中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

2024屆高考日語接續詞專題講解課件(28張)

資源下載
  1. 二一教育資源

2024屆高考日語接續詞專題講解課件(28張)

資源簡介

(共28張PPT)
日語接續詞
一.連詞
1.定義:在句與句,詞與詞之間起連接作用的獨立詞。
2.分類:
1)并列追加 2)選擇關系
3)因果關系 4)補充說明
5)話題轉換 6)順接
7)逆接 8)舉例
9)其他
1.及び(および)
1.表示并列 。
2.譯為:和,同,跟
3.書面語
3.また
1.表示并列
2.譯為:而且,并且
3.小句。また、小句。
2.それに
1.對前項內容補充說明,含有并列或遞進。
2.譯為:而且,并且
3.后項不接主觀意志表達。
4.その上
1.對前項內容進行追加。 而且……
2.用于客觀的說明性敘述句。
3.后項不接主觀意志表達。
5.そして
1.并列關系。
①.而且……。
②可用于名詞,形容詞,句子等。
③同類,同方向,同性質
2.同一主體相繼完成兩個動作。
①然后,于是,緊接著
②前后是同一主體。
6.しかも
1.累加、添加
①對前項內容進一步敘述或累加。往往后項更重要。
 譯為:不僅~、更重要的是~
②是一種客觀的描述,后項不接主觀意志表述。
③名詞しかも名詞 ×不用于名詞之間的連接
2.逆接關系
①類似與のに
例 貧しい生活に苦しんでいます。しかも、明日への希望を失わない。
7.それから
1.先后順序
  ①譯為:然后,從那之后
②通常與「まず、次、それから、最後」等詞搭配使用
 ③そして和それから的區別
1.兩者先后順序不明顯時,可以互換。
2.當前后內容必須是先前在后的先后關系時,使用それから。
2.累加,添加,追加。
譯為:此外,還有
1.及び(および)
3.また
2.それに
4.その上
5.そして
7.それから
6.しかも
左側7種可以叫做并列,遞進或者累加添加性質接續詞
共性:1.接續內容都是同類,同性質,同方向
2.使用時,后項內容往往都伴隨著も/まで/さえ/で
も等詞的出現
3.后項多數不接主觀意志表達。
解題技巧
1.看后項是否為同類內容
2.看后項是否有も/まで/さえ/でも
3.看后項是否為主觀意志表達
だから
それゆえに
それで
そこで
そのため
したがって
というのは
その結果
だって
可接主觀意志表達
不接主觀意志表達
因果關系
8.だから/ですから
1.因果關系。譯為:因此……
2.因為前項原因具有主觀性,后項可接主觀意志性表達。
3.だから是口語化表達。
9.それで
1.因果關系。
①因それで果。因此……
②客觀描述前后項的自然而然的因果關系,
后項不用主觀意志表達。
2.催促對方說出下文。
①譯為:然后呢,后來呢
②口語省略成 で
10.そこで
1.因果關系。前項是原因(往往是一個問題),后項是為了解決前項問題所采取的措施。
 因此……于是……
2.因 そこで 對策 === 因 + そこで + 動作行為
 后項內容是動作行為類,不能接態度,結果 。
3.后項不接主觀意志表述,但是可接「たい、ましょう」。
4.それで和そこで的區別
それで:因それで+動作行為 /狀態結果 1.后項為狀態結果是只能用それで
そこで:因そこで+動作行為       2.それで后項不接主觀意志
そこで后項不接主觀意志,但可接たいましょう
11.そのため
1.因果關系。因此……
2.客觀地描述前后項的因果關系,
后項不接主觀意志性表達。
3.多用于表示消極的結果。
12.したがって
1.因果關系。因此……
2.客觀地描述前后項的因果關系,
后項不接主觀意志性表達
3.書面語。
例1.毎日遊んでいた。そのため、試験が不合格になりました。
 2.あの學生はよく勉強した。したがって、試験がよくできた。
13.それゆえ(に)/故に
1.因果關系。前項是原因,后項事歸納的事實。譯為:因此……。
2.主觀色彩較濃,其后項可用主觀意志表達 。
3.それ故に與そのために不同
 それゆえに 主觀色彩較濃,其后項可用主觀意志表達。
 そのために 表示客觀的因果關系,多用于客觀陳述,不用主觀意志表達。
※當后項不用主觀意志表達時,兩者可以互換使用。
14.というのは
1.強調原因。因果倒裝,常用……というのは……からだ。
譯為:之所以這么說……是因為。
2.也可單獨使用。
例1.彼は信用できないやつだ。というのは、彼に何回も騙されたからだ。
 2.班長はこれからも一人暮らしかもしれない。というのは、彼はけちな奴からだ。
15.その結果
1.客觀描述前項事情的結果。一般用于前項為原因,后項在此原因下歸納出的事實時使用。
2.常譯為:結果……
3.因為是客觀描述的結果,因此,后項也不接主觀意志表達。
例 うちの村には化學工場が建てられた。その結果、川は汚染されてしまった。
16.だって~もの/もん
1.表示撒嬌原因。多用來解釋。譯為:因為……
2.常與だもの、だもん、だから連用。
3.多為女性,小孩使用,帶有撒嬌的語氣。
01
或いは
02
又は
03
もしくは
04
それとも
選擇"四劍客"
17.または         18.あるいは
1.選擇關系。從幾個種選擇一個。
或者……
2.A,BまたはC
位置:最后一個選項前
3.多用于建議、推薦場合。
4.不用于疑問句中。
1.選擇關系 與または用法一致 或者……
2.あるいは……かもしれまない
あるいは表示推測,≈もしかすると もしかしたら
19.それとも        
1.選擇疑問句
2.譯為:是……還是……?
3.~か。それとも、~か。
1.「または もしくは」沒有副詞用法,且都沒有「Aも~Bも」的表達形式。
2.「もしくは」可以表示添加、遞進的意思,而「あるいは または」不可。
3.「あるいは·または」既可用于疑問表達,也可以要求二者選一;而「もしくは」不能用于疑問句。
4.當一個句子里有多重選擇時,上一級的表達需用「または」,下一級表達應用「もしくは」。
 而「あるいは」不用于多重選擇表達。
5.三個詞均為書面語。其中,「もしくは」最為生硬,「または」次之,「あるいは」相對最緩和。
20.もしくは
轉移換題boys
01
それでは
02
ところで
03
さて
21.それでは(じゃ)、では(じゃ)
1.開始或者結束某件事情,以及分別的時候使用。那么……
2.在前項的基礎上,得出結論。后續敘述說話人的意志,判斷,提議。類似于つまり。
3.轉移話題 (最典型標志:后項可接主觀意志表達)
例 1.それでは、明日の試験のことについて紹介します。(開始某件事)
2.では、時間です。今日はこれで終わりましょう。(結束某件事)
  3.私は日本語科の李と申します。では、今日の授業を始めます。(轉移話題)
4.A:明日は雨だそうですね。山の登りはやめるしかないね
B:そうですね。では、その代わりに、映畫を見に行きましょう。(得出結論)
23.ところで
1.用以結束前項話題并轉入新的話題。
轉移話題,等同于ところで 那么……。
2.用于接著前項話題繼續談下去。
 類似于そして、それから。
譯為:然后,那么
22.さて
1.用以結束前項話題并轉入新的話題。
轉移話題
例 1.さて、話しは変わりましょう
  2.さて、さっきの話しに戻りましょう
28.けれども、だが、だけど、しかし、でも、しかしながら
1.表示轉折。
2.譯為:可是……,但是……。
29.ところが
1.表示轉折。譯為:可是……但是……。
2.后項帶有與預想相反或出乎意料之感。
3.后項是確定的結果,不接主觀意志表述。
補充說明
ただ
もっとも
最も
ちなみに
因みに
ただし
但し
なお

24.ただ/ただし(但し)/もっとも
1.三者表示對于前項內容進行補充說明。
2.三者都可譯為:只不過……;但是……;然而……。
3.ただ和ただし區別?
  但し:后項是對前項內容添加例外情況和附加條件。
ただ:后項多是與前項內容相反的內容。
1.お酒を飲みに行ってもいいけど。ただし、高いお酒だけ飲みます。附加條件
2.この商品は7日間で理由なしで交換できるが。ただし、使った物は交換できない。例外情況
3.解決方法があります。ただやるのは難しいです。相反內容
4.彼は頭がいい。ただ性格には問題があります。相反內容
5.この病気を治す薬があります。ただ、國內ではありません。相反內容
25.なお
1.對前文有關事項進行補充。后項是對前項的補充說明。
2.譯為:另外……,此外……
3.多用于信函,告示。
今年大學入試に參加する人は1300萬人ほどです。なお、再受験する人は400萬人に達します。
26.因みに(ちなみに)
1.對前項內容的補充說明。
2.譯為:順帶、附帶
1.明後日は試験です。因みに、前回より難しいです。
2.彼女ができたそうです。因みに、どのぐらい進んでいますか。
27.つまり すなわち
1.將前項內容換一個說法。換句話說,也就是說。
2.立足前項,得出某個結論。也就是說……具有較強的主觀性。
例1.2018年つまり14年前オリンピックは北京で行われました。
 2.A:先生、今日は頭が痛いし、咳も出たし、熱もあったから
  B:つまり、今日は學校に來られないですね。
28.すると(そうすると)
1.客觀地陳述兩個不同主體相繼發生的事項。
①于是……;緊接著……;然后……
②后項是已經發生的事實,不接主觀意志性的表達。
③前后往往是不同主體。
2.新發現
多數情況是前項完成后,發現或發生了新的情況。
例 おじいさんが竹を二つ割った。すると、中から可愛い女の子が出てきた。
29.それなら
1.承接前項話題,后項提出自己的建議,意見。
2.譯為:如果那樣的話……。
30.それでも
1.表示讓步,與讓步的でも相同。
2.譯為:即使那樣……。
31.それなのに
1.表示轉折,與のに相同。
2.譯為:明明那樣了……卻……。
3.帶有說話人埋怨,不滿等感彩。
32.たとえは:舉例
33.実は:實際上
35.一方:另一方面
34.反対に:相反
36.こうして:表示動作行為的結果。就這樣……

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 阿拉善左旗| 岑巩县| 绵竹市| 乌兰浩特市| 池州市| 武山县| 龙口市| 丽水市| 黄浦区| 平凉市| 赤壁市| 汾阳市| 田阳县| 阿瓦提县| 河北省| 涟源市| 佛教| 苏尼特右旗| 榆中县| 桃园市| 原平市| 沁阳市| 汉川市| 蒙阴县| 治县。| 常山县| 湖北省| 敦化市| 维西| 丹寨县| 临澧县| 喀喇沁旗| 隆尧县| 望谟县| 铁岭县| 鹰潭市| 镇康县| 永宁县| 汽车| 墨脱县| 芒康县|