資源簡介 (共27張PPT)第1課おじぎステップ2★ゆらい [由來](名 動3自)由來 ギリシアに由來する建築様式 來源于希臘的建筑樣式★まつり [祭り](名)祭祀;儀式;節(jié)日 古代中國の祭り古代中國的祭祀★ぎょうじ①[行事](名)儀式;活動 年中行事(ねんちゅうぎょうじ)每年定例的活動或儀式新出語新出語★そなえもの [供え物](名)供品,祭品 ★こし①[腰](名)腰,腰部 けんか腰 要打架的姿態(tài)★まがる [曲がる](動1自)彎曲;轉彎 川の流れが曲がっているところに私の家があります。 角を曲がって郵便局があります。 ★ひょうげん③[表現(xiàn)] (名 動3他)表達 この表現(xiàn)はまずい。 這個說法不好。新出語新出語★そんけい [尊敬] (名 動3他)尊敬 尊敬の念を抱く。 懷尊敬之意。★あらわす [表す] (動1他)表現(xiàn),表示 尊敬の意味を表す 表達尊敬的意思 自分の考えを文章に表す 把自己的想法表達在文章中。★みぶん①「身分] (名)身份 身分証明書(みぶんしょうめいしょ) 身份證 新出語新出語 ★ねんぱい [年配] (名)相當大年齡;大致年紀彼は私と同じ年配だ。 他跟我年紀一樣大。★さげる②[下げる](動2他)使低下 先生の話を聞いて、彼は頭を下げた。 冷たい水を入れて、溫度を下げることができます。★まげる [曲げる] (動2他)彎曲,弄彎 枝を曲げる 把樹枝折彎 腰を曲げる 彎腰新出語新出語★ちいき①[地域] (名)地域,地區(qū) ★つたわる [伝わる](動1自)流傳,傳播 日本から伝わる 從日本流傳過來 いろいろな地域に伝わる 流傳到各個地域★いちぶ②「一部] (名)一部分;一冊,一部 一部の人の意見 一部分人的意見。★かんしゃ①[感謝] (名 動3自他)感謝心から感謝します 衷心感謝新出語新出語★あやまる[謝る] 道歉,認錯(動1他) あやまちを認めて謝る 承認錯誤,賠禮道歉★ひとびと②[人々] (名)人們,人人 人々の意見を聞く。 聽取人們的意見。★きょうつう [共通] (名 動3自)共同,共通 共通の目的に向かって前進する。 向共同的目標前進。★せつめい①[説明] (名 動3他)說明生徒が分かるまで説明しました。 說明到學生懂了為止新出語新出語★あらたまる①[改まる] (動1自)鄭重,莊重;改變 改まる場面 鄭重的場面 年が改まる 歲月更新★けっこん①「結婚] (名 動3自)結婚★けっこんしき③「結婚式] (名)結婚典禮 結婚式に出席する 出席婚禮 新出語新出語★りょうしん①[両親] (名)父母,雙親 母親 父親★がくせい [學生] (名)學生,大學生中學生 高校生 大學生★おくる [贈る] (動1他)贈送,贈與 參加者に記念品を贈る 向參加者贈送紀念品★かんたん①[簡単] (形2)簡單簡単に説明して下さい。 請簡要地說明。 新出語新出語★まとめる (動2他)總結,匯總 お金をまとめて一度に払います 把錢合在一起一次付清。★まとまる (動2自)湊齊 ,湊在一起 お金がもとまった 錢湊齊了。★かんそう①[感想] (名)感想感想を述べる 談感想新出語新出語★はっぴょう 「発表](名 動3他)匯報,發(fā)表発表をする 做發(fā)表★こめる②「込める](動2他)集中,貫注;裝填力を込めて押した。 用力推★でんとう①「伝統(tǒng)](名)傳統(tǒng)伝統(tǒng)蕓能 傳統(tǒng)技藝新出語新出語★うけつぐ 「受け継ぐ](動1他)繼承,承繼遺産を受け継ぐ 繼承遺產(chǎn)★まさつ 「摩擦](名 動3自他)摩擦摩擦すると熱が出る 摩擦生熱★さける②[避ける](動2他)避開;躲避運転を避ける 避免駕駛。★いぶんか②「異文化](名)異文化,不同文化 異文化理解 異文化理解新出語新出語★こめる②[込める](動2他)集中,貫注;裝填 心を込める 全神貫注 銃(じゅう)に弾(たま)を込める 往槍膛里裝子彈★そろえる [揃える](動2他)使一致,使齊備 聲を揃えて歌う 齊聲歌唱 関連語彙新出語構成:A詞干 + そうだAそうだ的活用變化與A2相同·含義:好像~的樣子。(1)そんな場面を見た外國人はよく不思議そうな顔をします。(2)子どもたちは楽しそうに遊んでいます。(3)金さんは丈夫そうなかばんを持っています。(4)王さんは嫌そうにピアノの練習をしています。5.Aそうだ(1)このお粥には卵も肉も入っていて、體によさそうです。(2)この本屋には、日本の地図はなさそうです。(3)そっちのりんごはおいしそうですが、こっちのはおいしくなさそうです。(4)あのあたりは店が多くて靜かではなさそうです。よい/いい→よさそうだない →なさそうだAそうだ的否定形式:①“Aそうではない”或②“A1くなさそうだ” “A2ではなさそうだ”5.Aそうだ 練習しましょう 5.例のように、絵を見て會話しましょう。(1)A:_______。エアコンをつけましょうか。(暑い)B:すみません。ありがとうございます。(2)A:________。どこで買ったんですか。(暖かい)B:京安デパートで買いました。(3)A:_________。何かいいことがあったんですか(うれしい)B:ええ。友達から手紙が來たんです。(4)A:_________。何の料理ですか。(おいしい) B:羊肉のしゃぶしゃぶです。暑そうですね暖かそうですねうれしそうですねおいしそうですね ステップ2 おじぎ文化を理解する 練習しましょう 6. から言葉を選んで、適當な形に変えて( )に書きま しょう。 (1)A:Bさん、どこかへ行くんですか。 B:ええと、これから旅行なんです。 A:それはいいですね。でも、( )そうな顔をしていますね。 B:昨日の夜、うれしくて寢ることができませんでした。 A:そうですか。 (2)A:明日の天気、( )そうですね。 B:ええ、そうですね。 A:天気予報では雨が降るそうです。 B:嫌ですね。明日から旅行なんですが。 A:そうですか。気をつけて行ってくださいね。 (3)A:新しい先生、( )そうですね。 B:そうですか。でも、本當に優(yōu)しい先生ですよ。眠よくなさ厳し元気 うれしい 眠い よい 厳しい ステップ2 おじぎ文化を理解する (1)わたしたち日本人にとっては日常的によくしていることです。(2)外國語の勉強はわたしたちにとってたいへん重要です。(3)中國語の発音は外國人にとって非常に難しいそうです。(4)わたしたち人類にとって、環(huán)境保護は大きき問題の一つです。(5)毎日運動するのは現(xiàn)代人にとって大事です。接續(xù):N→表示人或組織的名詞含義:對~來說6.Nにとって 練習しましょう 7.例のように、文を作りましょう。 (1) 子ども 親 大切________________ (2) 佐々木さん 中國語 難しい_____________________ (3) 店 お客さん 大切_________________ (4) 動物 環(huán)境破壊 たいへん____________________子どもにとって、親は大切です。佐々木さんにとって、中國語は難しいです。店にとって、お客さんは大切です。動物にとって、環(huán)境破壊はたいへんです。 ステップ2 おじぎ文化を理解する (1)供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。 (2)金さんは足が速いです。 (3)北京は秋がきれいです。 (4)あの店はラーメンが有名です。 (5)この帽子はデザインがいいと思います。“NはNが~”一般用于描述某人或某事物具有某種特征、狀態(tài)或性質等。“Nは”表示主題,“Nが~”是對主題的描述。7.NはNが~ ありがとうございます。いろいろ勉強になりました。 わたしもおじぎのことを少し調べました。今、おじぎは普通の禮儀ですがその由來は古代中國の祭りの行事にあるそうです。供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。ですから、自分の體も同じ形に表現(xiàn)して尊敬の意味を表したそうです。それで、身分の高い人や年配の人に會った時、頭を下げ,腰を曲げて、尊敬の気持ちを伝えるおじぎができました。 ステップ1 おじぎ文化を理解する おじぎの禮儀はほかの中國文化といっしょに、いろいろな地域に伝わりました。また、伝わったおじぎはその地域の文化に入って、それぞれの地域の文化の一部になりました。今、おじぎの禮儀は中國のほかに、日本 朝鮮 韓國 ベトナムなどの國にも殘っています。また、おじぎは尊敬する意味だけでなく,感謝したり謝ったりする気持ちなども伝え、人々の生活習慣になっています。 ステップ1 おじぎ文化を理解する 1.読みましょう(1)おじぎの禮儀はどんなことに由來していますか。 (2)お祭りの供え物とおじぎと、どんなところが共通していますか。 ステップ2 おじぎ文化を理解する 古代中國の祭りの行事に由來しているそうです。腰が曲がって丸くなる形で、尊敬を表すところが共通しています。 1.読みましょう (3)文章の內(nèi)容に合うものに「○」、合わないものに「×」を ( )に入れましょう。①おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化に入った。 ( )②おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化の一部になった。 ( )③おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の祭りの行事になった。 ( )④おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、その地域の人々の生活習慣になった。 ( ) ステップ2 おじぎ文化を理解する 話しましょう 佐々木さんの説明から、日本人のおじぎの習慣が分かりました。中國人は、日本人ほどよくおじぎをしません。でも、改まった場面で尊敬や感謝などの気持ちを伝える場合は、深くおじぎをします。例えば、結婚式で両親にお禮を言ったり、卒業(yè)式で學生が先生に花を贈ったりする時など、よくおじぎをします。あなたも、中國でおじぎをする場面をいくつか日本人の友達に簡単に紹介しましよう。 総合的実踐活動 2.中日のおじぎの意味をまとめましょう。中國 日本普通の禮儀も表しますが、相手に深い感謝や尊敬などの気持ちも表します。相手に深い尊敬や感謝などの気持ちを表します。 やってみよう 総合的実踐活動 3.グループで話し合い、中日のおじぎの同じところと違うところ、 また感想もまとめましょう。そして、クラスで発表しましょう。同じ ところ違う ところ (中國)(日本)感想 禮儀の一種です。 心を込めて、相手に感謝や尊敬などの気持ちを表します。 おじぎのマナーや動作が同じです。帽子を取って足をそろえておじぎをします。手の置き方は男女によって違います。普通はおじぎをしません。改まった場面ではおじぎをします。普通の場面でも改まった場面でもします。時にはお互いに何度も繰り返しておじぎをします。中日のおじぎに共通するところもありますが、違うところもあります。けれども、どちらも伝統(tǒng)を受け続いだ禮儀で、そして心を込めて気持ちを伝えることが大切です。また、それぞれの國や地域にはその國や地域の生活習慣があります。ですから、異文化を正しく理解し合えば、文化的な摩擦や誤解などを避けることができると思います。 やってみよう 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫