資源簡介 (共60張PPT)副詞一、副詞按功能分類1、情態副詞類別 副詞 類別 副詞時間 この間、最近、さっき、先ほど この頃、もう、もうすぐ、まず 初めに、最初に、次に、最後に さっそく、たちまち、突然、まもなく やがて、そろそろ、いよいよ、 しばらく、ずっと、普段、まだ 方式狀態 共に、一緒に、まっすぐ、初めて、またわざわざ、わざと、しっかり、きちんと、ちゃんと、ゆっくり、はっきり、いろいろ、こう、こんなに、こうして、このように、こんなふうに、こういうふうに數量 たくさん、大勢、いつばい、全部、すこし、たった、わずか、やく だいたい、たいてい、ほとんど 頻率 次々、どんどん、だんだん、いつも、絶えず、よく、時々、時に、たまに結果 やっと、とうとう、ついに、ようやく 擬聲 ワンワンにこにこ どきどき しとしと程度低 程度較高 程度最高 程度的發展 程度的變化 程度的比較 程度的指代少し ちょっと 割合に なかなか かなり とても 大変 非常に ずいぶん もっとも 一番 ますます いっそう もっと だいぶ ずっと このぐらいこれほどこれだげ2、程度副詞:表示事物的各種狀態達到的程度,直接與表示性狀的詞語發生關系。類別 副詞后續肯定 きっと、必ず、絶対、確かに、本當に后續否定 少しも、ちっとも、めったに、別に、ほとんど、まだとても、ぜんぜん、決して、あまり、なかなか、さっばり后續疑問 どうして、なぜ、なんで、いったい、どうやって后續假定 もし、たとえ、いくら后續愿望 ぜひ后續請求 ぜひ、どうぞ、どうか后續推量 たぶん、おそらく、きっと后續比喻 まるで、ちようど3、陳述副詞:在句子中保持一定的呼應關系,是修飾陳述方式的副詞二、副詞的演變 副詞與各種詞匯結合在一起變成其它詞類。1、副詞后續する變成三類動詞ゆっくりする、ちよっとする、びっくりする、がっかりする等①疲れたでしょう。ゆっくりしてください。(累了吧,好好體息一下。)②時間があるから、ちょっとしてから行きましょう。2、副詞后續“の”做定語①ほとんどの人は彼の意見に反対しました。②たくさんのお金を使ってしまいました。1、あまり~ない 表示程度不特別高,數量不特別多。口語可說成“あんまり”①この料理はあまり美味しくない。②今はあまりおなかが空いていないので、ケーキは要らない。あまり/あまりに/あまりにも后接肯定形式,表示程度過高、數量過多等。后項往往是消極的①スピードがあまり速いので、はっきり見えなかった。②あまりにおかしくて涙が出た。三、意義復雜副詞的用法(動詞原形、體言の)十あまり(に)表示因某種程度強烈而引起某種事態的發生,后項的結果往往是消極的。“因過于、、;因過度、、“①父は働きすぎたあまりに病気になった。②けがを心配するあまり、子供を自由に遊ばせない親がいる。③忙しさのあまり、友達に電話をしなければならないのをすっかり忘れていた。あまりの十(體言)十に表示某種極度的原因導致某種結果。“由于太、①あまりの驚きに何を言っていいか分からなくなった。②あまりの問題の難しさにいい成績が取れなかった。③あまりの忙しさにぜんぜんテレビを見る暇もなかった。2、いくら~ても/でも表示無論事實上程度有多高,數量有多少,其后項均不能成立。“無論怎么、、也、、、即使怎樣、、也、、”。與どんなに~ても(でも)意思相同。①彼女はいくら食べても太らない。②いくら難しい問題でも、解決できないことはない。③どんなにお金があっても、買えないものもある。④いくら詳しく説明したところで分からないだろう。3、いったい與(用言終止形(の))十(だろう)か等詢問語氣關聯使用,表示追間。“究竟、、呢;到底、、呢①會う約束をしたのにこないなんで、あの人は一體どんなつもりなのだろう。②夜中になっても帰ってこない。あの人は一體どこへ行ったのだろうか。③いったいどうしてこんな大事故が起こったのですか。4、いっぱいA滿滿地①日曜日町には人がいっぱいだ。②日曜日町は人でいっぱいだ。B體言いっぱい 表示最大限量。“全、都、整整”①おなかいっぱい食べた。②今週いっぱい忙しい。5、おそらく~だろう表示推測。“大概、、、:恐怕、、①恐らく彼はそのことを知っているだろう。②そんな考え方は恐らく失敗するだろう。38】山の奧にこんなきれいな湖があるなんて、 誰も知らないでしよう。A必ず BなかなかCおそらく Dぜひ6、必ずしも~ない表示就某事物而言,也有可能發生除此以外的事。“不一定、未必①4年間日本に住んでいたが、必ずしも日本語が上手に話せるとは限らない。②光るものは必ずしも金ではない。③値段の高いものは必ずしもいいものだとは言えない。7、決して~ない表示強烈的否定,加強語氣或表示說話人強烈的意志、決心。“決不、①そんなことは決してない。②あなたのことはけっして忘れない。③彼は人に悪く言われるが、決して悪い人間ではない。8、最近、この間、近いうちに、そのうち(に)最近 既可包括說話時的現在,也可指距說話時最近的過去一段時間。①つい最近知ったのだ。②最近、風邪が流行っている。③最近彼にぜんぜん會っていない。この間 表示距說話時不久前的最近。多指在這段期間內發生的一次性或較短的動作。①この間、李さんとは新宿で會った。②この間、上海へ行ってきた。近いうちに、そのうち(に) 表示說話后不久的最近。①近いうちに仕事を済ませて、旅行に行きたい。②そのうち、知らせる。9、さつき、先ほどさっき 剛才、方才①さっき電話を掛けておいた。②さっきの人がまた來た。③さっきまでいい天気だったのに、急に曇ってきた。先ほど:是さっき鄭重的說法。①さきほど失禮しました。②さきほどからお待ちしておりました。10、さっぱり A構成三類動詞,表示“清爽、舒服”。①風呂に入って汗を流したら、さっぱりした。②言いたいことを全部言ってしまったら、気持ちがさっぱりした。B副詞さっぱり~ない表示加強否定的語氣,多含有事態發展不盡如意的意思“一點也不、、”。也可以省略后面的否定部分,表示完全的否定。①いくら待っても客がさっぱり現れなかった。②春になってもさっぱり暖かくない。③太郎は數學がさっぱりだ。(太郎數學一竅不通)11、少しも~ない 表示對某種行為、程度的全面否定。“一點也不、、①私はそのような問題には少しも興味はない。②今は5月末で、少しも雨が降らなかった。絶対に~ない表示徹底的否定。“絕對不、、①どんなに生活に困っても悪いことは絶対にしない。②これからは絶対に學校に遅れないように決心した。42)一生懸命勉強したから、あしたの試験は 大丈夫だ。 Aどうか Bやはり Cけっして Dぜったい全然~ない 表示徹底的否定。“一點兒也不、”①私は小さい時から大変丈夫で、今まで全然病気をしたことがない。②彼女はそれには全然興味を持っていない。ちっとも~ない表示某種狀態完全不會出現。“一點兒也不、、絲毫不、、①この前の旅行はちっとも楽しくなかった。②このことについて私はちっとも後悔していない。12、ずっと A后續動詞持續體或表示狀態的詞,表示始終處于該狀態。“一直、”①王さんとは高校時代からずっと一緒だ。②私はここでずっと待っていたが、王さんは來なかった。B表示兩個事物相比較差距很大。多用“~よりずっと”的形式。…得多”①中國は日本よりずっと広い。②今日は昨日よりずっと暖かい。33】1人で家にいるより、やっぱり家族と一緒にいるほうが 楽しい。 Aじっと Bずっど Cゆっくりと DはっきりとC后續表示場所、方向、時間等詞,表示在距離、時間上相差很遠。①ここからずっと北の方に高い山がある。②私の席は彼のよりずっと後ろのほうだった。③それはずっと昔のことだ。D后續移動性動詞時,表示一直往某一方向。①ここからずっと右に行くと、駅前広場に出る。②ずっと奧へお入りください。13、ぜひ、きっと、必ずぜひ 表示強烈的愿望或請求,后續請求、希望、意志、必須等語氣。與“たい”てください;~なさい;~お願いします;~ましょう”等關連使用。“一定、務必、無論如何”。①今度、ぜひ家に遊びに來てください。②ぜひ平和が早く來るようにお願いします。③今年こそ、ぜひ大學入學試験に合格したいです。④あのレストランはおいしいですから、ぜひ一緒に行きましょう。きっと 表示對自己所判斷、預測的事物有充分把握的肯定。“一定”、常與“だろう” ”~に違いない”呼應使用①練習すれば、きっと上手になる。②周さんなら、きっとうまくできるだろう。③先生が來たら、きっとあの問題が解決できるに違いない。必ず:表示不容置疑的事實、自然法規、必須履行的義務、習慣等。“必須、一定可以與“~に決まっている”呼應使用。①明日とても大切な會議があるので、必ず來てください。②私は食事の後と寢る前に必ず歯を磨く。③水がなくなると、必ず植物が枯れるに決まっている。14、全部、全部で全部用于把三個或三個以上的事物匯集起來表達的場合,表示沒有任何一個例外。“全部”①來週試験があるので、今まで覚えた単語を全部ノートに書いておいた。②持っていたお金を全部使ってしまった。全部で 限定數量范圍。 “全部加在一起;總共”。①持っているお金は全部で3萬円だ。②全部で10元しかありませんが、足りますか。15、それほど~ない 表示未達到某種程度。“并不、、”。①今日はそれほど暑くない。②バナナは大好きだが、それほどたくさん食べられない。③張先生はとても厳しいと言われているが、実際はそれほどでもない。16、そんなに~ない 表示程度不如想象的那么高。“不那么、、:不怎么、”。①銀行までそんなに遠くないから、歩いていこう。②この歌手はそんなに有名ではない。③そんなにたくさん食べられない。17、急に、たちまち急に 表示在完全沒有預想的情況下發生突變,強調動作變化幅度大。“突然”①夜中に急にお中が痛くなったので、病院へ行った。②急に電気が全部消えて、真っ暗になってしまった。たちまち 形容變化速度極快。多用來描述眼前的狀態變化。“轉眼之間、一下子”①冗談を言ったら、王さんはたちまち笑い出した。②山のように積んであった品物がたちまち売り切れてしまった。③人気歌手のコンサートのチケットはたちまち売り切れた。18、たとえ~ても/でも 表示讓步關系。即使是在前項極端的條件下,后項的敘述仍然成立。“即使、、也:無論、、也”。“たとえ”口語也可說成“たとい“①たとえ冗談でも、そんなことを言ってはいけない。②たとえ雨が降っても、明日の試合は行う。③たとえ忙しくても、約束を忘れてはいけない。19、たぶん~だろう(でしよう)表示對某事物的主觀上的推測。“大概、、吧”。①星がたくさん出ているから、明日はたぶんいい天気だろう。②彼が言ったのはたぶん本當だろう。③3日前に出した手紙はたぶんもう屆いただろう。20、ちょうど/まるで~ようだ/みたいだ表示某事物與另一事物相似。“正像、、一樣;簡直像、、一樣”。①ちょうど花が咲いたみたいに美しい。②兄は私にとってちょうど父親のような人だ。③今日は風が強くて、まるで臺風みたいだ。④あの子はまるで人形のようにかわいい。21、ちよっと A表示委婉拒絕。①甲:日曜日映面でも行きませんか。乙:日曜日はちよっと、、②甲:タバコを吸ってもいいですか。乙:それはちよっと、、。B招呼人的用語。①ちょっとすみませんが、駅への道はどう行けばいいでしょうか。②ちょっと、待ってよ。C表示程度低。“稍稍”。①父は紅茶にミルクをちょっと入れて飲むのが好きだ。②今日は頭がちよっと痛いようだ。D接數量詞后,表示超出的范圍。“多一點”①最近のカメラは1萬円ちよっとで買える。②學校まで自転車で1時間ちよつと掛かる。22、きちんと ちゃんときちんと:(副、自サ)表示嚴格按照規矩準確無誤的做,也指行為動作整齊有序。①明日のお客さんが來るので、きちんと部屋を片付けておいてください。②學校の規則はきちんと守っている。③王さんの部屋はいつもきちんとしている。ちゃんと:相當漢語的“很好地”有時可以和きちんと互換,但側重點不同。きちんと強調的是“按規則辦事”:而ちやんと強調“沒有馬虎、沒有不負責任、沒有不做”而是“完全徹底認真、好好去做”。①きちんと勉強する。(有條理地學習、正確理解所學內容、保證質量)ちゃんと勉強する。(保證學習時間,不貪玩認真地學習)②きちんと食べる。(一日三餐,有規律按時吃飯)ちやんと食べる。(好好吃)③質問することをきちんと準備しておいた。(將所要提問的問題一一準備好)④きちんと話す。(說話有條理)23、ついに 表示經過長時間或經歷各種情形形成新局面。含有一定的積極意義,“最終、結果”。①いろいろ努カして、彼はついにその仕事を仕上げた。②コロンブスは1年間ほど掛かって、ついにアメリカ大陸を発見した。24、どうしても~ない表示無論用何種手段如何努力也達不到目的。“怎么也不、、、無論如何也不、、①彼はどうしてもそのお金を受け取らなかった。②字の書き方からすれば、どうしても女性とは思われない。25、どうも A寒暄語。表示“實在、很”的意思。①どうもありがとう。②どうもすみません。③どうも失禮しました。上述寒暄語在具體語言場合下,把どうも后面省略,在意義上也不會發生誤解。Bどうも~ない 用于表達否定的感覺或判斷。“怎么也(不)、、;不管怎樣也(不)、①何回も練習したが、どうも上手に話せない。②ずいぶんいろいろやってみたが、どうもうまくできない。C用來表達沒有明確根據的隱約判斷。“總覺得”①年のせいか、最近はどうも疲れやすい。②彼の言うことは、どうも噓らしい。(他說的話,我總覺得是謊話。)③友達の家を訪ねた。途中で、どうも道に迷ったようだ。本當に困った。(去朋友家拜訪,中途總覺得走錯了道,那時好為難。)どうも~ようだ/らしい表示說話人不確切的推測。“總好象、、:總覺得、、①彼の言ったことは、どうも全部うそらしい。②あの人とどうもどこかで出會ったようだ。③皆の成績から見ればどうも問題が難しすぎたようだ。26、とても~ない表示在思想上或能力上無法接受。“怎么也不、、:無論如何也不、、“①こんなにたくさんの単語はとても覚えられない。②高いので、とても買えない。54】家を失った長い避難生活は 我慢できないと思いますが、希望を失ってはいけません。Aとても B必ず C決して D結局27、とにかく表示暫且停止議論或推測,首先付之行動。具有引導詞作用,即具有接受前項后打個句號、把敘述的重點放到后項的作用。因此多數場合前文可以省略,主觀性較強。“姑且、反正”。①できるかどうか、とにかくやってみましょう。②人によって感じが違うかも知れないが、とにかく今度の試験は難しかった。③話を聞いても分かりません。とにかく現場へ行ってみましょう。28、なかなか~ない 表示在時間、程度、心理上處于很難實現的狀態。“怎么也不、、不易、、①1時間も待ったが、なかなか帰ってこないので、家に帰ることにした。②難しい文章なので、辭書を引いてもなかなか読めない。29、なるほど 表示了解、理解、認同、贊同對方的意見。多為男子使用,下對上不宜使用。“的確、誠然“甲:中學校の時、よく旅行していましたね。乙:はい、今でもよく行くんですよ。甲:なるほど。30、なんと(なんて)~だろう(でしょう) 表示對眼前的事物或狀態的感嘆。“多么、、啊”。①先生の気持ちが理解できなかったなんて、私はなんと馬鹿だったのだろう。②ここの景色はなんて美しいだろう。31、なんとか、なんとなく、なんだかなんとか A克服困難,想方設法以期達到目的。含有“努力、緊迫懇切”等語氣。常用“なんとかして”的表達方式①私はなんとかして、明日までに冬休みの宿題を終わらせたいと思う。②なんとかして今日中にその文章を書き上げてください。③なんとかもっとはやく來てもらえないでしょうか。④なんとかなる。(車到山前必有路。)B 表示勉強達到某種程度。“勉強、終于能”。①日本語はまだ難しい言葉は話せないが、やさしいことなら、なんとか話せる。②わずかな月給でなんとか生活している。なんとなく表示“不知為什么、總覺得,不由得、無意之中”等意思。①あの男はなんとなく怖い。②なんとなく何か起こりそうな気がする。③なんとなく分かった。なんだか表示說不清楚什么理由。“不知為什么、總覺得”。①なんだか気分が悪くなる感じがする。病院に行ったら、39度もあった。②今度の旅行にはなんだか行きたくない。32、別に~ない 表示并沒有什么特別值得一提的事。“并不、;并沒有、、”。有時省略后面的敘述,只用“別に“①ストープがなくても、別に寒くない。②今度の日曜日は別に予定がない。③甲:どうかしたの て:いや、別に。40】「何にか悪いことでもあるのでしょうか」 「いいえ、 」 A割合に B非常に C確かに D別に33、ほとんど A用于肯定句中,表示“幾乎(都);絕大部分”的意思。①私は日曜日はほとんど家にいる。②ほとんどの生徒は自転車で通っている。③王さんの答えは周明さんのとほとんど同じだ。B用于否定句中,以“~ほとんど~ない”的形式。“幾乎不、幾乎沒”。①あの先生は話が速すぎて、ほとんど分からなかった。②隣の赤ちやんに泣かれて、昨夜はほとんど寢ていなかった。③先週買ってきたバナナはほとんどだめになった。34、ますます、いよいよ二者都表示事物的發展程度的加深。“越來越”。但“ますます”注重表示數量上的變化,比“いよいよ”更口語化一些。①風がますます激しくなった。(いよいよ O)②この町の人ロがますます多くなった。(いよいよ ×)いよいよ還可以表示某種比較重大的時刻即將到來。“馬上、終于、就要”等。帶有期待的心情。①次はいよいよ中國選手団の入場です。②いよいよ夏になりますね。③甲:明日は試験ですね。 乙:ええ、いよいよです35、まだ、またまだ A表示動作繼續進行,或狀態的存續。“仍、還、オ、尚”①彼はまだそこに座っている。 ②李さんはまだ若い。③あの人はまだ20歳だが、こんな成果を収めた(おさめる)。Bまだ~ない 表示動作尚未進行或實現。“還沒、、”①この文章はまだ読めない。 ②朝ごはんをまだ食べていない。C~まだです。做謂語部分。“還未、、;還沒、、”。①甲:テキストは買ってきましたか。 乙:いいえ、まだです。②食事はまだです。また A表示動作的反復。“再次、又、重” ①明日はまた雪が降るそうだ。②同じところで、また間違えてしまって、すみません。③また、あとで。B表示兼提并論。常用“~もまた~”的形式。“也、又”。①それもまたよかろう。 ②これもまた優れた作品です。③今年もまたよろしくお順いします。C問候語では、またまたあした またあとで36、まもなく、やがて、しばらく、久しぶりまもなく 表示說話人已經清楚地認識到不久將發生的事情。多用于車站、百貨商店、電視、收音機的廣播時。“不久、即將”。①待っているとまもなく王さんが戻ってきました。②まもなく開演時間です。お席にお戻りください、③まもなく一番線に列車が到著します。(やがて×)④時刻はまもなく6時になります。(やがて×)やがて 表示眼前的狀況持續不久,不久就要發生變化,但說不準要隔多久。所表示的時間是一個彈性心理概念可長可短。“不久、幾乎"”。①やがて父が帰ってきますから、しばらくお待ちください。②正月が過ぎて、やがて春が來ます「まもなく」不用于與說話人自己有關的話題,「やがて」可以。①私はやがて留學するつもりです。(まもなく×)②私はやがて父とー緒に旅行に行きたいと思います。(まもなく×)34】入社してまもなく研究生として日本へ行くチャンスが與えられた。しばらく A表示后續動詞所涉及的時間短。多與請求、命令等意志語氣呼應“不久,一會兒”。①すぐに戻ってくるので、ここでしばらくお待ちください。②私はしばらく北京を離れるつもりです。B 可以加する構成三類動詞,表示某事項結束以后,過了不久就出現或發生了某件事,其時間的長短只是心理上的感覺,并非一定很短。“過一會兒、、”。①日が暮れて、しばらくすると急に風が吹いてきました。②薬を飲んでしばらくして歯が痛くなくなりました。C表示時間間隔之長。“好久、許久”①しばらくですね。お変わりありませんか。②彼にはしばらく會っていません。久しぶり 隔了好久、隔了一段時間,后不接否定詞語。①久しぶりに故郷に帰りました。 ②久しぶりの友達に會いました。③久しぶりですね。37、めったに~ない 表示次數非常少,某事很少發生或出現。“不常、、、:很少、、”。①私はお酒はめったに飲まない。②勉強が忙しくてめったに帰らない。38、やっと、とうとうやっと A表示等待期待的事情經過周折、耗費時間終于得以實現。“終于、好不容易“①長い冬が終わり、やっと暖かい春が來た。②彼はやっと試験に合格した。③急な山道を歩き続けて、やっと頂上に著いた。32】とても長い小説でしたが、昨日 読み終わりました。「2004-2」Aなかなか Bだいぶ Cやはり DやっとB表示勉強實現或維持最低狀態。“好歹、勉強”。①バスの中は満員で動くことができず、立っているのがやっとだった。②彼はやっとのことで立ち上がった。とうとう 表示事物最終達到的結果。不僅用于已經實現的事物,也可以用于最終沒有實現的事情。“終于、最終”①彼は働きすぎで、とうとう病気になってしまった。②一日中待っていたのに、とうとう合格通知は屆かなかった。39、わざわざ、わざと、せっかくざわざさ 為了某種目的而特意進行某種行為。“特意、故意”后多接中性的詞語①古い友達に會うためにわざわざ大阪まで行った。②わざわざ行かなくても、電話で話せばいいだろう。わざと 為了達到某種目的而采取的非正常手段,是貶義。“故意”。①わざと負けてやった。②痛くもないのに、わざと痛そうな聲を出した。せっかくA好容易付出了某種努力要盡量不使之白費,這種情況下多與表示因果關系的“から、ので”等關聯使用,句尾多表示說話人的意向、希望、指示、勸誘等主觀意志句①せっかくここまで來たんですから、ゆっくりしていってください。②せっかくのプレゼントですから、遠慮なくいただきます。B 好容易付出了某種努力,但是不能或沒能發揮作用,因而感到遺憾或不滿。多與表示轉折意義的“が、けれども、のに”等詞關聯使用。“特意、故意”①せっかく誘ってくれたんですけど、急に用事ができて、殘念でした。②せっかくの休日だというのに、客が來てしまいました。C拒絕對方好意時的歉意。“你看好不容易、、,可我卻、”。①せっかくですけど、それはいただけません。②せっかくですが、今晚約束があるんです。40、割合(に) 用于相對而言的程度比較。多用于比較積極意義。“比較地”①今度の仕事は割合うまくいったのですよ。②今日は割合に暖かいですね。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫