資源簡介 (共47張PPT)第22課森さんは毎晩テレビを見る1単語(生詞講解)2文法(語法講解)3本文(課文閱讀及翻譯)4練習(課堂練習)もく ろく目 録CONTENTSHELLO単 語生詞講解Part 01都合(つごう):(狀況,時間)方便合適與否都合がいい/よい:方便,合適都合が悪い:不方便,不合適。來週送別會をします。ご都合はどうですか。予定(よてい):預計,計劃,安排予定がある予定が入っている火事(かじ)火事がある:有火災家事(かじ):家務家事をする:做家務奧さん(おくさん)妻(つま)稱呼別人的妻子稱呼自己的妻子稱呼別人的丈夫稱呼自己的丈夫ご主人(しゅじん) 旦那さん(だんなさん)主人(しゅじん) 旦那(だんな) 夫(おっと)歌手(かしゅ)宇多田 光うただ ひかる倉木 麻衣くらきまい浜崎 歩はまさき あゆみ山下 智久やました ともひさ福山 雅治ふくやま まさはるSMAPAKB48嵐 あらしやる:【する】的非正式俗語。男性比較常用 サッカーをする/やる。嬉しい(うれしい)悲しい(かなしい):悲傷的重い(おもい)①荷物が重い:行李重②空気が重い:氣氛沉重軽い(かるい):①荷物が軽い:行李輕②軽いものを食べる:吃清淡的まあまあ:口語中的應答,含將就的意思この服はまあまあです。あんまり:あまり的隨意形式,只用于口語 この料理はあんまりおいしくない。ごめん:隨意的道歉方式,常用于親密的人之間すみません:禮貌的道歉ごめんなさい:鄭重的道歉ごめんください:(去別人家拜訪)打擾了,有人在嗎?簡體回應「うん ううん」 簡體會話中,回應別人時使用: 「はい」 「うん」 「いいえ」 「ううん」 「いや」(男性使用較多)~以外(いがい):名詞+以外 除~以外ご都合はいかがですか。 月曜日以外は大丈夫ですよ。~方(かた)動詞ます形+方表動作的方法ます形 去掉ます 方 方法 話します 話します 話し方 說法読みます 読みます 読み方 讀法作ります 作ります 作り方 做法やります やります やり方 辦法使います 使います 使い方 用法はなよつくつかはなよつくつかはなよつくつかかたかたかたかたかたHELLO文 法語法講解Part 02日語中的敬體和簡體體現上下尊卑,遠近親疏的關系敬體 簡體下級→上級 上級→下級晚輩→長輩 長輩→晚輩關系不熟 關系熟悉書信,郵件 正式公文(法律文書,商業文件,報紙報道)正式場合 (會議,演講等) 動詞的謂語形式簡體敬體 簡體現在將 來形式 肯定 ~ます (買います) 基本形(買う)否定 ~ません (買いません) ない形(買わない)過去 形式 肯定 ~ました (買いました) た形(買った)否定 ~ませんでした (買いませんでした) なかった形(買わなかった)動詞中的特殊變形:あります敬體 簡體あります あるありません ないありました あったありませんでした なかった練習普通形に変形しましょう~敬體 現在肯定 現在否定 過去肯定 過去否定やります話します払います來ます開けます立ちます私 毎日 7時に 起きる。日本へ 行った ことある? …うん、あるよ。コーヒー、飲む? …ううん、飲まない。今 勉強して[い]る …うん、勉強して[い]る。 …ううん、勉強して[い]ない。例文簡體疑問句中,一般省略句末的【か】,書寫時加“?”,讀升調從前后關系可判斷句意時,多省略助詞【は、が、を】口語中“動詞ている”的【い】 常常省略練習普通形で翻訳してみましょう~ 老師還沒結婚。 我知道小野的電話號碼,但是從來沒給她打過。 昨天在車站碰到老師了。先生はまだ結婚していない。小野さんの電話番號を知っているが、一度もかけたことがない。昨日駅で先生に會った。ここでタバコを吸ってはいけないよ。練習普通形で翻訳してみましょう~ 冰箱里有東西嗎? …沒,什么都沒有呢。 這里不可以抽煙。冷蔵庫に、何かある?…ううん、何もないよ。 一起去吃飯嗎? …嗯,去。一緒に食事に行かない?…うん、行く。形1的謂語形式簡體(去です)敬體 簡體現在將 來形式 肯定 ~です (忙しいです) 形1(忙しい)否定 ~くないです (忙しくないです) ~くない(忙しくない)過去 形式 肯定 ~かったです (忙しかったです) ~かった(忙しかった)否定 ~くなかったです (忙しくなかったです) ~くなかった(忙しくなかった)練習普通形に変形しましょう~敬體 現在肯定 現在否定 過去肯定 過去否定いいです楽しいです寒いです大きいです眠いです嬉しいです昨日の 料理、おいしかった? …ううん、あんまり おいしくなかったよ。日本語の 試験 どうだった? …ちょっと 難しかった。寒いの? …ううん、寒くないわ。例文簡體助詞,表要求對方說明或向對方確認某事口語中的女性用終助詞,與“よ”相似練習普通形で翻訳してみましょう~ 小李比森年輕。 長島先生沒有森先生高。 昨天的電影有趣嗎? …不,完全沒意思。李さんは森さんより若い。長島さんは森さんほど高くない。昨日の映畫、おもしろかった?…ううん、全然おもしろくなかった。形2的謂語形式簡體(です的簡體)敬體 簡體現在將 來形式 肯定 ~です (きれいです) ~だ(きれいだ)否定 ~ではありません (きれいではありません) ~ではない(きれいではない)過去 形式 肯定 ~でした (きれいでした) ~だった(きれいだった)否定 ~ではありませんでした (きれいではありませんでした) ~ではなかった(きれいではなかった)練習普通形に変形しましょう~敬體 現在肯定 現在否定 過去肯定 過去否定暇です上手です嫌いです簡単です急ですユニークです小野さんのアパート、靜か?…うん、靜か(だ)よ。この服、派手?…ううん、全然派手じゃないわ。昨日のパーティー、にぎやかだった? …うん、とても。例文[形2/名詞]+よ:主要是女性使用形2/名詞的現肯疑問句中,省略【だ】 ,書寫時加“?”,讀升調練習普通形で翻訳してみましょう~ 那家賓館怎么樣? …東西好吃,還安靜。 明天有空嗎? …嗯,有空。去音樂會嗎? …啊,不好意思,不是很喜歡。あのホテルはどうだった?…料理がおいしくて、靜かだった。明日、暇? …うん、暇だよ。コンサートへ行かない?…ああ、ごめん、あんまり好きじゃないわ。名詞的謂語形式簡體(です的簡體)敬體 簡體現在將 來形式 肯定 ~です (雨です) ~だ(雨だ)否定 ~ではありません (雨ではありません) ~ではない(雨ではない)過去 形式 肯定 ~でした (雨でした) ~だった(雨だった)否定 ~ではありませんでした (雨ではありませんでした) ~ではなかった(雨ではなかった)今日は晴れだ。明日は金曜日だね? …金曜日じゃないよ。木曜日だよ。李さんはその時、22歳だったよね。 …ううん、22歳じゃなかったよ。24歳だった。例文形2/名詞的現肯疑問句中,省略【だ】或【だ】+終助詞 ,書寫時加“?”,讀升調練習普通形で翻訳してみましょう~ 明天是8月6號吧? 小李的生日是上周六吧?…不,是下周六。明日は8月6日だね?李さんの誕生日は先週の土曜日だったね?…いえ、違う。來週の土曜日だよ。 前天沒下雨。是陰天。おとといは雨じゃなかった。曇りだったわ。 小句けど、小句來週、送別會を する けど、都合は どうかな?①昨日の試験は 難しかったけど、まあまあできた。②來週、送別會を するけど、都合は どうかな。①表轉折:可是~,但是~②表鋪墊(提示接下來要說的內容)【接續助詞】連接兩個分句,放在前句句末。【~けど】與【~が】A:コンサートのチケット、2枚あるけど、 B:誰のコンサート?A:SMAPのだよ。B: (啊,去年我去看過。)A:どうだった?B: (人特別多,但是超級棒。)A:じゃあ、 (這次也去的吧?)B:うん!練習翻訳して、會話を作りましょう~一緒に行かない?(一起去嗎?)ああ、去年、行ったことがある。人が多かったけど、すばらしかったよ。今回も行くよね?かなあのお店、おいしいって。李さん、先月日本へ行ったって。補充あの人、隣の奧さんかな。【自言自語】今日李さんは來るかな。【輕微疑問】簡體助詞,用于句末って口語中接于句末,表傳聞,“聽說~”1. 敬體與簡體的區別2. 日語謂語的簡體 3. ~けど:~が的口語,表轉折或鋪墊本課內容小結動詞 形1 形2/名現在將 來形式 肯定 基本形 形1 ~だ否定 ない形 ~くない ~ではない過去 形式 肯定 た形 ~かった ~だった否定 なかった形 ~くなかった ~ではなかった一、關鍵詞組句(使用簡體)1.A:宿題は明日出さなければならないの B:ううん。【明日 出す って】。來週出してもいいって。2.A:【日本語 試験 水曜日】 B:水曜日じゃないよ。金曜日だよ。3.【仕事 多い 殘業】二、漢譯日(使用簡體)A:過會兒再給你打電話喲。B:嗯,我等(你電話)。2. A:暑假回老家嗎?B:不,雖然很想回去…A:聽說桃子要去日本留學。B:是嗎! (去)多長時間?A: 3年或4年吧。B:時間很長呢!HELLO本 文課文閱讀及翻譯Part 03基本課文 森もりさんは毎まい晚ばんテレビを見みる。 昨日きのうはとても忙いそがしかった。 コンピュータは簡かん単たんではない。 今日は曇くもりだ。基本課文AB乙:ごめん。明日あしたは仕し事ごとがあるから…。甲:明日あしたボーリングに行いかない?甲:昨日きのうの試し験けん、どうだった 乙:ちょっと難むずかしかったけど、まあまあできたよ。基本課文DC甲:このネクタイ、派は手で 乙:ううん、全ぜん然ぜん派は手でじゃないわ。甲:森もりさんの電でん話わ番ばん號ごう、知しってる 乙:うん、知しってる。3さん4よん9きゅう3さんーの3さん9きゅう4よん5ごだよ。一天下午,小野的朋友清水給小野打來電話。小野:もしもし 小野です。清水:小野さん?清水だけど。小野:ああ、清水君、どうしたの?清水:最近 大田から 連絡 あった?小野:太田君から?ううん、ないわよ、どうして?清水:大田、今度 中國へ転勤だって。友達小野:本當に?いつ 行くの?清水:たしか 來月だよ。小野: 急ね、中國の どこ 期間は どのぐらい?清水: 北京だって、期間は 四年か 五年かな。小野: ずいぶん 長いわね。太田君 一人で 行くの?清水: いや、奧さんも 一緒だよ。 來週送別會をするけど、都合はどうかな?友達小野:ええと、火曜日は 予定が あるけど、それ以外は 大丈夫よ。清水:分かった。じゃあ、また 連絡するよ。(電話結束。)李: お友達からですか、小野さん?小野:あっ、分かりました?李: ええ。いつもの 話し方じゃ ありませんでしたから。友達だれからの電話?太田さんは今度、一人で中國へ転勤する?太田さんの送別會はいつ?小野さんは友達との電話で丁寧語を使った?質問請根據應用課文的內容,回答下列問題お疲れ様でした 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫