鳥は森で歌っているみたいです。
2.二つの貓が叩いて、遊んでいるようです。
3.この大根(だいこん)は寢ているようです。
4.秋の時に木の葉は赤くなって、少女が恥ずかしくなったみたいです。
1.這個面包很硬,好像石頭一樣。
 このパンは硬くて、まるで石のようです。/石みたいです。
2.今天天氣很暖和,就像春天一樣。
 今日は暖かくて、まるで春のようです。/春みたいです。
3.我覺得你的想法簡直就像小孩子的一樣。
 あなたの考え方がまるで子供のようだと思います。
4.今天的風(fēng)很大,就像臺風(fēng)來了一樣。
 今日は風(fēng)が強くて、まるで臺風(fēng)が來たようです。
5.花兒好像在向我招手。「振る ふる
花が私に手を振っているようです。
6.被踩踏的小草好像在哭泣。「踏む ふむ
踏まれた草が泣いているようです。
名のようだ
名みたいだ
做定語(修飾名詞)
做副詞(修飾動/ 形)
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修飾名詞
中文:像棉花糖一樣的云朵
像大象一樣的山
像外國人一樣的打扮
像男孩子一樣的女孩子
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修飾名詞
ようだ/みたいだ的詞性:
翻譯:像名1 一樣的名2
形容動詞形助動詞
名1のよう
名1みたい
名2

例:
1.像石頭一樣的面包
2.像夢一樣的世界
3.像花一樣的你
4.天使般的笑容
5.像大象一樣的山
6.像孩子一樣的男朋友
整體是名詞
石のようなパン /石みたいなパン
夢のような世界 /夢みたいな世界
花のようなあなた
天使のような笑顔
象のような山
子供のような彼氏
例:1.お金は糞(くそ)のようなものです。
2.愈さんは桃源郷(とうげんきょう)のような所に住んでいます。
3.愈さんはいつも天使のような笑顔をしています。
4.綿飴(わたあめ)みたいな雲(yún)が空に浮かんでいます。
5.鈴木さんの家はホテルみたいなマンションです。
1.今天早上,我在飯?zhí)贸粤讼袷^一樣堅硬的包子。包子(ぱおず
 今朝、私は食堂で石のような包子を食べました。
2.像狗一樣的云漂浮在空中。「雲(yún)(くも);浮かぶ(うかぶ)
 犬みたいな雲(yún)が空に浮かんでいます。
3.像孩子一樣的男朋友總是讓我擔(dān)心。
 子供みたいな彼氏はよく私を心配させます。
4.附近有像大象一樣的山,非常的新奇。
 近くには象みたいな山があって、とても珍しいです。
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修飾形、動
中文:像花一樣地漂亮
像蘋果一樣地紅
像傻子一樣地笑
像泡沫一樣地消失了
像...一樣地...
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修飾形、動
ようだ/みたいだ的詞性:
翻譯:某人/物 像...一樣地...
形容動詞形助動詞
名のよう
名みたい
形容詞/動詞

名は
例:1.李さんはアホのように笑っています。
2.私の夢が泡(あわ)のように消えました。
3.時間は川みたいに流れています。
4.理想な大學(xué)に合格したことを知ったら、彼は子供みたいに笑った。
5.私の彼女はまるで天使のように可愛いです。
6.この子犬はダイヤモンドみたいにきらきら輝(かがや)いている。
1.她的肌膚像雪一樣白。
 彼女は肌が雪のように白いです。/雪みたいに白いです。
2.明明已經(jīng)10月了,還像冬天一樣寒冷。
 もう10月なのに、冬のように寒いです。
3.春風(fēng)像媽媽的手在撫摸我們。「撫でる(なでる)他動詞
 春の風(fēng)は母の手のように私たちを撫でています。
4.我的女朋友像女明星一樣美。
 私の彼女はまるで女優(yōu)みたいに美しいです。
5.我想像鳥兒一樣自由地在空中飛翔。
 私は鳥みたいに自由に空を飛びたいです。
         常見俗語
1.水を打つように靜まり返る。
2.芋(いも)を洗うように込んでいる。
3.盡(つ)きない泉(いずみ)のように湧く(わく)。
4.嵐(あらし)のような拍手(はくしゅ)。
鴉雀無聲
擁擠不堪
源源不斷
雷鳴般的掌聲
ようだ/みたいだ
1.直觀推測
2.比喻/擬人
3.舉例
3.ようだ/ みたいだ
-表示舉例
小句簡體/名のような名/ ように動
小句簡體/名みたいな名/ ように動
列舉出典型的人或物,用來說明事物所具有的性質(zhì)。
翻譯:像...一樣的..
注意:「この、その、あの、どの」后面只能用よう
例:このような時には、連絡(luò)しなければならない。
3.ようだ/ みたいだ
-表示舉例【像...一樣的..
例:1.私は李さんのようなやさしい人が好きです。
2.日本人のようにペラペラ日本語を話したいです。
3.お前は隣の子のように頑張ってくれればよかったのに。
4.彼女は今の會社でお茶を出すみたいな仕事をしています。
5.交通ルールを守らないようなことをしてはいけませんよ。
6.「蘇神」みたいなアスリートになりたいなあ。
らしい
1.間接推測
2.傳聞
3.典型性
3.らしい
-典型性
【具有名1的典型特征。】
名1らしい
意思:具備名1特征的 名2。
(典型的/地道的/像...似的/有..特點的...)
*らしい常跟「いかにも」連用:實在../真的..
名2
典型性
1.前后名詞一致
2.前后名詞不一致
①前后名詞一致:名1らしい名1
學(xué)生らしい學(xué)生
日本語らしい日本語
食事らしい食事
雪らしい雪
公園らしい公園
男らしい男
女らしい女
像樣的學(xué)生
地道的日語
像樣的飯菜
像樣的雪
像樣的公園
男子漢/真男人
有女人味的女人
整體是名詞
【像樣的../地道的..】
【名1らしい名1】代入到句中
1.この町に公園らしい公園がありません。
2.最近、忙しすぎて、食事らしい食事が食べられなかった。
3.近年、東京の冬では雪らしい雪がほとんど降っていません。
4.日本語らしい日本語を身につけたいです。
5.ぼくは男らしい男になりたい。
①前后名詞不一致:名1らしい名2
整體是名詞
中國らしい建物
秋らしい天気
日本らしい部屋
春らしい雨
紳士らしい行い
典型的中國建筑
像秋天的天氣
典型的日式房間
典型的春天的雨
像紳士的舉止
【典型的...;像..的..】
【名1らしい名2】代入到句中
1.この部屋は日本らしい部屋です。
2.今日はいかにも冬らしい天気です。
3.南京路はいかにも上海らしい所ですよ。
4.私の體には労働者らしい魂(たましい)がいます。
5.彼女は私にフランスらしい料理を作てくれました。
3.らしい
-典型性
意思:某人或某物 具有/不具有 名1的典型特征。
【某人/物 真有..的樣子。】
名(人/物)は 名1らしいです。
      名1らしくないです。
不像往常的..
例:1.毎日大変暑くて、本當(dāng)夏らしいですね。
2.王さんはいつもお姉さんらしく弟の世話をしています。
3.心がそんなに狹いなんて男らくないです。
4.李さん、どうだった?このやり方は君らしくないですよ。
5.あの女は女らしくない女です。
1.小李年輕的時候沒有做過像樣的工作。
 李さんは若い時、仕事らしい仕事をしたことがありません。
2.小李總是那么有活力,真是年輕人的樣子。
 李さんはいつも元気で、いかにも若者らしいです。
3.戴眼鏡那個人很像大學(xué)的老師。
 あの眼鏡をかけている人はいかにも大學(xué)の先生らしいです。
4.這部動漫真是日本的動漫的樣子。
 この漫畫はいかにも日本らしい漫畫です。
5.今年夏天很涼快,不怎么像夏天的樣子啊。
 今年の夏は涼しくて、あまり夏らしくないですね。
まで/ までに
間/ 間に
4.まで/までに
接續(xù)
時間點 まで/までに
動る まで/までに
類似「前に」
某時間之前
某動作之前
例:10時まで(に) 
  2021年まで(に) 
  薬を飲むまで(に)
  家へ帰るまで(に)
  家を出るまで(に)  
10點前
2021年之前
吃藥之前
回家之前
出門之前
句型:名は
①まで:表示某個時間之前一直做某個動作。
名(時間)まで
  動るまで
動ています。
動ていました。
持續(xù)性動詞
翻譯:某人在..之前,會一直做/一直在做...
例:
1.雨が止むまで、ずっと家でテレビを見ています。
2.あの子はお母さんが帰ってくるまで、ずっとここで待っていた。
3.田中さんは授業(yè)が終わるまで、寢ていました。
4.10月までふるさとにいるつもりです。
5.隣のおばさんは車に乗ってから目的地に著くまで、ずっとしゃ
 べっていました。
句型:名は
②までに:在某時間之前找個時間做完...
動。
完成感的動詞:
返す、提出する、完成する、出す、申し込む、決める..
動てしまう、ておく
翻譯:某人在..之前,做完...
名(時間)までに
  動るまでに
多為瞬間動詞;
完成感
例:1.この資料を12時までに提出してください。
2.おばさんは30歳までに結(jié)婚したがっています。
3.私は毎晩11時半までに、必ず寢るようにしています。
4.大學(xué)を卒業(yè)するまでに司法試験に合格したいと思っています。
5.交通事故で電車が遅れて、會議が始まるまでに會場に著くか
 どうかわかりません。
6.面接するまでに、いろいろ準(zhǔn)備をしておきました。
1.這家咖啡館營業(yè)到晚上11點。
 この喫茶店は夜11時まで営業(yè)しています。
2.請在明天前把結(jié)果告訴我。
 明日までに結(jié)果を伝えてください。
3.在媽媽回來之前我一直在看書。
 母が帰るまで、私はずっと本を読んでいました。
4.必須在出發(fā)前把這個問題解決了。「解決 かいけつ
 出発するまでに、この問題を解決しなければなりません。
5.會議開始之前,請把這些資料的復(fù)印件發(fā)給大家。「配る くばる
 會議が始まるまでに、この資料のコピーを配ってください。。
6.下周四之前必須把這本書還給我。
 來週の木曜日までに、私にこの本を返してください。
5.間/ 間に
接續(xù)
名(時間段)の
動ている
形動な/ 形い
例:夏休みの間(に)
  月曜日から水曜日までの間(に)
  待っている間(に)
  元気な間
  若い間
在暑假期間
從星期一到星期三期間
在等待的期間
在精力充沛的期間
在年輕的時候
間/ 間に
在...期間/時候
形式體言(名詞)
句型:名は
動ています。
動ていました。
持續(xù)性動詞
翻譯:某人在..期間,會一直做/一直在做...
名(時間段)の間
動ている間
形動な/ 形い間
例:1.彼は授業(yè)の間、ずっと居眠りをしていました。
2.あなたが寢ている間、私は勉強していた。
3.夏休みの間、ずっとおばあさんのところにいます。
4.旅行している間、ずっといい天気でした。
5.休みの間も研究を続けていた。
句型:名は
動。
瞬間動詞
完成感強
翻譯:某人在..期間,做完/發(fā)生...;某人趁著...,做完/....
名(時間段)の間に
動ている間に
形動な/ 形い間に
例:1.私が友人と話している間に、母は帰ってきた。
2.子供が寢ている間に、買い物に行ってくる。
3.夏休みの間に、この本を読んでしまおうと思います。
4.あなたが寢ている間に、田中さんからの電話がありました。
5.家族が出かけている間に、泥棒に入られてしまった。
1.媽媽做晚飯的期間,爸爸一直在看電視。
 母が晩ご飯を作っている間、父はずっとテレビを見ていました。
2.小李在日本期間,和花子結(jié)婚了。
 李さんは日本にいる間に、花子さんと結(jié)婚しました。
3.我想在上海居住的期間,吃一次正宗的中國菜。「本場 ほんば
 上海に住んでいる間に、一度本場の中華料理を食べに行きたいです。
4.我想趁著年輕,再爬一次富士山。
 若い間に、もう一度富士山に登りたいと思っています。
5.請在明早9點到10點之間提交申請書。
 明日の午前9時から10までの間に、申込書を提出してください。
6.在你學(xué)習(xí)的期間不可以跟任何人說話。
 勉強している間、誰とも話してはいけません。
名がする
表人的感覺
復(fù)習(xí)名 する用法
名をする
①運動項目
②從事..工作
③人的行為
テニスをする、ジョギングをする
教師をしている、醫(yī)者をしている
握手をする、おならをする
名にする
①表選擇
②表變化
何にしますか。
-コーヒーにする、赤いのにする
田中さんを班長にした
本を枕(まくら)にする
6.名がする
表示人的感覺(五官、第六感)
味;匂い(におい)、香り(かおり);音、聲;感じ、気
(私は)
意思:我感覺到~味道/氣味;聽到/傳來~聲音;覺得/感覺
名がする。
名の
形い
形動な
動簡

例:1.この海苔(のり)は海の味がします。
2.庭に入ると、すぐ梅(うめ)の香りがする。
3.先月買った肉が変な匂いがするから、李さんにご馳走するつもりだ。
4.深夜、廊下から足の音がしました。
5.屋內(nèi)から男性の聲がしました。
6.一人暮らしなので、時々寂しい気がします。
7.よく食事に行くお店の看板娘が何となく私が好きな感じがする。
常考固定搭配:
1.寒気(さむけ)がする
2.吐き気(はきけ)がする
3.目眩(めまい)がする
4.耳鳴り(みみなり)がする
5.頭痛(ずつう)がする
感覺冷;渾身發(fā)抖
惡心/想吐
頭暈
耳鳴
頭痛
1.単語を覚え始めると、頭痛がします。
2.変な味がして、吐き気がしてきた。
  名のような
  形いような
 形動なような
動詞簡體ような
味がする
匂い/香りがする
音/聲がする
気/感じがする
(散發(fā)著)像...一樣的味道、氣味、聲音、感覺
前面常接「~ような:像...一樣的」
例:1.川の水が薬品(やくひん)のような臭いがします。
2.このビールは牛乳のような匂いがします。
3.この豆腐は腐ったような味がします。
4.このお菓子はミカンのような味がします。
5.暗くて怖いような気がします。
6.初戀のような気がします。
1.從廚房飄來了一股香味。
 臺所からいい匂いがしてきました。
2.一看到你,我就惡心。
 あなたを見ると、吐き気がします。
3.昨天剛買的電腦傳來奇怪的聲音。
 昨日買ったばかりのパソコンから変な音がします。
4.感覺像在做夢一樣。
 夢を見ているような感じがします。
5.看這花紋,感覺這不是真貨。「柄 がら、本物 ほんもの
 柄を見て、これは本物ではない気がします。
6.感覺小吳一生都不會結(jié)婚。
呉さんが一生も結(jié)婚しないような感じがします。

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 襄汾县| 农安县| 渝中区| 剑阁县| 洱源县| 寿阳县| 南投市| 嘉鱼县| 阿鲁科尔沁旗| 江陵县| 大荔县| 个旧市| 舒兰市| 织金县| 思南县| 永登县| 吴忠市| 宁陕县| 长寿区| 锦屏县| 株洲市| 高阳县| 于田县| 无棣县| 呼图壁县| 伽师县| 宽城| 正定县| 葫芦岛市| 赤水市| 龙门县| 莲花县| 旌德县| 葫芦岛市| 岚皋县| 萨嘎县| 江津市| 磐安县| 中阳县| 盐山县| 新化县|