中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

第4課 會(huì)話手紙 課文漢字の意味の違い課件(49張)

資源下載
  1. 二一教育資源

第4課 會(huì)話手紙 課文漢字の意味の違い課件(49張)

資源簡(jiǎn)介

(共49張PPT)
九年級(jí)
第四課
第一課時(shí)
01
單詞
こう よう
紅 葉 (名) 紅葉
え は がき ②
絵 葉 書 (名) 明信片
きょうと ①
京 都 京都(地名)
生詞
それで (連) 因此
なら ②
習(xí) う (動(dòng)1他) 學(xué)習(xí)(技藝等)
例:學(xué)校で習(xí)ったことを復(fù)習(xí)する。
生詞
げん き ①
元 気     (形2) 健康,有精神
へん じ ③
返 事     (名 動(dòng)3自) 回答,回信
すわ
座 る    (動(dòng)1自) 坐
例:授業(yè)中、先生はずっと立って座らない。
生詞
やさ
易 しい   (形1) 容易
ふ つう
普 通    (名·副) 一般,普通
例:普通30分しかかからないが、今日はバスが遅れって1時(shí)間もかかった。
例:難しいことを易しい言葉で説明する。
生詞
れい  
お 禮 (名) 禮物;謝意
かんじ
漢 字 (名) 漢字
ご かい
誤 解 (名 動(dòng)3他) 誤解,誤會(huì)
生詞
あ び こ
我 孫 子 我孫子(車站名)
ちが
違 い (名) 差別,差異;差錯(cuò)
おかしい ③ (形1) 可笑,奇怪
生詞
例:財(cái)布を出してお金を払う。
ぜんぜん (副) 完全
れい    ①
例 (名) 例,例子
だ    ①
出す (動(dòng)1他) 取出,拿出;寄(信)
生詞
まちが ③
間 違 う (動(dòng)1自) 弄錯(cuò)
例:1000メートルぐらい走ったので、疲れた。
はし   ②
走 る (動(dòng)1自) 跑
きしゃ   ②
汽 車 (名) 蒸汽機(jī)車,火車,列車
生詞
すく (動(dòng)1自) 空
しゅうり ①
修 理 (名 動(dòng)3他) 修理
ゆ     ①     
湯 (名) 開水,熱水
生詞
じん
~人 (后綴) ~人
に ほんじん ④
日 本 人 (名) 日本人
かんばん
看 板 (名) 招牌
生詞
まな
學(xué) ぶ (動(dòng)1他) 學(xué)習(xí),模仿
例:工場(chǎng)を見學(xué)してたくさん學(xué)んだ。
例:日本語(yǔ)の漢字を正しく書く。
ただ ③
正 しい (形1) 正確,正當(dāng)
生詞
例:毎日の生活を楽しむ。
かめ ゆ ③
亀の湯 (名) 龜之湯(浴池名)
たの ③
楽 しむ (動(dòng)1他) 享受,欣賞;期待
生詞
02
語(yǔ)法與表達(dá)
接序:簡(jiǎn)體句+そうだ ; 放句尾。
意義:表示傳聞,間接敘述從他人處獲悉的內(nèi)容。
(1)天気予報(bào)では,あした天気がいいそうです。
/良くないそうです。
(2)王文君のパソコンは壊れてしまったそうです。
1.Sそうだ
1.說話人在想要傳達(dá)自己聽到或讀到的信息時(shí),使用本句型。
信息的出處用「…によると」「…によれば」「…では」等來表示。
2.「…そうだ」沒有否定,過去,疑問·等形式。
3.「…そうだ」之前的部分不使用「だろう」「らしい」「ようだ」
補(bǔ)充
意義:依據(jù)外部信息(主要為聽到的信息)做出判斷。
這時(shí)雖然與そうだ(傳聞)類似,但そうだ沒有加說話人自己的判斷,只是把聽到的內(nèi)容轉(zhuǎn)述一遍。
そうだ
VS
らしい
みんなの話では、新しく出たパソコンはとても便利らしいです。
A:さっき天気予報(bào)で言っていたけど、明日は雨らしいよ 。
B:そう?じゃ、明日花見に行くのは無(wú)理だろうね。
家族の手紙によれば、ニューヨークはとても寒い______。
A. ましょう
B. そうです
C. でしょう
D. だろう
練習(xí)しましょう

 
 意義:表示許可,容許某人做某事。
用于陳述句時(shí),一般不能對(duì)尊長(zhǎng)使用
2.Vてもいい
類似:Vてもよろしい/大丈夫/かまいません
否定:なくてもいい
(1)張:陳さん,それは日本語(yǔ)の雑誌ですね。借りて読んでもいいですか。
  陳:はい。どうぞ。
(2)生徒:先生,鉛筆で書いてもいいですか。
  先生:はい。いいですよ。
例文
あした休みだから,少し遅くまで( )いいです。
a起きては
b起きた
c起きても
d起きる
練習(xí)しましょう
C
この本,ちょっと読んでみたいんですが,( )いいですか。
a貸しても
b貸しと
c借りても
d借りると
練習(xí)しましょう
C
用于對(duì)某事物做解釋或說明
3.~は~のことです。
「八百屋」は野菜や果物などを売る店のことです。
(1)中國(guó)語(yǔ)の「信」は日本語(yǔ)では手紙のことです。
例文
(2)日本語(yǔ)の汽車は中國(guó)語(yǔ)の「汽車」ではなくて,
「火車」のことです。
例文
中國(guó)語(yǔ)の“湯”は日本語(yǔ)の[スープ]( ?。─扦?。
a.のもの
b.の
c.のこと
d.のところ
練習(xí)しましょう
C
A:たんじょうび、どんな意味ですか。
B:生まれた日の( )です。
a.ひと b.ところ
c.こと d.もの
練習(xí)しましょう
C
表示前后兩個(gè)句子是因果關(guān)系,前面的原因?qū)е潞竺娴那闆r。
4.それで
連詞。意思:因此;所以
例:運(yùn)動(dòng)會(huì)が臺(tái)風(fēng)で中止しました。それで、がっかりした。
(1)在商店附近
A:あ,人がたくさん並んでいますね。
B:テレビであの店を紹介していましたよ。
A:それで,人が多いんですね。
(2)一生懸命予習(xí),復(fù)習(xí)をしました。それで,成績(jī)がよくなりました。
(3)道がとても込んでいました。それで,2時(shí)間も遅れました。
例文
王さんは昨日友達(dá)とけんかしました。( )気持ちが悪いのです。
aそして bそれから
cそれで dそこに
練習(xí)しましょう
C
( )また會(huì)いましょう。さようなら。
a.でも b.それでは
c.それから    d.そして
練習(xí)しましょう
b
副詞,完全
句尾表達(dá)為否定形式或否定意義的詞語(yǔ),表示全面否定。比如:違う、だめ
5.ぜんぜん
(1)田中さんは辛い料理はぜんぜん食べることができません。
(2)ー生懸命練習(xí)しましたが,ぜんぜんだめでした。
例文
わたしは日本語(yǔ)はできますが,英語(yǔ)は( )できません。
a.だんだん b.だいたい
c.ぜんぜん d.ちょっと
練習(xí)しましょう
C
1.Sそうだ
(傳聞,用于間接敘述從他人處獲悉的內(nèi)容)
2.Vてもいい
(許可,容許某人做某事)
3.~は~のことです
(提示事物的解釋或說明)
4.それで
(前面的原因?qū)е鲁霈F(xiàn)后面的情況)
5.ぜんぜん 
(與否定意義的詞語(yǔ)搭配使用,表示全面否定)
まとめ
1.問候
お元?dú)荬扦工?br/>2.詢問
今,時(shí)間がありますか
交際與表達(dá)
3.答應(yīng)
いいですよ
4.告別
ではまた。
お元?dú)荬恰¥扦悉蓼俊?br/>それでは,お元?dú)荬?br/>交際與表達(dá)
日が昇る 太陽(yáng)升起 歯を磨く 刷牙
顔を洗う 洗臉 食事をする 吃飯
授業(yè)を受ける 上課 黒板を消す 擦黑板
掃除をする 打掃 宿題をする 做作業(yè)
作文を直す 修改作文 成績(jī)が上がる 提高成績(jī)
關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)
03
會(huì)話與課文
會(huì)話
王文收到日本朋友的信,與巴特爾一起看,然后向健太請(qǐng)教用日語(yǔ)寫信的方法。(下課了,在教室)
王 文:バトル君,星野君から手紙が來ましたよ。バトル:星野君 ああ,一年生の時(shí)に會(huì)った星野君ですか。珍しいですね。
王 文: 紅葉の絵葉書も入っています。京都へ旅行に行ったそうです。
バトル:それで手紙をくれたんですね。
王 文:はい。星野君は今,中國(guó)語(yǔ)を習(xí)っているそうです。
手紙
會(huì)話
バトル:手紙は中國(guó)語(yǔ)で書いてありますか。
王 文:ええ、少し。バトル:読んでもいいですか。
王 文:ええ,どうぞ。バトル:「王文君,お元?dú)荬扦工¥埭显獨(dú)荬扦埂O冗L,家族といっしょに初めて京都へ旅行に行きました。紅葉がとてもきれいでした?!工いい扦工?。「中國(guó)語(yǔ)の発音が難しい」……あれ。最後に「請(qǐng)給我手紙?!工葧い皮ⅳ辘蓼工?。王 文: ぼくたちは日本語(yǔ)を勉強(qiáng)しているから意味は分かりますね。
會(huì)話
(王文想寫回信,向健太請(qǐng)教)王 文:健太君,今,時(shí)間がありますか。健 太:はい,何ですか。王 文: 星野君に返事を書きたいんですが,ちょっと難しくて書くことができません。いろいろ教えてください。健 太:いいですよ。じゃ,ここに座ってください。いっしょに易しい日本語(yǔ)で書きましょう。王 文: 普通,初めは挨拶ですね。
會(huì)話
健太:ええ。(手紙をくれた)お禮を書いて…
王 文:「お手紙ありがとうございます?!工扦工?br/>健 太: はい。次に季節(jié)について書くんです。
王 文: 季節(jié)ですね。どう書きますか。健 太: 日本は今,紅葉の季節(jié)ですから,例えば「そちらはもう寒くなりましたか。こちらはもう冬です。雪が降りました?!工嗓Δ扦工?。
會(huì)話
王文:いいです。
そうだ。それから,「手紙」と「信」について書いてみます。健 太:いいですね。日本語(yǔ)も漢字を使いますが,
意味が違うものもあります。誤解しやすいですね.......
王 文: 最後ですが,簡(jiǎn)単に「お元?dú)荬?。ではまた?!?br/>と書いてもいいです。
健 太:ええ。いいと思います。
その前に,いつ中國(guó)に來るか聞きませんか。
王文:いいですね。そうしましょう。
會(huì)話
王文通過學(xué)習(xí),了解到中日漢字詞語(yǔ)有許多不同之處。
 日本には「我孫子」という駅があります。みなさんはこれを見ておかしいと思うでしょう。でも,日本語(yǔ)ではおかしくないそうです。
 中國(guó)語(yǔ)も日本語(yǔ)も漢字を使います。しかし,漢字は同じですが,意味がぜんぜん違うものもたくさんあります。
漢字の意味の違い
會(huì)話
 例を出しましょう。「手紙」と“手紙”,「走る」と“走”の違いはもう知っていますね。ほかに「汽車」も間違いやすいです。「汽車」は中國(guó)語(yǔ)の“火車”のことです。ある日本人が,中國(guó)で“汽車修理”という看板を見て,「こんな狹いところで汽車を修理しているんですか?!工妊预盲郡饯Δ扦?。
課文
 それから,「湯」 という漢字の話もあります。日本へ行ったある中國(guó)人が,おなかがすいたので「亀の湯」 という店に入ってみました。そこは風(fēng)呂屋だったそうです。
 日本語(yǔ)の勉強(qiáng)にはこんなおもしろさもあります。みなさんも漢字の違いを楽しみながら正しい使い方を?qū)Wびましょう。
お疲れ様でした

展開更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 中阳县| 长沙县| 台中市| 霍林郭勒市| 景德镇市| 邵武市| 化州市| 怀宁县| 拜泉县| 石屏县| 永新县| 和政县| 许昌市| 锦州市| 福建省| 怀仁县| 临沭县| 皮山县| 贵南县| 卓资县| 旬邑县| 鄂伦春自治旗| 青龙| 平远县| 肇庆市| 乐至县| 油尖旺区| 阿鲁科尔沁旗| 东兴市| 万荣县| 腾冲县| 德安县| 孝义市| 眉山市| 凤城市| 朝阳市| 阜城县| 大城县| 黑龙江省| 沈阳市| 农安县|