資源簡介 (共72張PPT)新編日語 第一冊第十課 試験第十課 ポイント単語の説明それぞれすぐ…中つける延ばすでも等文法の説明副助詞 だけ接続助詞 から形容詞、形容動詞作狀語動詞連用形的相關句型動詞的未然形ない動詞未然形的相關句型新しい単語試験 考試問題 題目,問題聴解 聽力文字 文字語彙 詞匯文法 語法セクション 項目それぞれ 分別,各個大きな 大的小さな 小的読解 讀解正しい 正確的答え 回答選ぶ 選擇書き間違う 寫錯書き直す 重寫消しゴム 橡皮消す 擦掉,摸掉開始 開始ベル 電鈴鳴る 響,鳴このよう 這樣,如此説明 說明厳しい 嚴厲的,很甚的一生懸命 拼命がんばる 努力選択肢 選擇分支席 座位用紙 用紙解答 解答配る 分發,分配すぐ 馬上,距離很近書き始める 開始寫始める 開始注意事項 注意事項言う 說名前 名字書く 寫必ず 一定鉛筆 鉛筆使う 用,使用中 在…中,正在…中予鈴 預備鈴教科書 教科書カンニング 作弊資格 資格取り消す 取消質問 提問答える 回答方 表示方法教える 教すべて 全部,一切つける 劃,搽,抹,涂出す 交,拿出,提示採點 評分ボールペン 圓珠筆話 說話,話,故事途中 中途印刷 印刷あげる 舉,揚,提高メモを取る 作筆記規定 規定考える 考慮,思維汚い 不干凈,骯臟延ばす 伸展,延長,推遲守る 遵守,保護結果 結果コンピューター 計算機統計 統計答案 答案訪問 訪問マナー 禮節,儀態あらかじめ 預先日時 日期和時間約束 約定早い 早入る 進入,加入チャイム 門鈴鳴らす 鳴,啼勝手 任意,隨意開ける 打開手土産 隨手帶的禮物渡す 交,給こう 如此,這樣ささやか 一些,微薄的お受け取りください 請收下でも 不過,但是生鮮食品 生鮮食品訪問先 訪問地無理 勉強禮 禮儀,謝意次に 下一次先日 前幾天,日前,上次単語の説明1.それぞれ(副詞/名)各個,每個みんなそれぞれの感想を述べた。(大家都談了各自的想法。)人間はそれぞれ自分の欠點があります。(人都有各自的缺點。)それぞれの家には、それぞれ違った餃子の味があります。(各自的家中,餃子的味道也有各自的不同.)2.すぐ①意思是“立刻”、“馬上”。いますぐ行く。(馬上就去.)授業の終って、學生はすぐ出ました。(下了課,學生馬上出來了.)勉強したことをすぐ忘れる。(學的東西馬上就忘樂。)帰ったらすぐ取りに來ます。(我一回來就馬上過來取。)②((距離が))很近學校はすぐそこです。「學校就在那里(距此處很近). )」歩いてすぐです。(幾步就到。)すぐ目の前で。(就在眼前。)③(「もうすぐ…」の形で) 很近,快要もうもうすぐ夏休みだ。(快到暑假了。)もうもうすぐ10時だ。(快〔快要〕十點鐘了。)3.…中接尾詞,表示某個動作正在進行。會議中(正在開會)授業中 (正在上課)営業中 (正在營業)社長は出張中で留守です。(總經理出差不在家。)調査中の事件 。(正在調查的事件)電話が話し中 。(占線)4.つける畫圈,抹上,涂上,擦上。薬をつける。(上藥;抹藥.)パンにバターをつける。(給面包涂上黃油.)手にペンキをつける。(手上弄上油漆.)タオルに石けんをつける。(把肥皂抹到毛巾上.)ペンにインキをつける。(給鋼筆尖蘸上墨水.)正しい答えに○をつけなさい。(正確答案上畫圈。)5.延ばす((距離 日にちを))延長,延緩,推延,推遲,拖延.一日一日と延ばす。 (一天一天地拖(延).)支払いを延ばす。 (延期付款.)期限を延ばす。 (延長期限.)滯在を10日間延ばす。(把逗留期間延長十天.)出発を2日間延ばす。 (把出發日期推遲兩天.)自動車道路を海岸まで延ばす。 (把汽車路延長到海岸.)でも接續詞「でも」表示轉折,通常翻譯為“但是”“可是”“不過”,一般用于口語,而不用于正式的書面語。私の部屋は狹いです。でも、きれいです。 (我的房間很小,但是很干凈。)みんな帰りました。でも、私だけ殘りました。(大家都回去了,但只有我留下了。)でも、かまいません。 (但是,沒關系。)大きな 小さな(連體)大きな荷物。 大件行李大きなショック。 重大沖擊;當頭棒大きな教訓を受けた。 深受教訓.小さな進歩。 微小的進步.小さな荷物。 小件貨.小さな親切。 作件小小的好事このよう(形容動詞)這樣,如此.このような人。這樣的人.このようにしなさい。這么做吧.鳴る (自五)ベルが鳴る ベルを鳴らす必ず必ず行きます。必ず來ます。~方((やり方))(方)法,手段;[ようす]樣子,情況.話し方。說法.やり方。做法.作り方。制(造)法.答え方。(回答方式。)食べ方。(吃法。)使い方。(用法。)すべて①((全部))一切,全部,所有.すべてを祖國に捧げる. 把一切獻給祖國.すべてそろっている. 樣樣俱全.すべての人が賛成した. 所有的人都同意了.すべての點で勝っている. 在各方面都勝過.すべてにわたって注意深い. 對各方面都很仔細.②((合計))總共,共計.③((おしなべて)) 全部,一切,統統,整個.問題は~解決した. 問題「統統〔全部〕解決了.すべてわたしが悪いのです. 一切都是我的不是.すべてあの調子だから困る. 統統是那個樣子,叫人沒辦法.すべての道はローマに通ず(つうずる)。 條條大路通羅馬;殊途同歸.あげる①((上へやる)) “舉起,抬起,揚起,懸起”.顔を~。 揚起臉來;抬頭.手をあげて賛成する。 舉手贊成.荷物を棚に~。 把東西舉起放到架上.② ((高くする))提,抬高;增加.値段を~。 提價.稅金を~。 加稅.月給を~。 提高工資.溫度を~。 提高溫度.スピードを~。 加快速度.規定 “規定.”法律の~により。 根據法律的規定.~の手続きをふむ。 履行規定的手續.~の料金を支払う。 付規定款額.訪問訪問,來訪;[表敬]拜訪.あいさつの~。 (禮節性的)拜訪.中國を~する。 訪華;訪問中國;到中國訪問.~を受ける。 接受來訪.彼を~する。 拜訪他去.~外交。 (通過個人)訪問(開展→__→[中])外交.~著。 會客和服.~記。 訪問記.~客。 來訪的客人; 來客.~先。 訪問地あらかじめ ― 前もって預先,先,事先,事前.~知らせておく。 預先通知.~計畫を立てる。 先訂計劃.入る①((中へ進む))進,入,進入.教室に~。 (走)進教室.玄関から~。 從正門進入.②((一員となる))進,入,加入,參加.軍隊に~。 入伍.會社に~。 進入公司.クラブに~。 加入俱樂部.黨に~。 入黨.③((學校に))上(學),入(學).大學に~。 上大學.まだ學校に入らない。 還未上學.手に入る 到手勝手((わがまま))任意,隨便,為所欲為,只顧個人方便;[獨斷]專斷.やるもやらぬも君の~だ。 做不做隨你的便.自分のことばかり考える~なやつらだ。 一些只想到自己的任性的家伙.なんでもかんでも~にふるまう。 什么事情都任意而為.話が~すぎる。 話說得太隨便了.開ける開;[引いて めくって ほどいて]打開;[押して]推開;[滑らせて]拉開.戸を~。 開門.ふたを~。 打開蓋兒.店を~。 開門;開始營業.目を~。 睜開眼睛.15ページを~。 翻開第十五頁.ささやか① ((小さい))小;[細かい]細小;[規模が]小規模.~な店。 小規模的店鋪.~な収入。 為數不多的收入.~な宴會。 小(小的)宴會.わたしの~な著作。 我的小作.~な願い。 小小的愿望.②微薄;簡單,簡樸.~な贈り物。 小小的禮品; 略表心意的禮品; 菲薄的禮物.ふたりで~に暮らしている。 兩個人簡單地過日子.~な家庭を築く。 建立一個簡潔的家庭無理 (無理やり)①((困難 不可能))難以辦到,勉;不合適.いまは~だ。現在不行.その仕事は彼には~だろう。那個工作對他來說恐怕有些勉強.②((強引に))強制,硬要,硬逼,強迫.~に笑う。強作笑臉.~に引っぱる。硬拉.禮①]道謝,致謝;[感謝のことば]謝詞í;[感謝する]感謝,謝.~を述べる。道謝.お禮を言う 致謝。②禮品,禮物;[品物 金銭の]酬謝.~をもらう。接受禮品.次に[順位 順番の]其次,接著;[以下]下面.~大事なことは…。 其次重要的是…….~藤井さんからご意見をいただきましょう。 下面請藤井先生發表意見吧.)文法の説明1副助詞 だけ意義:表示限定。即限于某種范圍、數量,或某種程度。相當于漢語的“只”“僅僅”等。「だけ」后續「が」「を」時,助詞往往省略。例:正しい答えは一つだけです。(正確答案只有一個。)彼だけ來ていません。(只有他還沒有到。)大きい部屋は二階にだけあります。 (只有二樓有大房間。)私は聞くだけです。(我只是問問。)助詞重疊情況要注意:一人だけで行きます。大きい部屋は二階にだけあります。コピーをとるだけの簡単な仕事です。2接続助詞から 接在用言,助動詞終止形后面表示原因或理由。后項可以用命令、勸誘、推量等結句。例:頭が痛いですから、授業に出ませんでした。今日は日曜日ですから、銀行は休みですよ。星が出ていますから、明日もいい天気でしょう。A:日本人は グループ旅行が 好きですね。B:ええ、安いですから。3 形容詞、形容動詞作狀語用法:形容詞、形容動詞的連用形+謂語形容詞 詞尾い → く形容動詞 詞尾 だ→に形容詞作狀語:名前を大きく書く。正しく読む。ボールを遠く投げる。學生たちが楽しく遊ぶ。よく聞いてください。 形容動詞作狀語:消しゴムできれいに消す。日本語を上手に話すことはできません。親切に案內しました。靜かにしてください。きれいに書いてください。熱心に説明する。4動詞連用形的相關句型復習:動詞持続體 ている動詞連結式 …て、本課內容:動詞連用形+てもいいです。動詞連用形+てください。動詞連用形+てはいけません。 てもいいです表示許可。譯為:“可以 , 也行”用法:動詞連用形+てもいいです。體 言+でもいいです形容動詞詞干+でもいいです形 容 詞詞尾い→くてもいいです相似句型:~~ても(でも)よろしいです~~ても(でも)かまいません自転車を借りてもいいですか。(車子可以借一下么?)家で仕事してもいいです。(在家里工作也可以。)この水を飲んでもいいです。 (這水可以喝。)この部屋でタバコを吸ってもかまいません。 (這個房間可以抽煙。)A: 少し早く帰ってもいいですか。(我可以早點回去嗎?)B: はい、帰ってもいいです。(是的,可以回去。) てはいけません表示禁止對方做某事。「ては」在口語中有時發生音變為「ちゃ」。 「~てはだめです」是表禁止的口語表達形式。會議中、攜帯電話を使ってはいけません。辭書を見てはいけません。教室でパンを食べてはだめです。A:ここに座ってもいいですか。B:いいえ、座ってはいけません。 注意: 對尊長一般不用「~てはいけません」而使用「~ないでください」5 動詞的未然形規則:五段動詞 將詞尾 ウ 段假名變為「ア」段一段動詞 去掉詞尾「る」カ變動詞 將整個詞 くる 變為「こ」サ變動詞→將整個詞「する」變為「し」動詞的未然形用例:書く→書か 話す→話さ立つ→立た 死ぬ→死な遊ぶ→遊ば 飲む→飲ま戻る→戻ら 洗う→洗わ特例:「ある」的否定形式是「ない」,為獨立詞。此時的「ない」為形容詞。6.動詞未然形+ なくてはいけません表示必須。這個講法是雙重否定,語氣堅決。具有提醒對方注意的含義。例:宿題は明日出さなくてはいけません。今日來(こ)なくてはいけません。勉強しなくてはいけません。新聞を読まなくてはいけません。五時に起きなくてはいけません。朗読をしなくてはいけません。7 動詞未然形+ないでください表示講話人請求對方不要做某事。譯為:“請不要 ”ここでたばこを吸わないでください。ここに何も書かないでください。彼に言わないでください。もう來(こ)ないでください。授業中、話をしないでください。8 動詞未然形+なくてもいいです表示“可以不……”例:あした図書館へ行かなくてもいいです。彼に言わなくてもいいです。問題用紙は出さなくてもいいですか。あさって來(こ)なくてもいいです。勉強しなくてもいいです。コートを著なくてもいいです。パソコンがなくてもいいです。(「あらない」×)名詞、形容詞、形容動詞+「ない」的用法1、形容詞連用形+ない(なかった) なくてもいい、 なくてはいけません2、體言,形容動詞詞干+でない(なかった) でなくてもいい、 でなくてはいけません9 動詞未然形( ~ない或なかった)作定語わからない人は手をあげてください。あした行くことができない人は何人いますか。宿題を出さなかった人はここに來てください。電話をしなかった私が悪いです。きのう休まなかった人は今日休んでください。もうお米がないことをお母さんに言ってください。練習問題1.例のように 練習しなさい。(仿照例句,進行練習!)例:タバコを吸います。→ タバコを吸ってはいけません。車を止めます。ここに入ります。授業をサボります。図書館で大きい聲で話します。公園でサッカーをする。2.把下列動詞變成否定形式消す、出る、話す、考える、守る、つける、出す 使う、言う、始める、配る、書く、上げる 、できる、來る、する、持つ、入れる、入る 乗る、教える、行く、作る宿題昨天考試了吧.是啊.好難.我拼命努力,可是完成得不好.考試是幾小時 兩小時.延長了半小時.老師打分嚴嗎 很嚴的.昨日試験でしたね。ええ、とても難しかったです。わたしは一生懸命がんばりましたが、やはり上手にはできませんでした。試験は何時間でしたか。二時間でした。三十分延ばしました。先生の採點は厳しいですか。厳しいですよ。好熱啊.可以開門嗎 請開吧.暑いですね。ドアを開けてもいいですか。どうぞ、あけてください。可以關電視嗎 恩,請關掉.テレビを消してもいいですか。どうぞ、消してください。可以用這間房間嗎 不,請不要用這間房間.この部屋を使ってもいいですか。いいえ、使わないでください。明天必須早點來啊.明日早く來なくてはいけません。不愛吃的不必勉強吃,請挑愛吃的吃.嫌いなものを無理に食べなくてもいいです。好きなのを選んで食べてください。青木熱心的教小王他們日本火鍋的做法.青木さんは親切にすき焼きの作り方を王さんたちに教えました。今天不太冷,所以可以不穿毛衣.今日はあまり寒くないですからセーターを著なくてもいいです。あなたへ 日本人用餐時的禁忌 招待客人時,忌諱將飯盛得過滿過多,也不能只用一勺就盛好一碗;不能把飯盛得過滿或帶尖。作為客人就餐時,比較忌諱只吃了一碗就說夠了吃飽了,第二碗飯即使是象征性的,也應該請主人添飯,因為只吃一碗飯會被認為是象征無緣。給客人盛飯時,禁忌把整鍋飯一下分成一碗碗的份飯,因過去給囚犯盛飯時多采用這種方法。 使用筷子時還要注意,日本人使用筷子時忌把筷子放在碗碟上面。用餐過程中,不能把筷子插在盛滿飯的碗上,因為在給死者靈前的供桌上往往筷子擺成這種樣子。吃飯時禁忌用筷子或叉子敲飯碗,據說敲擊飯碗會招來餓鬼。 用餐過程中忌諱整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發,因為這是不衛生和不禮貌的舉止。在宴會上就餐時,忌諱和離自己較遠的人大聲講話。和較近的人講話時,也忌諱動手比劃和講令人悲傷或批評他人的話;更不可以揮舞筷子、刀叉比劃著說話。就餐時禁忌口中含著或用舌頭添筷子,忌諱含著食物講話或口里嚼著東西站起來,否則會被認為缺乏教養。 日本人飲食中的禁忌,在日本的不同地區或家庭還有許多。譬如有的人家正月忌食“雑煮”(ぞうに、日本新年時吃的用蔬菜和肉湯煮的煮年糕);有的村子忌食雞肉或雞蛋等。 還有,吃飯或喝湯時發出聲響,日本人不僅不忌諱反而歡迎。因這種行為往往被認為是用膳者對飯菜的贊美或吃得香甜的表現。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫