資源簡介 (共53張PPT)第四十二課テレビをつけてまま、出かけてしまいました。一. 復習二. 新しい単語三. 新しい文法四. まとめC O N T E N T S目 次五、練習単 語単語 名詞(1)どうりょう「同僚」:同事相關單詞:クラスメート ルームメート(2)にってい「日程」:日程相關單詞:にっていひょう(日程表)スケジュール単語 名詞(3)めざまし「目覚まし」:鬧鐘相關單詞:目覚まし時計 アラーム相關表達:目覚ましをかける 目覚ましをセットする アラームをセットする 上鬧鐘単語 動詞(4)あずかります「預かります」 預かる (他動1)保管,收存相關單詞:あずける「預ける」預かる:他動詞 被別人托付某物,幫別人保管東西。預ける:他動詞 把東西托付給別人,交給別人保管。例文1、お客様のお荷物をお預かりしております。 您的行李由我來保管。2、チェックインまで、荷物を預かってくれませんか。 在住房登記之前,可以請您先幫我保管行李嗎?3、コートをクロークに預けよう。 將大衣寄放在寄存處吧。4、今日の午後3時まで、荷物を預けたいんですが、いいですか。 我想將行李寄放到今天下午三點,可以嗎?単語 動詞(5)ひやします「冷やします」 冷やす (動1)冰鎮,冷卻相關單詞:ひえる「冷える」冷やす:他動詞 將某物變涼,冰鎮冷える:自動詞 某物的溫度降下來,變涼,降溫。例文1、ジュースを冷やして飲んでください。 請把果汁冰鎮后喝。2、熱があったら、氷で頭を冷やす。 要是發燒了,就把冰塊敷在頭上降溫。3、冷えたビールを一本ください。 來一瓶冰啤酒。4、足が冷えて、眠れない。 腳很冷,睡不著。単語 動詞(6)おもいだします「思い出します」 思い出す (他動1)想起,想出延伸:思い出せない 想不出來,想不起(7)しんじます「信じます」 信じる (他動2)相信,信任延伸:信じられない 難以置信 信じない 不相信あの人の名前( )思い出せないA にB をC がD は君なら、必ず成功する( )信じている。A とB をC がD は単語 動詞(8)検討する[三類 他動詞] 意味:討論,更趨向于內部的討論 企畫案を検討する (9)留守:[名詞] 不在家 留守にする単語 形容詞(10)とうぜん「當然」:當然相關單詞:もちろん(11)だって:可是,但是。多用于申明理由的場合(女性和孩子多用)相關單詞:ーー人參、殘さずにちゃんと食べなさい。ーーだって、嫌いだもん。単語 副詞(12)さっそく「早速」:馬上、立即相關單詞:すぐ相關表達:早速ですがさっそく:表示在完成前一動作后,立即轉入下一動作。暗示主體的積極性。すぐ:表示動作發生的兩個時間點無間隔,是客觀性描述。既可用于表示動作,也可用于形容狀態。例文1、そんなにいい人なら早速會ってみたいです。 那么好的人我想立刻見一見。(暗含了主體的積極性) 2、いい店を紹介してもらったので、早速行ってみました。 因為得人介紹了一家很好的店,所以就馬上去了。(暗含了主體的積極性)3、すぐ帰ってくると思うので、上がってお待ちください。 我想馬上就會回來,請進來等吧。(客觀性描述)4、お酒を飲むと、すぐ顔が赤くなる。 一喝酒就會臉紅。(客觀性描述)皆さんが揃ったので、( )ですが、會議を始めたいと思います。A 突然 B すぐ C 早速 D 急( )もってきてくださいA いきなり B すぐ C 早速 D 直ちに単語 副詞(13)きっと:一定相關單詞:ぜひきっと:表示決心和推測(判斷性的推測)和請求。 和表推測的でしょう、に違いない搭配使用。ぜひ:表示請求和愿望,一般和「てください」 「てほしいです」「たい」等一起使用。一定かならず ぜひ きっと 絶対 語法點 常用搭配 用法 例句 對比かならず しなければなりません 表示某種條件下總發生的結果。 約束した以上かならず來るだろう。 「ぜひ」表示請求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。「きっと」表示決心、推測(判斷性的推測)和請求,經常和「ーますよ(ーますね)」「ーですよ」「ーでしょう」「-てくださいね」等一起使用。「かならず」表示某種條件下總發生的結果。例如自然地法則啦邏輯,常識,習慣啦。我們也在表示推測請求決心時使用「かならず」、不僅僅是判斷的表現。語氣和「ぜひ」「きっと」有些許不同,包含著某種確實性。「絶対」表示強烈的主觀推斷。ぜひ てください てほしいです たい 表示請求和愿望。 ぜひあなたに考えてもらいたい。 きっと でしょう、だろう に違いない、に決まっている 表示決心、推測和請求。 いつかきっと幸せになれるよ。 絶対 でしょう、だろう に違いない、に決まっている 表示強烈的主觀推斷。 能夠接肯否 絶対大丈夫です。 解題技巧 1.首先看固定搭配,看表達的是主觀愿望還是客觀要發生的事。 2.若是主觀愿望,再看是向對方的請求還是一種決心。 3.決心的強烈程度。 (2009)36.日本語を勉強する時間が長くなるについて、日本のことに__興味を持つようになりました。 [A]もっとも [B]かならず [C]きっと [D]いっそう 解析:選D。后面的句子是過去式,既不是主觀推測也不是客觀要發生的事,所以排除B和C。例文1、お借りしたお金はきっと返します。 借你的錢我一定還。(表決心)2、あしたは きっと 雨でしょう。明天一定是個雨天。(表推測)3、ぜひ 富士山に登りたい。很想爬富士山。(表愿望)4、ぜひ 遊びに來てください。請你一定來玩。(表愿望)お正月には、( )お父さんは北京から帰ってくるよ。A ぜひ B きっと C だいぶ D やがて語法重點CONTENTS動詞動詞た形/ない形+まま 名詞+の+ままた形/ない形+まま 名詞+の+まま0102動詞た形/ない形+まま 名詞+の+まま03名詞+の+まま動詞た形/ない形+まま 簡體形+のに簡體形+はずです簡體形+はずがありません名詞+の+まま(で)動詞た形/ない形+まま(で) 意義:保持原狀不變,或者過去某一時間的狀態持續到現在一直沒有改變。強調理應改變某種狀態卻沒有改變,而是保持原狀去做另外一個動作。例:教室の電気をつけたまま、帰ります。 教室的燈都沒有關,就回去了。 眼鏡をつけたままで寢てしまいました。 戴著眼鏡就睡著了。病気のまま旅行に行きました。 病還沒好就去旅行了。~~著就~~ 語 法 1 窓を( )まま、でかけてしまいました。A.あけるB.あけたC.あく D.あいた日本では靴( )部屋に入ってはいけません。A、ままB、 のままC、なままD、したまま還是學生的時候就結婚了。學生のまま結婚しました。不明白的情況下請不要做。わからないままやらないでください。意義:保持原狀不變, たまま ない たままになっている①家を出たまま帰ってこない。②お金を借りたまま返さない。③部屋に戻ってみると父への手紙は機の上に置いたままになっている。。意義:保持原狀不變,表示形成的狀態在一段時間內沒有變動、保持原樣。“以后…再沒有(不);仍然還…”。 語 法 1補充: そんなことを言わなければよかったのに。(要是不說那樣的話就好了。)A(簡體形)+のに、B接續:動詞連體形/形容詞連體形/形容動詞詞干+な/名詞+な后接“のに”意義:表示前后事實矛盾,多用于表示說話人的意外、不滿、責備等心情。例: メール送ったのに、返事がきません。 信發出去了,卻沒有回信。 貓なのに、ねずみが怖いです。 明明是貓,卻害怕老鼠。 値段が高いのに、質が悪い。 價格很高,但質量卻很差。 語 法 2 ~~明明卻~~そんなことを言わなければよかったのに。(要是不說那樣的話就好了。)用在句尾,表示非難或遺憾。一生懸命に走った( )、間に合いませんでした。A、し B、から C、ので D、のに新人( )、偉そうな顔をしています。A、のに B、ので C、なのに D、なので井上さんはいつも( )のに,今日は靜かですね。A.元気B.元気なC.元気でD.元気だ努力學習了,成績卻還是很差。必死に勉強したのに、成績が悪かったです。明明是星期天,卻還是要工作。日曜日なのに、仕事をしなければなりません。せっかく~~のに、接續:「のに」前一般接動詞た形。意義:表示對自己或對方的付出沒有得到相應的回報,也沒有收到預期的效果,帶有惋惜、遺憾、不滿的語氣。譯為“好不容易……卻……”,“特意……卻……”。例:せっかく日本に三年間暮らしていたのに、日本語がうまく言えません。 好不容易在日本生活了三年,卻還不能流利的說日語 せっかく大學まで行ったのに,就職できません。 好不容易上完大學,卻找不到工作。 語 法 2補1 せっかく宿題を( )、忘れて來てしまいました。A、するのにB、したのにC、するのでD、したのでせっかく來た( )、彼がいませんでした。A、し B、から C、ので D、のに好不容易練習了,卻因為受傷不能參加比賽。 せっかく練習したのに、負傷で試合に出られませんでした。簡體形+はずです接續:動詞連體形/形容詞、形容動詞連體形+な/名詞+の+はずです意義:表示按照一般規律應該是某種情況。即有充分的把握做出某項推測,對所作的判斷有充分的理由。但是實際情況可以與所作的推測不一致。例:受験前ですから、王さんは忙しいはずです。 快要考試了,小王應該很忙。 駅前の商店街ですから、にぎやかなはずです。 因為是車站前面的商店街,應該很熱鬧。 語 法 3 ~應該、理應~スミスさんはその方を知っている( )です。A.うちB.ままC.はずD.ところ以上のデータから考えると、この町の人口は今後も増え続ける( )だ。A.から B.まで C.まま D.はず今日は會社が休みだから、渡辺さんは自宅にいる( )です。A.べきB.ことC.はずD.つもり用言連體形+はずなのに/はずけど/はずだが意義:應是那樣的,沒有按照規律發展,與預想有出入。譯為:本應該,卻…例: 1.分っているはずなのに、簡単なミスをしてしまいました。(明明應該懂的,但卻犯了低級錯誤。)2.がきをここに置いたはずだが、なぜありませんか。(明明把鑰匙放在這里了的,為什么沒有呢?) 語 法 3補1 簡體形+はずが も はありません接續:動詞連體形/形容詞連體形/形容動詞詞干+である/名詞+である+はずがありません意義:表推測,說話人表示強烈的否定。“不可能;不會;不應該”例:田中さんは北京にいないから、今夜來るはずがありません。 田中先生不在北京,所以今晚不可能來。 たいしたものではないから、大変であるはずがありません。 又不是什么大事,應該不會很麻煩。 語 法 4 練一練1 快要考試了,小王不可能這樣閑著。受験前ですから、王さんは暇であるはずがありません。2 他是個穩重的人,不可能做那樣過分的事。彼はおとなしい人ですから、そんなひどいことをするはずがありません。3 今天是休息日,所以小野先生不應該上班。 今日は休日ですから、小野さんは出勤するはずがありません。はずはずだ:根據客觀情況推測出必然的或理應的結果。べきだ:表示義務はずだ:根據客觀情況推測出必然的或理應的結果。べきだ:表示義務上的應該。上的應該。はずだ:根據客觀情況推測出必然的或理應的結果。べきだ:表示義務上的應該。だ:根據客觀情況推測出必然的或理應的結果。べきだ:表示義務上的應該。はず VS べきはずだ:根據客觀情況推測出必然的或理應的結果。べきだ:表示義務上的應該。會 話 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫