資源簡介 (共112張PPT)おじぎ第1課おじぎの習(xí)慣を振り返り、おじぎ文化を理解し、中日のおじぎの同じところと違うところを話す。目標 おじぎの習(xí)慣を振り返るおじぎ文化を理解する総合的実踐活動ステップ1ステップ2やってみよう目次CONTENTS1ウォーミングアップ2新出単語3文法4聴解&読解5やってみよう1PART ONEウォーミングアップウォーミングアップ世界で、人に會った時、どんな禮儀がありますか。知っていますかウォーミングアップタイインド合十禮ウォーミングアップアラブ握手禮ウォーミングアップ握手禮ロシア日本で、友人や先輩に會った時、どんな禮儀がありますか。ウォーミングアップおじぎあくしゅ握 手て ふ えがお むか手を振りながら 笑顔で 迎 えるウォーミングアップ日本お辭儀を紹介しましょう鞠躬的起源-中國“鞠祭”祭天儀式祭品(豬、牛、羊)古代:表達對祭祀者的恭敬與虔誠現(xiàn)代:表達自己對地位崇高的人、長輩等的崇敬日本-鞠躬的起源彌生時代 (やよいじだい)秦漢時期鞠躬:順從、服從◆鞠躬一詞從”時宜(じぎ)“同音詞演化而來。◆鞠躬正式作為寒暄禮儀是在:飛鳥(あすか)、奈良時代。 豆知識1.お辭儀の種類りつれい立 禮 ざ れい座 禮 豆知識會釈敬禮最敬禮豆知識會釈◇上下班問候◇進入退出◇跟上級或客人、熟悉的人擦身而過15°3.お辭儀の応用豆知識敬禮◇迎送客人30°◇拜訪客戶(商務(wù)交往)3.お辭儀の応用豆知識最敬禮45°3.お辭儀の応用◇婚喪節(jié)日◇服務(wù)業(yè)對顧客的歡迎◇表感謝、道歉時(官方道歉普遍)豆知識3.お辭儀の応用最敬禮90°◇特別的感謝、道歉◇面對身份地位非常高的人豆知識3.お辭儀の応用1.會釈:日常問候禮2.敬禮:商務(wù)交往的打招呼的方式3.最敬禮:一般的感謝、道歉、婚喪、迎接顧客4.真禮:特別的感謝、道歉、身份地位特別高的人ウォーミングアップ1.◆◆◆それぞれの寫真どんな場面だと思いますか。日本の教室で先生と生徒とお互いにおじぎをしている場面。職場で店長が店員とお互いにおじぎをしている場面。ウォーミングアップ寫真1寫真2中國の教室で先生と生徒とお互いにおじぎをしている場面旅館の前で、店の人がお客さんを送る時にお互いにおじぎをしている場面ウォーミングアップ寫真3寫真4 自己紹介する場面 道で隣の人と會った場面 試合が始まる場面……ウォーミングアップ2.日本ではほかにどんな場面でおじぎをすると思いますか。例を1つ挙げましょう。2PART THREE単語賞學(xué)&評學(xué)おじぎ 名,動3自 鞠躬,行禮しゅうかん 習(xí)慣 名 習(xí)慣ふりかえる 振り返る③ 動1他 回顧;回頭看りかい 理解① 名,動3他 理解それぞれ ② 名,副 分別,每個あげる 挙げる 動2他 舉出いんしょう 印象 名 印象ペア ① 名 (兩人一組)じこしょうかい 自己紹介③ 名,動3自 自我介紹りゆう 理由 名 理由學(xué)生時代を振り返るどんな人もそれぞれ長所がある。それぞれ特色がある。例を挙げる:舉例ふるさと 故郷② 名 故鄉(xiāng)きょうみ 興味① 名 興趣つきあう 付き合う③ 動1自 交往ひつよう 必要 名,形2 必要,必須ぜひ ① 副 一定,務(wù)必のこす 殘す② 動1他 留下;遺留きづく 気づく② 動1自 意識到,發(fā)覺じつは 実は② 副 說真的,老實說れいぎ 禮儀③ 名 禮節(jié),禮貌きっさてん 喫茶店 名 茶館,咖啡館外國人と付き合う親しく付き合う付き合いにくい人ぜひ:強烈的愿望、請求今度の試合にはぜひ勝ちたいです。ぜひ家に遊びに來てください。食事を殘す:剩下飯菜自分の誤りに気づく ~気が付く禮儀正しい人:彬彬有禮的人必ず:表示不容置疑的事實、自然法規(guī)、必須履行的義務(wù)、習(xí)慣等。“必須、一定”。明日とても大切な會議があるので、必ず來てください私は食事の後と寢る前に必ず歯を磨く。ぜひ表示強烈的愿望或請求,后續(xù)請求、希望、意志、必須等語氣。與たい、~てください、~なさい、~お願いします、~ましょう等關(guān)連使用。“一定、務(wù)必、無論如何”。今度、ぜひ家に遊びに來てください。ぜひ平和が早く來るようにお願いします。第一部分 単 語きっと 表示對自己所判斷、預(yù)測的事物有充分把握的肯定。意為:一定,常與“だろう”“~に違いない”呼應(yīng)使用。練習(xí)すれば、きっと上手になる。先生が來たら、きっとあの問題が解決できるに違いない。けんがく 見學(xué) 名,動3他 參觀しゃ 者 (后綴) ~者;~人てんらんかい 展覧會③ 名 展覽會スタッフ ② 名 工作人員たずねる 尋ねる③ 動2他 探訪,請教パーティー ① 名 聚會,晚會おたがい お互い 名,副 互相,雙方くりかえす 繰り返す③ 動1他 反復(fù)さきほど 副 剛才ばいてん 売店 名 商店,小賣鋪參觀學(xué)習(xí)(學(xué)習(xí)上的參觀)工場を見學(xué)する:參觀工廠理由を?qū)い亭耄涸儐柪碛?br/>道を?qū)い亭耄簡柭?br/>失敗を繰り返すきんじょ 近所① 名 近處,附近みおくる 見送る 動1他 送別おわび お詫び 名 道歉,表示歉意たりる 足りる 動2自 夠,足ふしぎ 不思議 名,形2 不可思議まったく 全く 副 完全,全然ないよう 內(nèi)容 名 內(nèi)容あう 合う① 動1自 符合,適合ゆらい 由來 名,動3自 由來駅で父を見送る信頼するに足りる:值得信賴一杯で足りる:一杯夠了不思議な事全く知らない人:素不相識的人足に合う:合腳口に合う:合口味話し合う:交談,協(xié)商まつり 祭り 名 祭祀;儀式;節(jié)日ぎょうじ 行事① 名 儀式;活動そなえもの 供え物 名 供品,祭品こし 腰 名 腰,腰部まがる 曲がる 動1自 彎曲;轉(zhuǎn)彎ひょうげん 表現(xiàn)③ 名,動3他 表達そんけい 尊敬 名,動3他 尊敬あらわす 表す③ 動1他 表現(xiàn),表示みぶん 身分① 名 身份ねんぱい 年配 名 相當(dāng)大年齡;大致年紀年を取って腰が曲がる:年邁腰彎本屋の角を左に曲がる:在書店拐角往左拐思想を言語で表す:用言語表達思想60年配の男の人年配の婦人お祭りさげる 下げる② 動2他 使低下まげる 曲げる 動2自 彎曲,弄彎ちいき 地域① 名 地域,地區(qū)つたわる 伝わる 動1自 傳播;流傳いちぶ 一部② 名 一部分;一冊,一部かんしゃ 感謝① 名,動3自他 感謝あやまる 謝る③ 動1他 道歉,認錯ひとびと 人々② 名 人們,人人きょうつう 共通 名,動3自 共同,共通せつめい 説明 名,動3他 說明頭を下げる溫度を下げる腰を曲げる:彎腰首を橫に曲げる:歪脖子學(xué)校中に伝わる花の香りが風(fēng)に乗って伝わってきた被害者に謝る:向受害者道歉一部の人は反対している新聞を一部ください(書籍,報刊等)上げる(あげる)あらたまる 改まる④ 動1自 鄭重,莊重;改變けっこん 結(jié)婚 名,動3自 結(jié)婚けっこんしき 結(jié)婚式③ 名 結(jié)婚典禮りょうしん 両親① 名 父母,雙親がくせい 學(xué)生 名 學(xué)生,大學(xué)生おくる 贈る 動1他 贈送,贈與かんたん 簡単 形2 簡單まとめる 動2他 總結(jié),匯總かんそう 感想 名 感想はっぴょう 発表 名,動3他 匯報,發(fā)表規(guī)則が改まる:規(guī)章改變改まった顔をする:一副嚴肅的表情友人にみやげを贈る:送禮物給朋友マナー ① 名 禮貌,規(guī)矩こめる 込める② 動2他 集中,貫注;裝填そろえる ③ 動2他 使一致;使齊備でんとう 伝統(tǒng) 名 傳統(tǒng)うけつぐ 受け継ぐ 動1他 繼承,承繼まさつ 摩擦 名,動3自他 摩擦さける 避ける② 動2他 避開,躲避いぶんか 異文化② 名 異文化,不同文化心を込めて書く:全神貫注地寫仕事に力を込める:把精力集中在工作上財産を受け継ぐ:繼承財產(chǎn)仕事を受け継ぐ:接替工作雨を避ける:躲雨危険を避ける:避開危險人目を避ける:躲避旁人眼目聲を揃えて歌うことが大事です詞語搭配心例伝統(tǒng)故郷友達摩擦をに帰る殘る見送る避ける挙げる受け継ぐお辭儀のマナー心を込める帽子を取る手の置き方足を揃える伝統(tǒng)を受け継ぐ摩擦や誤解を避ける異文化を理解する関連語彙 P6鞠躬禮儀包含心意摘下帽子手的放置方式合并雙腳繼承傳統(tǒng)避免摩擦和誤會理解不同文化3PART THREE文法賞學(xué)&評學(xué)前接國名、地名、領(lǐng)域名等表示范圍的名詞,用于限定范圍。【在……】有時會使用“では”的形式提示比較的范圍。(1) 日本では、自己紹介の時、おじぎをするのが普通の禮儀です。(2) 彼はクラスで背がいちばん高いです。在日本,自我介紹時,鞠躬是基本的禮儀。他在班里是最高的。 1.「Nで」 (3) これらの科目の中で、いちばん好きなのは數(shù)學(xué)です。 (4) この辭書は外國ではとても人気があります。在這些科目中,我最喜歡數(shù)學(xué)。這本詞典在國外非常受歡迎。 1.「で」 1.「で」(1)動作的場所,在某地做某事①ユニクロで服を買います。 ②図書館で本を読みます。(2)「~~で~~があります」 在某地發(fā)生某事/某地舉辦某活動 ①學(xué)校で文化祭があります。 ②日本で地震がありました。勉強した用法を復(fù)習(xí)しましょう(3)工具,手段,交通工具,方式,方法 “用” ①テレビでアニメを見るのが好きです。 ②箸でうどんを食べます。 1.「で」(4)(可見)原材料 “用” ①チョコレートで 家を 作りました。 ②この折り紙は 新聞紙で できています。(5)人數(shù)+で “動作主體的數(shù)量狀態(tài)” ①3人で映畫を見ました。 ②家族でご飯を食べました。★1人/2人/自分/みんな/全員/家族(6)原因,理由 ①私は先週、風(fēng)邪で學(xué)校を休んでしまいました。 1.「で」(7)表示范圍的名詞+で 限定范圍①彼はクラスで背がいちばん高いです。②一年で一番暑い時期が夏です。 1.「で」 練習(xí)しましょう P10 1.例のように文を完成しましょう。 (例)長江は 中國でいちばん長い川です 。 (中國 いちばん長い川) (1) 富士山は 。(日本 いちばん有名な山) (2) チョモランマは 。 (世界 いちばん高い山) (3) 張さんは 。 (クラス 背がいちばん高い生徒) (4) ロシアは 。 (世界 いちばん広い國) (5) 泰山は 。 (山東省 いちばん高い山)日本でいちばん有名な山です世界でいちばん高い山ですクラスで背がいちばん高い生徒です世界でいちばん広い國です山東省でいちばん高い山です ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る 接尾詞【的(てき)】通常前接表示抽象意義的名詞構(gòu)成二類形容詞詞干02「~的」日常世界論理健康的A2(活用接續(xù)同A2) ~的な+名詞 ~的に+動詞 N世界+的=世界的な問題含義:表示帶有某種性質(zhì)、符合某種規(guī)律,或在某個范圍內(nèi)。 ~性的;~樣的;~方面的”①帶有某種性質(zhì)的:具有…性質(zhì)/感覺②與某方面有關(guān)的:關(guān)于,對于③在某個范圍內(nèi):…上的 二、N的(てき) N變A2 悲劇→ 悲劇的 → 悲劇的な一生 代表→ 代表的 → 代表的な作品 科學(xué)→ 科學(xué)的 → 科學(xué)的な知識私 → 私的 → 私的な問題世界→ 世界的 → 世界的な問題 教育→ 教育的 → 教育的な見地文法2 「的」 請翻譯下列日文的意思。并觀察紅色字部分。 (1) おじぎは日本では日常的によくします。 (2) 環(huán)境問題は世界的な問題になっています。 (3) この問題は、論理的に考える必要があります。 (4) 健康的でおいしい料理を楽しみましょう。鞠躬在日本是平日經(jīng)常做的事。環(huán)境問題已經(jīng)成為世界性問題。這個問題有必要有邏輯地去思考。讓我們享受健康美味的料理吧。2. から言葉を選んで、適當(dāng)な形に変えて文を完成しましょう。 (1)彼女は 有名な映畫スターです。 (2)「シェア自転車」は よく使う言葉になりました。 (3)肉だけでなく、野菜もいっぱい入っていて、 です。 (4)これはわたしの 問題です。世界的に日常的に健康的個人的な個人的 健康的 世界的 日常的オードリー ヘプバーン練習(xí)しましょう P10文法3 連體形式復(fù)習(xí)1.想一想,形容詞是怎么修飾名詞的呢?A1い+NA2+な+N特殊的幾個きれい嫌い同じな+Nな+N+N+の同じな 文法3 連體形式(1)わたしたちがパーティーが終わって友達と別れる時など、いろいろな 場面でおじぎをします。 (2)おじいさんは毎日起きてから新聞を読む習(xí)慣があります。(3)昨日の授業(yè)に來なかった人は何人いますか。 我們在派對結(jié)束時,與朋友分別時等各種場合鞠躬。爺爺習(xí)慣每天起床后讀報紙。昨天有多少人沒來上課?2.觀察下列例句,想想動詞是怎么修飾名詞的呢?V簡體形+N 連體形式(A/V+N)接續(xù)規(guī)律總結(jié)基本形 連體形肯定 否 定V1 読む 非過去 過去 読む人 読んだ人 非過去 過去 読まない人読まなかった人V2 出る 非過去 過去 出る人 出た人 非過去 過去 出ない人出なかった人V3 來る する 非過去 過去 來る人 する人 來た人 した人 非過去 過去 來ない人 しない人來なかった人しなかった人A1 優(yōu)しい 非過去 過去 優(yōu)しい人 優(yōu)しかった人 非過去 過去 優(yōu)しくない人優(yōu)しくなかった人A2 好きだ 非過去 過去 好きな人 好きだった人 非過去 過去 好きではない人好きではなかった人體言:名詞(數(shù)詞、代名詞)用言:V、A1、 A2三、連體形式連體形:連接體言的形態(tài)連用言:連接用言的形態(tài)連體形式: V簡體+N A1簡體+NA2簡體+N(特殊:肯定形式:A2な+N)Nの+N注意① 特殊的A2:同じだ 同じ+N 同じ+な+の(ので のに…)②“Vている”“Vてある”“Vてみる”“Vてしまう”等補助動詞形式,也可以修飾名詞。其連體形式遵循、いる、ある、みる、しまう”等動詞的活用規(guī)則。③「近い/遠い」、「多い/少ない」不可直接修飾N近い→近くの+N 遠い→遠くの+N多い→多くの+N 少ない→少しの+N近くのコンビニでお弁當(dāng)を買った。 遠くの親類より近くの他人。 教室に多くの生徒がいる。 少しの可能性が殘っている。例句:(4)この1週間、寒い日が続いています。這一周,寒冷的天氣在持續(xù)。(5)木村さんと朱さんは同じクラブに入りました。木村和小朱進了同一個班級。(6)自分の誕生日が由美子さんと同じなのを知りませんでした。我不知道我和由美子生日是同一天。(7)學(xué)校の近くには日本語の雑誌などを売っている店があります。學(xué)校附近有賣日語雜志等的店。 練習(xí)しましょう P113.例のように、( )の言葉を適當(dāng)な形に変えて文を完成しましょう。 (1) これは弟が_______絵です。 (描く) (2) 李さんは________野菜がありますか。 (嫌い) (3) 単語を______人、手を挙げてください。 (予習(xí)する) (4) _________車に気をつけてくださいね。(走る) (5) 今日は______一日でした。 (楽しい)描いた嫌いな予習(xí)した走る/走っている楽しい文法3 連體形式ヒント:看詞性看時態(tài)文 法那個人是誰? 那個正在鞠躬的人是誰?あの人は誰ですか。 あのお辭儀をしている人は誰ですか。想去故鄉(xiāng) 最想去的地方是故鄉(xiāng)。故郷に行きたいです。 一番行きたいところは故郷です。這個衣服不適合你 為什么要買不適合你的衣服呢。この服はあなたに合わないです。 どうしてあなたに合わない服を買いますか。我喜歡和人交往。 他是個喜歡和各種各樣的人交往的人。私は人と付き合うことが好きです。 彼は様々な人と付き合うとこが好きな人です。理解連體形的作用:可以學(xué)會將短句連接,變成長句、復(fù)雜句。前提是要搞清楚句子的主干結(jié)構(gòu)。文 法桌上放了蘋果 剛剛桌上放的蘋果在哪里?機の上にリンゴが置いてある。 さっき機の上に置いてあったリンゴはどこですか。錢不夠了 我?guī)椭瞬粔蝈X的小王。お金が足りないです。 私はお金が足りない王さんに助けました。小李正在聽歌 正在聽歌的人是小李吧。李さんは歌を聞いています。 歌を聞いている人は李さんでしょう。我給小李送相冊。 我把自己做的相冊送給小李。私は李さんにプレゼントをあげます。 私は自分が作ったアルバムを李さんにあげます。文法4 合う 接續(xù):Vます形+合う “互相~、相互~做某事”含義:描述相互動作。“合う”通常前接能用于表示相互作用的行為動詞,如助け合う(相互幫助)勵まし合う(相互鼓勵)理解し合う(相互理解)等。文法4 請看一下例句并翻譯(1)どうしてそんなにおじぎをし合うんですか。為什么要那樣相互鞠躬呢?(2)クラスメートはいつも助け合っています。同班同學(xué)總是相互幫助。(3)あの2人は友達だから、何かあったら、いつも話し合って決めます。那倆人是朋友,所以有什么事總是商量后做決定。(4)人と交流する時、いちばん重要なのは理解し合うことです。和人交流時最重要的是相互理解。(5)2人はお互いに見合って、心を込めて握手しました。兩個人互相看著對方,真摯地握手。 4. から言葉を選んで、適當(dāng)な形に変えて文を完成しましょう。 (1)交流會の時間は班長さんといっしょに_______て決めます。 (2)祖父と祖母は50年間といっしょに生活していました。2人は____ ています。 (3)みんなはそれぞれ得意なことがあるので、_____たらどうですか。 (4)困難がある時、2人はいつも_______ながら頑張ります。話し合う 愛し合う 學(xué)び合う 助け合う話し合っ愛し合っ學(xué)び合っ助け合い請注意接續(xù)~練習(xí)しましょう P11復(fù)合動詞集合Vます+合う 互相...Vます+始める 開始...Vます+終わる ...完了;...結(jié)束Vます+出す (突然)...起來Vます+続ける 繼續(xù)...;一直...Vます+過ぎる 過于...;太...Vます+直す 重新...Vます+切る 把~(吃、用等)完;徹底~Vます+切れる 能全部~完;能徹底~助け合う勉強し始める書き終わる笑い出す努力し続ける食べ過ぎるやり直す食べ切る/言い切る食べ切れない文法5 Aそうだ(様態(tài))おいしいおいしそうだ熱い熱そうだにぎやかだにぎやかそうだ看圖說出對應(yīng)的形容詞,初步感受そうだ的用法。おいしいおもしろい體にいいお金がないうれしい元気だ看圖說出對應(yīng)的形容詞,整理そうだ的意義。通過圖片對內(nèi)容的判斷,在形容詞詞干后加表示樣態(tài)的そうだ,表示事物看上去的樣態(tài)。そうだそうだそうだそうだよさそうだなさそうだ文法5 Aそうだ含義:表樣態(tài)。說話人基于外觀等信息進行的一種直觀的推測性判斷 看上去..、看起來..、好像..活用:そうだ按2類形容詞活用~そうな+N ~そうに+V そうで表中頓接續(xù):A1去「い」+そうだ A2詞干+そうだ★よい/いい→よさそうだ★ない→なさそうだ文法5 Aそうだ用法的補充請判斷下列句子的正誤。このすいかは、中が赤そうだ。このりんごは、赤そうだ。彼女はきれいそうだ。注意:像きれい、赤い等一看就能明白的詞,一般不使用そうだ(比如:かわいい、赤い、きれい、ハンサム等等)。文法5 Aそうだ的活用(1)李さんはうれしそうな顔をしています。小李看起來很開心。(2)子どもたちは楽しそうに遊んでいます。孩子們很開心地玩耍著。(3)金さんは丈夫そうなかばんを持っています。小金拿著看起來很結(jié)實的包。(4)王さんは嫌そうにピアノの練習(xí)をしています。小王好像很不情愿地練習(xí)著鋼琴。(5)おばあさんは元気そうに毎日公園で太極拳をしています。奶奶每天都精神飽滿地在公園打太極拳。看例句觀察そうだ的活用。そうな+Nそうに+VAそうだ的活用同A2(4)このお粥には卵も肉も入っていて、體によさそうです。這個粥里放了雞蛋和肉,看起來對身體很好(5)この本屋には、日本の地図はなさそうです這個書店里,看起來沒有日本的地圖注意:★よい/いい→よさそうだ★ない→なさそうだ文法5 Aそうだ的否定Aそうだ的活用同A2那么Aそうだ的否定形式是?そうではないor A1くなさそうだ A2ではなさそうだ (1)そっちのりんごはおいしそうですが、こっちのはおいしくなさそうです。那邊的蘋果好像很好吃,但這邊的看起來不好吃。(2)あのあたりは店が多くて靜かではなさそうです。這附件商店很多,好像不怎么安靜。(3)昨日、彼に會ったが、あまり元気そうではありませんでした。昨天見到了他,但是看起來好像沒什么精神。1、S簡+そうだ。 表傳聞 聽說/據(jù)說…(天気予報によると/によれば/では)明日雨が降るそうです友達の話では、去年の試験は簡単だったそうです。回顧:そうだ(傳聞)★注意:表傳聞時:①不存在時態(tài)和否定的變化。美味しいそうです。 美味しいそうでした。(×)美味しくないそうです。 美味しいそうではない。(×)②沒有活用形,只有「そうで」表示中頓。③常用固定搭配:「Nによると、Nによれば、Nの話では」根據(jù)…的話 文法5 Aそうだ▼ そうだ 傳聞 VS 樣態(tài)區(qū)別:そうだ前面的接續(xù)不同A1いA2だ+そうだ傳聞 樣態(tài)A1いA2だ+そうだ傳聞 樣態(tài)總結(jié)そうだ①S簡+そうだ。表傳聞。聽說…,據(jù)說…無時態(tài)及否定變化そうで表中頓②A詞干+そうだ。 表樣態(tài)。 看上去..、看起來..、好像..活用形:~そうな+N ~そうに+V そうで表中頓時態(tài)以及否定變化:a、過去時:そうだ→そうだった そうでしたb、否 定:Aそうではない。 A1くなさそうだ/A2ではなさそうだ 練習(xí)しましょう P11 5.例のように、絵を見て會話しましょう。 (1)A:_______。エアコンをつけましょうか。 (暑い) B:すみません。ありがとうございます。 (2)A:________。どこで買ったんですか。 (暖かい) B:京安デパートで買いました。 (3)A:_________。何かいいことがあったんですか。(うれしい) B:ええ。友達から手紙が來たんです。 (4)A:_________。何の料理ですか。 (おいしい) B:羊肉のしゃぶしゃぶです。暑そうですね暖かそうですねうれしそうですねおいしそうですね6. から言葉を選んで、適當(dāng)な形に変えて( )に書きましょう。 (1)A:Bさん、どこかへ行くんですか。 B:ええと、これから旅行なんです。 A:それはいいですね。でも、( )そうな顔をしていますね。 B:昨日の夜、うれしくて寢ることができませんでした。 A:そうですか。 (2)A:明日の天気、( )そうですね。 B:ええ、そうですね。 A:天気予報では雨が降るそうです。 B:嫌ですね。明日から旅行なんですが。 A:そうですか。気をつけて行ってくださいね。 (3)A:新しい先生、( )そうですね。 B:そうですか。でも、本當(dāng)に優(yōu)しい先生ですよ。眠よくなさ厳し元気 うれしい 眠い よい 厳しい練習(xí)しましょう P12文法6 にとってうちの犬は家族です。わたしにとって、請觀察一下例句,想想にとって的意思及用法。私にとって、家族が一番大切だ。彼にとって、この子ども時代の友達はとても大切だ。外國人にとって、漢字を覚えるのは大変だ。文法6 にとって接續(xù):名(人或單位)+にとって 表示從該人或組織的視角或立場來作出評價或判斷。經(jīng)常使用可能、不可能的詞句或表評價的形容詞如“大切だ”“重要だ”“難しい”等翻譯為:對于…來說請翻譯下列句子,理解「にとって」的用法。(1)外國語の勉強はわたしたちにとってたいへん重要です。外語學(xué)習(xí)對于我們來說十分重要。(2)中國語の発音は外國人にとって非常に難しいそうです。聽說中文的發(fā)音對于外國人來說非常難。(3)わたしたち人類にとって、環(huán)境保護は大きい問題の一つです。對于我們?nèi)祟悂碚f,環(huán)境保護是重大問題之一。(4)毎日運動するのは現(xiàn)代人にとって大事です。每天運動對于現(xiàn)代人來說很重要。文法6 にとって 練習(xí)しましょう P12 7.例のように、文を作りましょう。 (1) 子ども 親 大切________________ (2) 佐々木さん 中國語 難しい_____________________ (3) 店 お客さん 大切_________________ (4) 動物 環(huán)境破壊 たいへん____________________子どもにとって、親は大切です。佐々木さんにとって、中國語は難しいです。店にとって、お客さんは大切です。動物にとって、環(huán)境破壊はたいへんです。文法6 にとってQ1:怎么形容這頭大象?大象鼻子長。大象耳朵大。大象腿粗。······· :怎么用日語翻譯呢?象の鼻は長いです。象の耳が大きいです。象のももが太いです。象は 鼻が 長いです。象は 耳が 大きいです。象は ももが 太いです。文法7 ~は~が同七年級第15課語法Q2: “中國的歷史悠久”用日語是怎么翻譯的?有2種翻譯: A:中國の歴史は長いです。 B:中國は歴史が長いです。Q3:”我喜歡籃球。“用日語怎么翻譯? 私はバスケットボールが好きです。主謂謂語句07「N1はN2が~です 」“主謂謂語句”。就是以一個大主語+一個主謂結(jié)構(gòu)(鼻が長い)做謂語的句子。其中整個句子的主語(象は)叫“大主語”,用“は”表示。謂語句的主語(鼻が)稱為“小主語”,用“が”表示;謂語是什么?謂語:對句子中的主語加以說明、描寫、敘述的部分(是什么,怎么樣,有沒有)某人或某事物具有某種特征、狀態(tài)或性質(zhì)七、N1はN2が~です [~は 大主題] [~が 小主語]1、大主題表示整體,小主語表示其部分。 お姉さんは目が大きいです。2、表示主語的好惡、能力、希望、情感等等。對象用が提示。山田さんは中國語が上手です。私はいい辭書が欲しいです。3,表示人或者組織的所有。這是從存在句演變過來的。私は息子が二人います。この大學(xué)は學(xué)生が1萬人います。總結(jié) 「Aは Bが~」“主謂謂語句”共有3種形式我國土地遼闊象的鼻子長小王眼睛大①わが國は【土地が広いです】。 ②象は【鼻が長いです】。③王さんは【目が大きいです】。1、大主語表示整體,小主語表示其部分。之前例句中“中國”是整體,“歷史”是部分。也可以說“人口眾多”“土地遼闊”“物產(chǎn)豐富”等等多個側(cè)面。【 】內(nèi)是謂語,其中有小主語和它的謂語。2、表示主語的好惡、能力、希望,情感等等。這些內(nèi)容的對象用が表示。山田先生中國話很好小李喜歡讀小說我想要一本好詞典①山田さんは【中國語が上手です】。 ②李さんは【小説を読むのが好きです】。 ③私は【いい辭書が欲しいです】。【 】內(nèi)是謂語,其中有小主語和它的謂語。3、表示人或者組織的所有。這是從存在句演變過來的。我有兩個兒子這個大學(xué)有1萬個學(xué)生那個公司有工廠和開發(fā)部。①私は【息子が二人います】。 ②この大學(xué)は【學(xué)生が1萬人います】。 ③あの會社は【工場と開発部があります】。 【 】內(nèi)是謂語,其中有小主語和它的謂語。例: (1)供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。 (2)金さんは足が速いです。 (3)北京は秋がきれいです。 (4)あの店はラーメンが有名です。 (5)この帽子はデザインがいいと思います。賞學(xué) 練一練1.日本的山脈多。2.春天的花美。3.那個超市的魚便宜。4.小王喜歡釣魚。5.我的頭痛。(頭(あたま) 痛い(いたい))6.健太擅長中文。7.小李會英語。日本は山が多いです。春は花がきれいです。あのスーパーは魚が安いです。李さんは釣りが好きです。私は頭が痛いです。健太君は中國語が上手です。李さんは英語ができます。文法のまとめ文法6 人+にとって對…….來說文法1 名詞+で范圍文法3 連體形式色々な場面別れる時文法5 形容詞+そうだ1類形去「い」+そうだ2類形+そうだ看起來,看上去,好像文法4 動詞ます形+合う相互動作文法2 名詞+的性質(zhì),規(guī)律或范圍文法7 は~~が~~特征,狀態(tài),性質(zhì)4PART FOUR聴解&読解 1.聞きましょう(1)周さんは、なぜ佐々木さんの自己紹介が印象に殘りましたか。その理由を選びましょう。A.佐々木さんの中國語がきれいだからB.佐々木さんの日本語がきれいだからC.佐々木さんがおじぎをしたからD.佐々木さんがおじぎの習(xí)慣を教えたから(2)孫さんは、なぜ三田さんの自己紹介が印象に殘りましたか。その理由を選びましょう。A.三田さんがまじめにおじぎをしたからB.三田さんがよくおじぎをしたからC.三田さんの故郷に興味があるからD.孫さんの趣味が三田さんと同じだから ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る P22.読みましょう放學(xué)回家后,周亞男與佐佐木實希通過即時通訊工具聊天,周亞男向佐佐木實希了解日本人生活中的鞠躬禮儀。周 :今日、自己紹介の時、おじぎをしましたね。佐々木:はい。日本では、 自己紹介の時、おじぎをするのが 普通の禮儀です。周 :日本では、自己紹介のほか、普通どんな場面でおじぎを しますか。佐々木:そうですね。おじぎは日本では 日常的によくします。 例えば、生徒が學(xué)校の廊下で先生に會った時、店員が喫茶店 などでお客さんを迎える時、 見學(xué)者が展覧會でスタッフに 場所を?qū)い亭霑r、わたしたちがパーティーが終わってと別れる時など、いろいろな場面でおじぎをします。周 :別れる時など、日本人はお互いに何度も繰り返して おじぎをしますね。佐々木:ええ、そんな場面はよくあります。周 :そうですか。 どうしてそんなにお辭儀をし合うんですか。佐々木:どうしてでしょうね。難しい質(zhì)問ですね。 ちょっと調(diào)べてみます。周 :はい。お願いします。 1.聞きましょう(3) 張先生の話では、日本人と付き合う場合、どんなことが必要ですか。A.日本人のおじぎの仕方を知るB.中國人のおじぎの仕方を知るC.日本人にはよくおじぎをする習(xí)慣があることを知るD.日本人だけにおじぎの習(xí)慣があることを知る 2.読みましょう(1) 佐々木さんが言った、よくおじぎをする場面をまとめましょう。 生徒が學(xué)校の廊下で先生に會った時 店員が喫茶店などでお客さんに迎えた時 見學(xué)者が展覧會でスタッフに場所を?qū)い亭霑r パーティーが終わって友達と別れる時 ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る P2 2.読みましょう(2)佐々木さんは、なぜ自己紹介の時におじぎをしましたか。(3)佐々木さんが「そんな場面はよくあります」と言いました。それはどんな場面ですか。佐々木さんは、自己紹介の時におじぎをするのが普通の禮儀だと思っていたからです。お互いに繰り返しておじぎをする場面です。 ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る P2P2 読みましょう 短語查找基本的禮儀生活中經(jīng)常做例如遇到老師迎接客人向工作人員詢問地點派對結(jié)束和朋友分別互相重復(fù)好幾次互相鞠躬普通の禮儀日常的によくする例えば先生に會うお客さんを迎えるスタッフに場所を?qū)い亭?br/>パーティーが終わる友達と別れるお互いに何度も繰り返すお辭儀をし合う3.読みましょう佐佐木實希查閱了一些資料后,給周亞男發(fā)了一條消息。周さん、さきほどの質(zhì)問ですが、すぐに答えることができなくて、すみませんでした。 日本人はおじぎをして挨拶するのが普通です。例えば、売店にお客さんが來た時、まずおじぎをするのが禮儀です。そして「いらっしゃいませ」と聲をかけて、またおじぎをします。お客さんが店を出る時、「ありがとうございました」 などと言って、また軽くおじぎをします。そのほかに、近所の人と道で會った時や、會社でお客さんを見送るなど、よくお互いに繰り返しておじぎをします。お禮やお詫びを言うのが一度では足りないと感じて、何度もおじぎをしながら言います。そして、相手のおじぎを見てこちらもおじぎをしなければ失禮になりますから、繰り返しておじぎをし合ってしまうのです。そんな場面を見た外國人はよく不思議そうな顔をしますが、私たち日本人にとって,日常的によくしていることですから、まったく不思議だとは思いません。おじぎはもう日本人の生活習(xí)慣になっているのです。補充:Nをする/している。1、表示呈現(xiàn)出一種狀態(tài)接在表示顏色、形狀、外觀、表情的詞后,表示“某事物、人呈現(xiàn)出這種 色澤、外形、表情” 呈現(xiàn),表現(xiàn)出,顯現(xiàn)出……①顏色この花はいい色をしていますね。 この服は赤色をしている。②形狀、外觀かばんは丸い形をしている。 あのビルは三角形をしている。 彼女は大きな目をしている。③表情悲しそうな顔をする。 びっくり顔をする。 3.読みましょう(1)「先ほどの質(zhì)問」はどんな質(zhì)問ですか。A.自己紹介の時、なぜ日本人はおじぎをするかB.挨拶する時、なぜ日本人はおじぎをするかC.日常生活では、なぜ日本人はよくおじぎをするかD.別れる時など、なぜ日本人は何度も繰り返しておじぎをし合うか(2)佐々木さんは、「先ほどの質(zhì)問」にどう答えましたか。 近所の人と道で會った時や、會社でお客さんを見送る時など、よくお互いに繰り返しておじぎをします。お禮やお詫びを言うのが一度では足りないと感じて、何度もおじぎをしながら言います。そして、相手のおじぎを見てこちらもおじぎをしなければ失禮になりますから、繰り返しておじぎをし合ってしまうのです。 ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る P3 3.読みましょう(3) 佐々木さんの答えに合うものに「○」、合わないものに「×」を( )に入れましょう。① 一度だけおじぎをするのは禮儀に合わない。 ( )② 日本人がよく繰り返しておじぎをするのを外國人は不思議だと思っている。( )③ 日本人も自分たちがよく繰り返しておじぎをするのを不思議だと思っている。( )④ お互いに失禮なことをしたくないら、おじぎを繰り返す。 ( ) ステップ1 おじぎの習(xí)慣を振り返る P3P3 読みましょう 短語積累1.剛才的問題2.馬上回答3.搭訕,搭話4.離開店5.輕輕鞠躬6.和鄰居在路上遇到7.送客8.道歉9.感覺一次不夠10.不可思議的臉11.對日本人來說12.成為生活習(xí)慣1.先ほどの質(zhì)問2.すぐに答える3.聲をかける4.店を出る5.軽くお辭儀をする6.近所の人と道で會う7.お客さんを見送る8.お詫びを言う9.一度では足りない10.不思議そうな顔11.日本人にとって12.生活習(xí)慣になっている ステップ2 おじぎ文化を理解する ありがとうございます。いろいろ勉強になりました。 わたしもおじぎのことを少し調(diào)べました。今、おじぎは普通の禮儀ですが、その由來は古代中國の祭りの行事にあるそうです。供え物の牛や羊は腰が曲がって丸くなっていました。ですから、自分の體も同じ形に表現(xiàn)して尊敬の意味を表したそうです。それで、身分の高い人や年配の人に會った時、頭を下げ,腰を曲げて、尊敬の気持ちを伝えるおじぎができました。 ステップ2 おじぎ文化を理解する おじぎの禮儀はほかの中國文化といっしょに、いろいろな地域に伝わりました。また、伝わったおじぎはその地域の文化に入って、それぞれの地域の文化の一部になりました。今、おじぎの禮儀は中國のほかに、日本 朝鮮 韓國 ベトナムなどの國にも殘っています。また、おじぎは尊敬する意味だけでなく,感謝したり謝ったりする気持ちなども伝え、人々の生活習(xí)慣になっています。P4 読みましょう 短語積累1.學(xué)習(xí)到了很多2.古中國的祭祀活動3.彎腰變圓4.做出相同形狀5.表達尊敬6.身份地位高的人7.年長的人8.低頭9.彎腰10.傳達敬意11.傳播到各地12.融入當(dāng)?shù)匚幕?br/>13.成為文化的一部分1.いろいろ勉強になる2.古代中國の祭りの行事3.腰が曲がって丸くなる4.同じ形に表現(xiàn)する5.尊敬の意味を表す6.身分の高い人7.年配の人8.頭を下げる9.腰を曲げる10.尊敬の気持ちを伝える11.いろいろな地域に伝わる12.その地域の文化に入る13.文化の一部になる 1.読みましょう (1)おじぎの禮儀はどんなことに由來していますか。 (2)お祭りの供え物とおじぎと、どんなところが共通していますか。 ステップ2 おじぎ文化を理解する 古代中國の祭りの行事に由來しているそうです。腰が曲がって丸くなる形で、尊敬を表すところが共通しています。P4 1.読みましょう (3)文章の內(nèi)容に合うものに「○」、合わないものに「×」を ( )に入れましょう。①おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化に入った。 ( )②おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の文化の一部になった。 ( )③おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、それぞれの地域の祭りの行事になった。 ( )④おじぎの禮儀は中國からいろいろな地域に伝わって、その地域の人々の生活習(xí)慣になった。 ( ) ステップ2 おじぎ文化を理解する P4 話しましょう 佐々木さんの説明から、日本人のおじぎの習(xí)慣が分かりました。中國人は、日本人ほどよくおじぎをしません。でも、改まった場面で尊敬や感謝などの気持ちを伝える場合は、深くおじぎをします。例えば、結(jié)婚式で両親にお禮を言ったり、卒業(yè)式で學(xué)生が先生に花を贈ったりする時など、よくおじぎをします。あなたも、中國でおじぎをする場面をいくつか日本人の友達に簡単に紹介しましよう。 やってみよう1.グループになって話し合い、中日のおじぎの場面をまとめましょう。 やってみよう P6中國 日本普通おじぎをしませんが、改まった場面ではします。例えば、結(jié)婚式や卒業(yè)式、多くのお客さんに感謝するなどの場面ではおじぎをします。 日常生活のいろいろな場面でおじぎをします。例えば、友達やお客さんと挨拶したり、自己紹介したり、人に感謝したりする場面でおじぎをします。 やってみよう2.中日のおじぎの意味をまとめましょう。 やってみよう P6中國 日本相手に深い尊敬や感謝などの気持ちを表します。 普通の禮儀も表しますが、相手に深い感謝や尊敬などの気持ちも表します。 やってみよう3.グループで話し合い、中日のおじぎの同じところと違うところ、また感想もまとめましょう。そして、クラスで発表しましょう。 やってみよう P6同じところ 禮儀の一種です。心を込めて、相手に感謝や尊敬などの気持ちを表します。おじぎのマナーや動作が同じです。帽子を取って足をそろえておじぎをします。手の置き方は男女によって違います。違うところ (中國)普通はおじぎをしません。改まった場面ではおじぎをします。(日本)普通の場面でも改まった場面でもします。時にはお互いに何度も繰り返しておじぎをします。感想 中日のおじぎに共通するところもありますが、違うところもあります。けれども、どちらも伝統(tǒng)を受け継いだ禮儀で、そして心を込めて気持ちを伝えることが大切です。また、それぞれの國や地域にはその國や地域の生活習(xí)慣があります。ですから、異文化を正しく理解し合えば、文化的な摩擦や誤解などを避けることができると思います。 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫