資源簡(jiǎn)介 (共53張PPT)新編日語 第一冊(cè)第十二課 あいさつの言葉第十二課 ポイント単語の説明確かにつまりしっかりそれともやはり文法の説明…は…と言います…は…に…と言います并列助詞 とか…とともに…なければなりません…を…と言います…という+體言動(dòng)詞連用形+なさい新しい単語挨拶 寒暄王友民 王友民(人名)練習(xí) 練習(xí)通す 通過関係 關(guān)系晝間 白天季節(jié) 季節(jié)確かに 的確,確實(shí)一面 一面表す 表示,表現(xiàn),表達(dá)知識(shí) 知識(shí)漢字 漢字訓(xùn)読み 訓(xùn)讀魚 魚音読み 音讀熱帯魚 熱帶魚別れる 分手,離別,分離やり取り 交換,交談社交的 社交性的フランス 法國ではまた 回頭見バイバイ 再見おとな 大人,成年人謝る 道歉,折服お互いに 彼此,互相利益 好處,利益喜び合う 同樂不利 不利悲しみあう 一同悲哀つまり 也就是,簡(jiǎn)言之結(jié)びつける 結(jié)合,系上親しい 近,親近大切 重要,珍惜しっかり 好好的,扎實(shí)的,可靠的富士山 富士山靜岡県 靜岡縣山梨県 山梨縣境 分界,界線盛ん 旺盛,熱烈欠かす 不足,缺少日常 日常迷う 迷惑,猶豫快刀亂麻 快刀亂麻それとも 還是五里霧中 五里霧中首をかしげる 因吃不準(zhǔn)而思考ワープロ 文字處理機(jī)文章 文章困る 為難選択 選擇やはり 仍然,還是,果然忘れる 忘記単語の説明確かに①確かだ(形動(dòng))確實(shí),可靠,確切的確かにりっぱだ。 (的確優(yōu)秀。)確かな情報(bào)を得る。 (獲得確切的信息。)彼が生きていることは確かです。 (他確實(shí)活者。) 彼の英語は確かです。(他的英語是正確的。)確かに返事がありました。 (確實(shí)有答復(fù)了。)②「副」 大概確か田中という名前でした。 (大概叫田中。)あれは確か十七日だったと思う。(我想那大概是十七號(hào)。)つまり (すなわち) 『書面語』解釋,說明「就是說」母のお姉さん、つまり僕のおばあさん、今日本にいます。(媽媽的姐姐,也就是我的姨媽,現(xiàn)在在日本。)父の姉の娘,つまりわたしのいとこが近く上京してくる。(父親的姐姐的女兒,也就是〔即〕我的表「姐〔妹〕不久來京。)しっかり①結(jié)實(shí),牢固.しっかりしばる。(結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地綁上.)②((堅(jiān)実な))[身體が]健壯,結(jié)實(shí),[意志が]堅(jiān)強(qiáng),[識(shí)見が]高明,[立場(chǎng)が]堅(jiān)定,可靠.しっかりした立場(chǎng)。(堅(jiān)定的立場(chǎng).)しっかりした基礎(chǔ)の上に立つ。(站在穩(wěn)固的基礎(chǔ)上.)しっかりした人。((堅(jiān)實(shí))可靠的人.幸子、しっかりしなさい。 (幸子,振作點(diǎn)兒!)③好好地,牢牢地私は學(xué)生としてしっかり勉強(qiáng)したいです。(作為學(xué)生我想好好學(xué)習(xí)。)この言葉の使い方をしっかりと覚えてください。(這個(gè)詞語的用法要牢牢地掌握住。)しっかりおぼえる。(牢記.)しっかり勉強(qiáng)しなさい。(要好好用功。)それとも意味:“是~還是~”接続:疑問句1+それとも+疑問句2:選擇疑問句,要求回答方從兩者中選擇一方進(jìn)行回答。文型:…體言1ですか、それとも…體言2ですか。 …形容詞1ですか、それとも…形容詞2ですか。 …形容動(dòng)詞1ですか、それとも…形容動(dòng)詞2ですか。 …動(dòng)詞1のます形 ますか、それとも…動(dòng)詞2のます形 ますか。 例: 洋食かあるいは和食か、どちらかをお選び ください。 (吃西餐或是日本菜,您定吧。) 醫(yī)者を呼んで來ましょうか。あるいは、薬 でも買って來ますか。(去請(qǐng)醫(yī)生來,還是買藥來?) 黒あるいは青のインクを使ってください。 (請(qǐng)用黑色的或藍(lán)色的墨水寫。)やはり副詞,口語形式為「やっぱり」大致有三種用法:①某事物或狀態(tài)與自己預(yù)想相同。「確實(shí)~」「果真~」 日本語が難しいだろうと思っていたが、やはりそうです。(想來日語很難吧,果真是那樣) 午後からやはり雨が降ってきました。 (下午確實(shí)下起雨來了。)② 與其他事物狀態(tài)相比,結(jié)論相同。「~也同樣~」英語も難しいが、日本語もやはり難しいです (英語是難的,日語也同樣難。)③ 經(jīng)過反復(fù)思考后,作出的結(jié)論。「還是~」「結(jié)果~」私はやはり紅茶が好きです。 (我還是喜歡紅茶。)挨拶①((出會(huì)い 別れに言いかわす))應(yīng)酬話,寒暄.初対面の~/初次見面的客套話.朝夕の~/早晚(見面的寒暄話.~をぬきにして會(huì)談を始めた/略去寒暄開始會(huì)談.②((儀禮))表示敬意,致敬.先生に會(huì)ったら必ず~する/見到老師必須打招呼.~に行く/去表示敬意.3((儀式などでの))致詞.開會(huì)の~をする/致開「會(huì)〔幕〕詞.ちょっとご~を申しあげます/我說幾句話.練習(xí)練習(xí),反復(fù)學(xué)習(xí)バイオリンを~する/練習(xí)拉小提琴.劇の~をする/排練戲劇.近ごろ~しないから,へたになった/近來缺乏練習(xí),生疏了.通す((介して))通過 (某種手段).労働を通して青年を教育する/通過勞動(dòng)教育青年.関係((つながり))關(guān)系;[事物間の]關(guān)聯(lián),聯(lián)系;[不利な面の]牽連;[他へ波及する]涉及.外交~/外交關(guān)系.國際~/國際關(guān)系.~を斷つ/斷絕關(guān)系.~を保つ/保持聯(lián)系.表す表現(xiàn);表示;表達(dá).悲しみの感情を表した音楽/表現(xiàn)悲痛感情的音樂.思想を言語で~/用言語表達(dá)思想.ことばに表せない/用言語表現(xiàn)不出(的).別れる((別々になる))離別,分手;[離婚する]離婚.手を振って~/揮手而別.彼女と別れてもう5年だ/跟她分別已經(jīng)五年了.妻と~/和妻子離婚.やり取り[物の]交換,互換;[言葉の]交談,爭(zhēng)論.贈(zèng)り物を~する/互贈(zèng)禮品.はげしい言葉の~をする/進(jìn)行「語言交鋒〔舌戰(zhàn)〕.ではまた「ではまた會(huì)いましょう」の省略な言い方。謝る 誤る(同音)①((謝罪する))謝罪,道歉,認(rèn)錯(cuò).被害者に~/向受害者道歉.君に謝らなければならない/我應(yīng)該向你道歉.②((閉口する))認(rèn)輸;受不了.あいつのずうずうしいのには謝った/沒皮沒臉簡(jiǎn)直拿他沒轍.お互い彼此,互相.~に気が合う/彼此情投意合.~に助け合う/互相幫助.喜び合う 悲しみあう結(jié)びつける 復(fù)合詞的構(gòu)成大切①((重要))要緊,重要;[貴重]貴重.語學(xué)は毎日やることが~だ/學(xué)外語最重要的是每天堅(jiān)持.これは彼女にとって~なものだ/這對(duì)她來說是很重要的.今こそ~なときだ/現(xiàn)在真是關(guān)鍵時(shí)刻.②((粗末にしない))心愛,珍惜;[他人の健康に対して]保重.ぼくの~な書物/我心愛的書籍.自然を~にする/珍惜自然.おからだを~にしてください/請(qǐng)保重身體.盛ん[栄えている]繁盛,繁榮;興盛,昌盛;[広く行われている]盛行.工業(yè)の~な町/工業(yè)繁盛的城鎮(zhèn).日本ではゴルフがとても~です/在日本打高爾夫球是很盛行的.欠かす(用其否定形式)缺,缺少.一度もかかさず會(huì)に出席する/每次都到會(huì).生活に~ことができない/生活上不可缺少.迷う①((方向がわからなくなる))迷,迷失.道に~/迷路.方角に~/迷失方向.②((思いまどう))猶豫,躊躇,迷惑;困惑,茫然失措.判斷に~/猶豫不定.困る①((難儀する))感覺困難,窘,為難;[やりにくい]難辦.よい方法がなくて~/沒有辦法很為難.この件の処理に~/這件事難以處理.②((苦しむ))難受,難過,苦惱.蚊にくわれて~/被蚊子咬得苦.③((貧乏する))窮困.生活に~/窮得活不了;生活窮困.文法の説明1 …は…と言います格助詞「と」表示內(nèi)容,后常用動(dòng)詞:思う、言う、考える、信じる、書く、読む、聞く。此句型表示“…可說成…” 或“可讀做… 可叫…”。例:この町の名前は「ホンチャオ」と言います。私の名前は漢字で 王友民 と書きます。「早上好」は日本語で「おはようございます」と言います。あなたの名前はなんと言いますか。「午睡」は日本語で「晝寢」と書きます。關(guān)聯(lián)用法格助詞「と」表示內(nèi)容,后常用動(dòng)詞:思う、言う、考える、信じる、書く、読む、聞く。常用動(dòng)詞:思う、言う、考える、信じる、書く、読む、聞く例:彼も行くと思います。 (我想他也去的)彼は私に「私も行く」と言いました。(他對(duì)我說:我也去。)ここの仕事を辭めようかと考えています。(在考慮是不是把這里的工作辭了。)またどこかであなたに會(huì)うことができると信じでいます。(我相信在什么地方一定能再見到你。)先生は黒板に「さようなら」と書きました。(先生在黑板上寫下了:再見。)この漢字は「がんだん」と読みます。(這個(gè)漢字讀作:がんだん。)安倍先生が日本へ帰ると聞きました。(聽說安倍先生要回日本了。)2…は…に…と言います“…對(duì)… 說… ”。動(dòng)詞除了 言う 外,常用的還有 話す、聞く、答える、考える 等。「と」表示說話的內(nèi)容,引用部分可以是直接引語或間接引語。「に」表示說話的對(duì)象.①直接引語例:先生は「お名前はなんと言いますか」とわたしに聞きました。牧野さんは「明日早く學(xué)校に來てください」と田中さんに言いました。②間接引語(不用引號(hào))「と」表示的內(nèi)容要用簡(jiǎn)體結(jié)句.主體是第三人稱時(shí),除了用過去時(shí)結(jié)句外,還常用[言っています]例:彼女は十時(shí)ごろ電話すると言いました。李先生は明日學(xué)校に來ないと言いました。鈴木さんはカセットデッキがほしいと言っています。3 并列助詞 とか表示隨意列舉、并列。有兩種接續(xù)方式:體言+とか表示并列,最后一個(gè)可以省略;動(dòng)詞、活用型終止型+とか。例:蘇州とか上海とかは中國へ旅行する人がよく行くところです。梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があります。朝ご飯はやはりパンとかうどんなどを食べます。いいとか、悪いとか、みんな違ったことを言っています。4. …とともに[と]是并列助詞,[ともに]是副詞.[…とともに]接在體言或用言終止形后面,表示[和 …一起] [ …的同時(shí)… ]父とともに帰りました。卒業(yè)して學(xué)校を出るのはうれしいとともに寂しいです。日本語を勉強(qiáng)するとともに、日本の文化や知識(shí)もよく勉強(qiáng)しなければいけません。 5 …なければなりません 表示“必須… ,非…不可 。”有如下兩種接續(xù)方式:①動(dòng)詞未然形+なければなりません②體言+でなければなりません.近似表達(dá):なければいけません なくてはいけません。用于向?qū)Ψ教岢鲆蟆?br/>例:私たちは日本語を勉強(qiáng)するとともに日本の文化や知識(shí)もよく勉強(qiáng)しなければなりません。明日授業(yè)があるので、今日速く帰らなければなりません。明日でなければなりません。 比較:書き直すとき、前の答えを消しゴムできれいに消さなくてはいけません。もう時(shí)間があまり多くありませんから、しっかり勉強(qiáng)しなければいけません。6 …を…と言います漢語意義:“把…叫做…”例:三月三日にする女の子の行事をひな祭りと言います。私たちはこれを慣用句と言います。日本ではラジオを聞きながら勉強(qiáng)する人を「ながら族」と言います。日本語ではそれをあいさつの言葉と言います。7 …という+體言「という」由格助詞「と」和「いう」構(gòu)成,表示稱謂。 「いう」由原來的實(shí)際動(dòng)詞變?yōu)樾问絼?dòng)詞。例:これはなんという花ですか。牧野という人から電話がありました。日本で一番高い山はなんという山ですか。8 動(dòng)詞連用形+なさい なさい 是由補(bǔ)助動(dòng)詞 なさる 變化而來的,表示輕微的命令。一般用于上對(duì)下,長輩對(duì)晚輩例:これからもしっかり勉強(qiáng)しなさい。早く起きなさい。速く食べなさい。次の質(zhì)問に答えなさい。今日は速く帰りなさい。學(xué)校へ行きなさい。練習(xí)問題1.例のように言いなさい。。例:きれいに書きます。 きれいに書きなさい。① 早く決めます。② しっかりがんばります。③ 早く謝ります。④ 帽子を取って挨拶します。⑤ よく考えます。宿題你叫什么名字 叫李明.][明]用日語怎么讀 讀作[めい].お名前はなんと言いますか。李明といいます。「明」は日本語でどう読みますか。「明」と読みます。對(duì)初次見面的人說什么寒暄呢 說[初次見面,請(qǐng)多多關(guān)照].初対面の人になんと言って挨拶をしますか。「はじめましてどうぞよろしく」と言ってあいさつをします。日語中有不少的寒暄語吧.是的,日本人尤其愛講氣候方面的寒暄語.[老是下雨啦] [天氣真好啊]等等是常說的。日本語には、挨拶の言葉がたくさんがりますね。ええ、日本人は特に挨拶に天気の言葉をよく使います。「よく降りますね」とか、「いいお天気ですね」とか、とよく言うのです。這種花日語叫[さくら],漢語叫什么呢 この花は日本語でさくらと言います。中國語ではなんと言いますか。是你不好,快向你哥哥道歉.あなたが悪かったのです。速くお兄さんに謝りなさい。あなたへ 在日本不要做或是最好不做的事情1:穿鞋進(jìn)屋。去日本人家拜訪時(shí),必須拖脫鞋進(jìn)屋并將脫下的鞋子擺放整齊。2:擁抱。在日本,接觸他人身體被視為失禮,所以除非特殊關(guān)系不要擁抱。3:吃飯時(shí)吐魚刺。日本人是吃魚最多的民族,但日本人比較忌諱同桌吃飯的人從口中吐魚刺。4:到日本人家吃飯時(shí)看他家廚房。這在日本人看來是很失禮的事情。5:在人前嚼泡泡糖。在人前抽煙可以,但嚼泡泡糖或只顧自己吃東西是不禮貌的行為。6:租房子住的過程中將朋友、同事邀請(qǐng)到自己處所。在日本,社交或是數(shù)人以上的娛樂一般都在家庭以外的相應(yīng)場(chǎng)合進(jìn)行。如果隨意邀請(qǐng)大家到處所玩耍,日本的房東會(huì)覺得自己的租房里來了很多陌生人,不安全。或由于覺得自己出租的房子會(huì)給鄰居帶來不安和麻煩而不高興。關(guān)鍵詞:「してはいけないこと」、「しないほうがいいこと」 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫