資源簡介 (共23張PPT) 間、間に 「間、間に」の意味譯為:~~期間(后面接動作)例文:晝休みの間、レポートを書きました。晝休みの間に、レポートを書きました。 「間」と「間に」の區別 間、間にこの區別にどう理解すればいいのか。まず「に」の使い方を振りかえて①具體時間點+に(表示具體時間點做什么,后面句子接行為)例文:毎日、朝六時半に起きます。金曜日に出張することになります。で、「間に」具體的な時間にその行動を行うということです。もっと多くの例文を読みましょう。子供が寢ている間に、洗濯をした。夏の間に、ボランティア活動に參加した。短い間に街はすっかり変わってしまった。1時から3時までの間に、來てください。もっと多くの例文を読みましょう。子供が寢ている間に、洗濯をした。夏の間に、ボランティア活動に參加した。以上の例文には、「間に」のかわりに、「間」を入れていいでしょうか。それはなぜですか。もっと多くの例文を読みましょう。子供が寢ている間、洗濯をした。夏の間、ボランティア活動に參加した。もっと多くの例文を読みましょう。子供が寢ている間、洗濯をした。夏の間、ボランティア活動に參加した。「間」を運用する場合後ろの動詞:続ける行為を表す まで、までに 「まで、までに」の意味まで譯為: 到~~為止までに譯為:到~~為止之前例文3時までレポートを書きました。3時までにレポートを書きました。 「まで」と「までに」の區別もっと多くの例文を読みましょう。帰るまでずっと待ってください。昨日夜11時までずっと起きっていた。明日まで雨が降り続くでしょう。私は駅までずっと歩いていた。もっと多くの例文を読みましょう。3時までに帰ってください。來週の月曜日までにレポートを出してください。私は毎日、11時半までに必ず寢るようにしている。幅を広げよう「までに」、「にまで」①「までに」到~~為止之前例文:3時までに帰ってください。②【にまで】甚至連~~都例文:この映畫をお年寄りにまで勧めたいです。 うち、うちは 「うち、うちは」の意味うち譯為: 趁著~~期間うちは譯為:~~~期間例文若いうちに失敗を體験したほうがいいです。若いうちは失敗が多かったです。もっと多くの例文を読みましょう。學生のうちに將來のことを考えておいたほうがいいです。明るいうちに早く帰りましょう。父が元気なうちに、一緒に海外旅行に行こうと思います。日本にいるうちに日本語のレベルを高めたいと思っています。接続の規則把「うちに」當作名詞接學生のうちに將來のことを考えておいたほうがいいです。明るいうちに早く帰りましょう。父が元気なうちに、一緒に海外旅行に行こうと思います。日本にいるうちに日本語のレベルを高めたいと思っています。注意點暗くないうちに病気ではないうちに暗くならないうちに、帰りましょう。病気にならないうちに、帰りましょう。注意點うちに、所表達的期間,不會用形容詞,名詞的否定接。否定的話,就失去期間的狀態明るいうちに、帰りましょう。宿題①今回授業の文法質問を全部完成して②読解170ページ內容を完成してご清聴ありがとうございます。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫