中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第9課 餃子 課件(64張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第9課 餃子 課件(64張)

資源簡介

(共64張PPT)
第9課 餃子
ウォーミングアップ
1.次の餃子の寫真を見て答えましょう。
2.あなたは上の寫真の餃子を食べたことがありますか。どんな餃子ですか。
ウォーミングアップ
(1)中國の餃子:
(2)日本の餃子:
A(水餃子)
D(蒸し餃子)
F(スープ餃子)
B(焼き餃子)
E(鉄鍋餃子)
C(揚げ餃子)
新出単語
新出単語
ちがい 違い 名 差別,差異;差錯
やく 焼く 動1他 燒,烤
きにいる 気に入る 詞組 喜歡,喜好
ひっくりかえす ひっくり返す⑤ 動1他 翻過來
のせる 載せる 動2他 放;載
すいぎょうざ 水餃子③ 名 水餃
なるほど 副 嘆 的確,誠然,怪不得
レシピ ① 名 烹飪法,食譜
ざいりょう 材料③ 名 材料
ぐ 具① 名 餡料
載せる(のせる)
 荷物を車の後ろに載せる
載る
 荷物が車の後ろに載る
気がする   感到,覺得
気にする    介意,擔心
新出単語
ボウル 名 碗,盆
ちょうみりょう 調味料③ 名 調料
まぜる 混ぜる② 動2他 攪拌;慘和
こまかい 細かい③ 形1 細;零碎
きる 切る① 動1他 切,割,截,砍
はくさい 白菜③ 名 白菜
ねばり 粘り③ 名 黏,黏性
しあげる 仕上げる③ 動2他 完成,做完
つつむ 包む② 動1他 包,卷,裹
ゆでる 茹でる② 動2他 煮,燙;焯
混ぜる(まぜる)
 コーヒーにミルクを混ぜる
 赤と黃色を混ぜる
切る(きる)
 パンを2つに切る
 電話を切る
新出単語
かわ 皮② 名 皮
そそぐ 注ぐ 動1自他 注入,流入
ふくらむ 膨らむ 動1自 鼓起,膨脹
できあがる 出來上がる④ 動1自 做完,做好
キャベツ ① 名 圓白菜,卷心菜
ニラ 名 韭菜
インゲンマメ ③ 名 扁豆
ニンニク 名 大蒜
くさみ 臭み③ 名 臭味,膻味
くわえる 加える 動2他 加,添加
加える(くわえる)
 6に3を加えると9になる。
 スープに水を加える
減らす
新出単語
さけ 酒 名 酒
やきぎょうざ 焼き餃子③ 名 煎餃,鍋貼
しゅりゅう 主流 名 主流
す 酢① 名 醋
つける ② 動2他 蘸,抹,涂,擦
しょうゆ 醤油 名 醬油
どうい 同意 名 動3自 同意
およそ 副 大約,大概
とがる 尖る② 動1自 尖
ねのこく 子の刻 -① 詞組 子時
つける
 パンにバターをつけて食べる
 テレビをつけたまま出かける 
 気を付けてください。
つく
新出単語
まじわる 交わる③ 動1自 交叉,交錯
さらに ① 副 更加,越發
せつ 説① 名 說法,學說
とうじ 冬至① 名 冬至
そろう 揃う② 動1自 (人)到齊;齊全
コイン ① 名 硬幣
うん 運① 名 運氣,命運
おとずれる 訪れる④ 動2自他 訪問,拜訪;到來
もてなす ③ 動1他 款待,接待
ふうしゅう 風習 名 風俗,習俗
揃う(そろう)
 みんなそろいましたか。
 合唱の聲がなかなかそろわない
新出単語
けいしょく 軽食 名 便飯;小吃
むしぎょうざ 蒸し餃子③ 名 蒸餃
なかでも 中でも① 連 尤其
ほくぶ 北部① 名 北部,北方
せんもん 専門 名 專門
しょくひん 食品 名 食品
にる 煮る 動2他 煮
あぶら 油 名 油
しょくしゅうかん 食習慣③ 名 飲食習慣
あらためる 改める④ 動2他 革新,改變
改める(あらためる)
 態度を改める
新出単語
つけもの 漬け物② 名 咸菜,醬菜
セット ① 名 (一)套,(一)組
ていしょく 定食 名 套餐
したく 支度 名 準備,預備
のばす 伸ばす② 動1他 延長,拉長
こつ 名 秘訣,要領,訣竅
にがい 苦い② 形1 痛苦;味苦
わる 割る 動1自他 打破;切,割
した 舌② 名 舌頭
かぐ 嗅ぐ 動1他 聞,嗅
伸ばす(のばす)
 手を伸ばす
 髪を伸ばす男
 生徒の能力を伸ばす
伸びる
割る(わる)
 9を3で割ると3になる
 腹を割って話す
 人の話の中に割って入ってはいけない
新出単語
ビール ① 名 啤酒
ひやす 冷やす② 動1他 冷卻,冰鎮
テーブル 名 飯桌;桌子
かこむ 囲む 動1他 包圍,圍繞
囲む(かこむ)
 みんなでテーブルを囲んでしゃべる
関連語彙
食事の支度をする
皮を伸ばすこつ
苦い経験がある
卵を割る
目と舌で楽しむ
鼻で匂いを嗅ぐ
ビールを冷やす
テーブルを囲む
飯前準備
搟皮的技巧
有苦澀的經歷
打蛋
用眼睛和舌頭品嘗
用鼻子聞
冰啤酒
圍著飯桌
文法
発見しましょう
“被動形式(受身形式)”用于表示被動語態。
動詞被動形式“V(ら)れる”的活用規則與二類動詞相同。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
類別 基本形 被動形式 基本形 被動形式
V1 笑う 死ぬ
書く 呼ぶ
降ろす 読む
持つ 送る
V2 見る 屆ける
著る 知らせる
與える 建てる
V3 する 來る
発明する
 你發現日語動詞的可能形式與被動形式有什么異同了嗎?試著總結一下吧。
2.受身形式
笑われる
書かれる
降ろされる
持たれる
死なれる
呼ばれる
読まれる
送られる
見られる
著られる
與えられる
屆けられる
知らせられる
建てられる
される
発明される
來られる
1類動詞:う段→あ段+れる
2類動詞:去「る」+られる
3類動詞:する→される
     くる→こられる
一、
在被動句中,一般用“に”表示動作實施者,有時也可以使用“から”來表示。
   練習しましょう
   2.例のように文を受身文に直しましょう。
   (例)太郎は弟を笑った。_______________
   (1) 貓は魚を食べました。_______________
   (2) 李先生は佐々木さんを褒めました。__________________
(3) 太郎はケーキを食べました。____________________
(4) 學校は彼を表彰しました。_________________
  
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
弟は太郎に笑われました。
魚は貓に食べられました。
佐々木さんは李先生に褒められました。
ケーキは太郎に食べられました。
彼は學校から(に)表彰されました。
二、
森先生把小馬的照相機弄壞了
   練習しましょう
   1.小李昨天被狗咬了手。
  2.小李的書被小王弄臟了。 
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
李さんは昨日犬に手をかまれました。
李さんは王さんに本を汚されました。
三、
   練習しましょう
   1.昨日急に友達に來られて、全然勉強できませんでした。。
  2.私は飼っていた犬に逃げられました。 
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
昨天朋友突然來了,我完全無法學習。
我養的狗逃走了。
四、
五、
   練習しましょう
   1.電話是由貝爾發明的。
  2.這個建筑是由小王建造的。 
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
電話はベルによって発明されました。
この建物は王さんによって建てられました。
読みしましょう
1.とおり
そのとおりだよ。
→正如你所說 你說的對
神さまの言うとおり
→正如神明所說
とおり:正如
1.とおり
按照老師說的讀。
→先生が言った____読みます。
とおりに
按照媽媽說的做。
→母が言った____やります。
とおりに
とおり:按照
1.Nのとおり∕Nどおり∕Vとおり
     
“~とおり∕~どおり”前接表示預訂、計劃、指示、命令、思考等意義的名詞或動詞的連體形式,表示“與之相同”“按照那樣”“照原狀”等意義。
接續:名詞+のとおり(に)/動詞簡體+とおり(に)/名詞+どおり(に)
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
中國では餃子と言ったら、やはり程さんが教えてくれたとおり、水餃子のことです。
說到中國的餃子,果然就像小程所說,一般是指水餃。
(2) 校長先生の指示のとおりに準備しておきました。
我按照校長的指示提前準備了。
(3) 物事が自分の思うとおりになるといいです。
如果世事能夠如自己所想就好了。
とおり
(4) 明日は計畫どおりに歌の練習をやりましょう。
明天按計劃練習歌曲吧。
(5) 君の考えどおりにすればいいですよ。
按照你想的去做就好。
(6) 文字どおりに理解すればいいです。
按照字面意思理解就行。
  練習しましょう
   1.例のように、( )の言葉を適當な形に変えて文を完成しましょう。
   (例) 指示通りに 行動してください。 (指示 通り)
   (1) そうですね。田村さんの____________です。
                           (言う 通り)
   (2)_______使わないと、事故になることがあります。
                            (説明書 通り)
   (3) 彼は___________、駅に著きました。
                         (約束する 通り)
   (4) 先生が___________やっていました。
                       (教えてくれた 通り)
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
言う通り∕言った通り
説明書通りに
約束した通り(に)
教えてくれた通りに
   4.ように
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
(2)健康のために、野菜をたくさん食べるようにしています。
為了健康,我堅持吃很多蔬菜。
(3)毎日、日本語で日記を書くようにしています。
我每天堅持用日語寫日記。
動詞的基本形或“Vない”+ようにしている→表示說話人堅持做某事。
ように
①意志動詞:表示受主觀意志制約的動作、作用的動詞稱為意志動詞。
通俗說法:就是指某個動作做還是不做,由人可以決定的那些動詞。
例:話す、聞く、帰る、行く、會う、考える、見る、食べる等,這些動作做不做,什么時間做都由人的意志來把握。他動詞大多數是意志動詞
意志動詞和無意志動詞
ように
②無意志動詞:表示不受主觀意志制約的動作、作用的動詞
多數指那些人們無法控制的自然現象、生理現象、心理活動、以及表示人的能力(可能動詞)的動詞。
無意志動詞絕大多數是自動詞
例:自然現象:晴れる、雨が降る等
生理現象:生まれる、痩せる等
心理活動:困る、迷う、驚く等
  表示人的能力的動詞:できる、見える、聞こえる、読める等
意志動詞和無意志動詞
可能形 非意志動詞+ように 目的
例:
①大學に合格できるように、頑張って勉強しています。
②おばあちゃんが食べられるように、リンゴを細かく切ります。
③英語が上手になるように、毎日英語の會話を練習しています。
④授業に遅れないように、急ぎましょう。
(1)V+ように
動詞原形/ない形+ようにする:努力做到~
動詞原形/ない形+ようにしている:堅持~
(2)V+ようにする
例:每天盡量用日語寫日記
因為是重要的會議,所以請盡量不要遲到
  
重要な會議がですから、遅くないようにしでください。
毎日、日本語で日記を書くようにしています。
同:都是表目的
區別:
1.主從句主語不一致用ように
例:私が高校に入るように、父は一生懸命に働いています。
2.主從句主語一致的情況下,
從句:意志動詞+ために,非意志動詞+ように
例:一番列車に「乗るために 乗れるように」6時二起きます。
  先生の質問に答えるために立ち上がりました。
3.表示目的時,名詞后只能用ために:名詞+のために
例:健康のために、毎日運動しています。
(3)ようにVSために
  発見しましょう
   4.ように
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
(1)日本では、肉の臭みが無くなるように、餃子の具にニンニクなどを加えることが多いですね。
在日本,經常會為了消除肉腥味,在餃子餡里加入蒜頭。
(4)重要な會議ですから、遅れないように、いつもより早く家を出ました。
因為是很重要的會議,為了不遲到,我比平時更早出了門。
動詞的基本形或“Vない”+ように,→表示說話人努力的目標或方向。【為了】
練習:「ように」 「ために」
1.みんながよく分かる    詳しく説明しました。
2.言葉の意味を知る    毎日辭書を引きます。
3.テレビを直す      電気屋に行きました。
4.醫者に診てもらう     病院へ行きました。
5.醫者に診てもらえる     病院へ行きました。
6.そばの人に聞かれない    小さな聲で話しました。
7.趙さんは日本のお客さんと話せる    日本語を勉強しています。
8.家族の    一生懸命に働いています。
ように
ために
ために
ために
ように
ために
ように
ように
5.かどうか
部屋の中にいて、外が暑い____分かりません。
納豆は食べたことがないので、食べられる___分かりません。
かどうか
かどうか
かどうか:是否
5.~かどうか
    
名詞 2類形容詞詞干 簡體句+かどうか
 →表示對某一事項不能明確作出肯定或否定的判斷。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
(1)中國ではニンニクを入れるかどうか人によって違うけど、普通はお酒を使って肉の臭みを消します。
 在中國放不放蒜頭因人而異,但通常會用酒消除肉腥味。
(2)あの店は明日休みかどうか、電話で聞いてみましょう。
打電話問問那家店明天休不休息吧。
かどうか
(3)これは高木さんの漫畫かどうか分かりません。
 我不知道這是不是高木的漫畫。
(4)この冬、新潟は寒いかどうか、福田さんにメールで確認してみます。
我會先跟福田確認一下,今年冬天新瀉冷不冷。
(5)交通が便利かどうかは都市の経済発展に強く影響を與えます。
交通是否方便對城市的經濟發展有強烈影響。
(6)來週試験があるかどうか、まだ知らせがありません。
還沒有通知下周是否有考試。
  練習しましょう
   4.例のように2人で會話をしましょう。
   (例)A:これは李さんの_____ですか。(教科書∕分からない)
     B:李さんの_______________
   (1) 財布/知らない
   (2) パソコン/分からない
   (3 )攜帯/分からない
   (4) ペンケース/知らない
   (5) 電子辭書/分からない
   (6) 席/分からない
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
教科書
教科書かどうか分かりません。
水滴石穿
6.Nとなる
 
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
となる:變化的結果
6.Nとなる
 
名詞+と
與表示變化(如“なる”“変わる”)、決定(如“決める”“名づける”)等意義的動詞搭配使用
→表示變化、決定的結果
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
(1) さらに、“交子”と発音の同じ“餃子”となりました。
 并且,成為了和“交子”同音的餃子。
(2) この雨が雪となって、さらに降り続くでしょう。
 這個雨會變成雪,繼續下吧。
名詞+となる
(3) 彼はあの有名な先生のところで10年も勉強を続けて、すばらしい研究者となりました。
 他在那個有名的老師的地方連續工作了10年,成為了出色的研究者。
(4) 季節は春から夏へと変わりました。
季節由春入夏。
(5) 留學先を日本と決めた兄は、一生懸命に日本語を勉強しています。
決定了去日本留學的哥哥拼命地學習日語。
(6) 彼女は友達からもらった犬をサクラと名付けました。
她給朋友送的狗取名小櫻。
1.2類形容詞+になる
2.名詞+になる
 自然、流暢的變化
3.名詞+となる
 過程有曲折,經過努力的變化
になる&となる
  練習しましょう
   5.例のように文を完成しましょう。
   (例)5年間も努力して、彼は日本語の通訳となりました。(日本語の通訳)
   (1) 彼はまだまだ若いですが、去年の9月に 。
                             (大學の教授)
   (2) 20年前、ここはまだ一つの小さい村でしたが、今は        
            。               (有名な都市)
   (3) 涼しい秋に入って、                      。
                             (紅葉の季節)
   (4) 10年ぶりに高校のクラスメートと會って、昔のことをいろいろ思い出
     して、             。         (楽しい一日)
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
大學の教授となりました
有名な都市と
なりました
紅葉の季節となりました
楽しい一日となりました
7.Nから
  
助詞“から”前接名詞,多用于被動句中表示動作的實施者,一般可以替換成“に”。
(當實施者是機構、團體時,通常用から)
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
(1) 中でも、“水晶蝦餃”などが有名で、多くの人々から広く愛されています。
其中,水晶蝦餃等很有名,深受眾人喜愛。
(2) いい成績をとって、先生から褒められました。
取得好成績,受到老師表揚。
Nから
(3) 母から早く食べなさいと言われました。
被媽媽說了快點吃。
(4) わたしたちは先生からいろいろ聞かれて、緊張しました。
我們被老師問了很多問題,很緊張。
(5) お醫者さんから水泳を勧められました。
醫生推薦我去游泳。
  練習しましょう
   6.例のように文を作りましょう。
   (例)わたしが満點を取りました。先生が私を褒めました。
    ____________________________
   (1) わたしが野菜を食べませんでした。親がわたしをしかりました。
    ____________________________
   (2) 弟は字がきれいです。お母さんが弟を褒めました。
    ____________________________
   (3) 兄がお店のコップを割りました。母が兄を注意しました。
    ____________________________
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
わたしは満點を取ったので先生から褒められました。
わたしは野菜を食べなかったので、親からしかられました。
弟は字がきれいなので、お母さんから褒められました。
兄はお店のコップを割ったので、母から注意されました。
  練習しましょう
   6.例のように文を作りましょう。
(4) 生徒がまた遅れました。先生が生徒を怒りました。
  ______________________________
(5) 花ちゃんがゴミのポイ捨てをしました。おばさんが花ちゃん
  を注意しました。
  ______________________________
(6) わたしがお父さんの大事な本を壊しました。お父さんが私を怒
  りました。
  ______________________________
生徒はまた遅れたので、先生から怒られました。
花ちゃんはゴミのポイ捨てをしたので、おばさんから注意されました。
わたしはお父さんの大事な本を壊したので、お父さんに怒られました。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
聴解&読解
P3 短語
具を作る
肉と調味料を入れて混ぜる
細かく切る
粘りが出るように
鍋にお湯を沸かす
軽く混ぜる
冷たい水を注ぐ
自分で作る
肉の臭みがなくなる
具にニンニクを加える
人によって違う
肉の臭みを消す
餃子と言えば
お酢に餃子をつける
一般的な食べ方
醤油を好む
1.制作餡料
2.放入肉和調料攪拌
3.切碎
4.為了有粘性
5.在鍋里煮開水
6.輕輕攪拌
7.倒入冷水
8.自己制作
9.肉腥味消失
10.在餡料里加入蒜頭
11.因人而異
12.消除肉腥味
13.說到餃子
14.餃子蘸醋
15.一般的吃法
16.喜歡醬油
P4 短語
1.大約2500年前
2.尖尖的形狀
3.新舊年交替
4.傳統流傳下來
5.享受一家團聚
6.放入硬幣包起來
7.猜中餃子的人
8.運氣好
9.客人來訪
10.用餃子招待的習俗
11.作為輕食的蒸餃
12.被許多人喜愛
1.およそ2500年前
2.尖った形をしている
3.古い年と新しい年が代わる
4.伝統が殘る
5.一家団欒を楽しむ
6.コインを入れて包む
7.餃子を當てた人
8.運がいい
9.お客が訪れてくる
10.餃子でもてなす風習
11.軽食としての蒸し餃子
12.多くの人々から愛される
P5 短語
1.從中國傳來
2.為了符合飲食習慣
3.改良做法
4.將餃子作為小菜
5.變成套餐
6.經常能看到
1.中國から伝わった
2.食習慣に合うように
3.作り方を改める
4.餃子をおかずにする
5.セットになる
6.よく見られる
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
  1.聞きましょう
   (1)高橋さんは中國の餃子を見て、どうして驚きましたか。
    A.中國の餃子は日本の餃子と色が違うから
    B.中國の餃子は日本の餃子より大きいから
    C.中國の餃子は日本の餃子と形が違うから
    D.中國の餃子は焼いたものじゃないから
   (2)高橋さんはどうしてご飯を待っていましたか。
    A.高橋さんはご飯が好きだから
    B.高橋さんは餃子が嫌いだから
    C.高橋さんは餃子をご飯といっしょに食べるのが好き
     だから
    D.高橋さんは餃子をご飯といっしょに食べるものだと
     思っているから
  1.聞きましょう
   (3)もう一度會話を聞いて、中國の餃子と日本の餃子との違いをま
    とめましょう。
  2.読みましょう
   (1)中國の餃子について、佐々木さんの気づいたことをまとめましょう。
   (2)佐々木さんの気づいたことについて、同意できないことや補足した
    いことがありますか。グループで話し合いましょう。
中國の餃子 日本の餃子
普通、水餃子のことを言う
主食
中國では、餃子の具にニンニクを入れるかどうか人によって違います。
中國では水餃子が主流で、餃子を食べる時、餃子をゆでた後のお湯を飲む習慣もあります。
中國では餃子が主食で、普通ご飯といっしょに食べません。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
普通、焼き餃子のことを言う
おかず
普通ご飯といっしょに食べない
普通、ご飯のおかずにして食べる
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
  1.読みましょう
   (1)餃子という名前にはいろいろな由來があります。程さんの話の內容に
    合うものに「○」、合わないものに「×」を( )に入れましょう。
    ①餃子の形から“角子”という名稱ができて、そして“餃子”という
     名前が生まれたとされている。              (  )
    ②昔、古い年と新しい年が交わる大晦日の夜に餃子を食べるから、
     “交子”に食べるものと言い、それが“餃子”に変わったとされて
     いる。                         (  )
    ③餃子の作り方から“交子”という名前ができて、そして“餃子”と
     いう呼び方が生まれたと予想されている。         (  )
    ④餃子の食べ方から“角子”という名稱ができて、そして“餃子”に
     変わったとされている。                 (  )
  1.読みましょう
   (2)中國北部での餃子の食文化をまとめましょう。
   (例)春節や冬至などの日に餃子を食べる。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
普通、水餃子を食べる。
家族がそろっていっしょに餃子を作ったり食べたりして、一家団らんを楽しむ。
大晦日に食べる餃子の中に、1つだけコインを入れて包み、その餃子を食べた人には幸運が訪れるとされている。
重要なお客が訪れてきた場合、餃子でもてなす風習がある。
  2.読みましょう
   (1)どうして日本では焼き餃子が一般的ですか。
   (2)日本人はどうして中國から伝わった餃子の作り方や食べ方を変えま
    したか。どのように変えましたか。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
焼き餃子が日本人の口に合うからです。
日本人はご飯を主食にしているので、中國から伝わった餃子が自分たちの食習慣に合うように、その作り方や食べ方を変えました。餃子の皮を薄くしたり具の中にニンニクを入れて肉の臭みを消したりして、作り方を改めました。また、餃子をご飯のおかずにして食べるようになりました。
やってみよう
  総合的実踐活動
   1. グループになって、中國の餃子及び自分の故郷の餃子の特徴や
   文化的意味について話し合いましょう。
  
2. 話し合った內容をまとめましょう。
  例 北の方では水餃子が主流で、普通お酢に餃子をつけて食べる。
  
3. 日本人の友達にメールを書いて、中國の餃子及び自分の故郷の
   餃子の特徴や文化的意味を紹介しましょう。
本課可用于“喜歡的食物”“中日餃子的差異”等話題。
1.利用教材的語篇,參考やってみよう部分,以“中國の餃子”為題寫一篇作文。
要求:(1)至少用上本課所學單詞5個以上,語法3個以上;
(2)字數不少于300字。  
楽しく作文を書きましょう
お疲れ様でした。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 吉水县| 阳朔县| 澜沧| 礼泉县| 忻州市| 黄骅市| 时尚| 当阳市| 阿巴嘎旗| 盐津县| 宽城| 礼泉县| 关岭| 麻栗坡县| 青冈县| 无锡市| 桐城市| 泰安市| 泗阳县| 通辽市| 分宜县| 萝北县| 伊金霍洛旗| 左贡县| 汉阴县| 新兴县| 潮州市| 图片| 辽源市| 东方市| 葵青区| 建昌县| 平安县| 关岭| 静宁县| 高台县| 九龙坡区| 盱眙县| 蓝田县| 淄博市| 武安市|