資源簡介 (共27張PPT)このボタンを押すと、電源が入ります第三十一課新しい単語ボタン 0名 按鈕;紐扣 ボタンを押す(按按鈕) ボタンを掛ける(扣上紐扣) ボタンをつける(釘/縫扣子)ブローチ ②名 胸針,別針,飾針 ブローチを胸につける (把飾針別在胸前)カーテン ①名 幕;簾子 カーテンを引く(拉簾子;拉幕) カーテンを開ける/おろす(打開簾子;揭幕/放下簾子;下幕)コンクリート ④名 混凝土;水泥 コンクリートでできた建物プラスチック ④名 塑料,塑膠 プラスチック製品(塑料制品)新しい単語お手洗い(おてあらい) ③ 名 洗手間,廁所近:トイレ 便所(べんじょ)③階段(かいだん) 0名 樓梯,臺階階段を上がる(上樓梯;上臺階) 二階に上がる 階段から落ちる(從樓梯上掉下來)以降(いこう) ①名 以后,之后 奈良時代以降電源(でんげん) 0名 電源 電源を切る(切斷電源) 電源が入る(はいる)電源通電押す(おす) 0 他1 按,推,擠 反対を押す 不顧反對スタンプを押す 蓋印章 乳母車(うばぐるま)を押す 推嬰兒車つく ①② 自1 燈亮,燈開ライターがつかない 打火機打不著 電気/テレビがつく テレビをつける/消す新しい単語下がる(さがる) ②自1 下降,降落,降低 エレベーター/物価が下がる 熱が下がる 退燒 下げる (さげる) 他2 降低,降下;放低 溫度(おんど)/値段/聲を下げる怒る(おこる) ②自1 生氣,惱怒かんかんに怒る氣炸了肺;大發雷霆 大(おお)いに怒る 大怒;大發脾氣。回す(まわす) 0他1 轉,傳送,傳遞 気を回す 多心猜疑。 回る 自1 船を回す 掉轉船頭 現場(げんば)へ人手を回す 把人力派到現場。動く(うごく)②自1 運轉,轉動;動(搖) 動(うご)かす ③他1 地球は/が動いている 心/考えが動く 動心(想法動搖)新しい単語生きる(いきる) ②自2 活,生存;為~生活,生活于~ 今は生きるか死ぬかのせとぎわだ 現在是生死關頭 長く幸福に生きる 幸福地生活下去 希望に生きる 生活在希望中。下りる(おりる) ②自2 下,下來 反:上がる肩の荷(に)が下りる卸下肩上的負擔/感覺如釋重負 二階から下りる 社長をおりる辭去社長職務纏める(まとめる)0他2 總結,整理;匯集 授業の要點を纏める 考えを纏める 理清思路フリーズ ②名/自3 死機;冷凍,凍結フリー(自由、免費)N、形2 ~な生活がほしい 新しい単語美しい(うつくしい) ④形1 美麗,優美(視覺上好看,聽覺上好聽而動人心弦)美しい景色 美しい音楽うまい ②形1 美味,可口的(多為男性用):この料理がうまい(=おいしい)。高明,厲害的:うまく書いた 寫得好 スケッチ(寫生)がうまい 順利的:うまくいく(進展順利) 手術がうまくいった。詳しい(くわしい) ③形1 詳細 詳しい地図 精通,熟悉:法律に詳しい 精通法律きちんと ② 副 好好地;正經地(規律性) ちゃんと(認真的做~) きちんと ルールを守る 新しい単語ただし ①連詞 不過,只是表示基本肯定前面句子內容的基礎上,附加一些條件,限制,或者補充一些例外情況(補充說明或限制前項)。 明日運動會を行う。 ただし、雨の場合は中止する。しかし ②連詞 可是,但是表示 對前文的否定或是對由前文所能聯想到的事情的否定(與前文完全相反的內容)。 このプールは女性は利用することができます。しかし、男性はだめです。機嫌(きげん)/気分(きぶん)/気持ち(きもち)機嫌(きげん): 高興,心情,情緒(通過臉部表情和對人的態度就能判斷,人處于高興狀態還是情緒低落狀態。 一般多用于第三人稱)例:契約書にサインできたので、社長は機嫌がよいらしく部下たちとビールを飲んだ。(×気持ち) (×気分) 簽好合同了,所以社長好像很高興和部下喝啤酒了。例:疲れたのか、彼は機嫌が悪そうでした。 (×気持ちが悪そうだ) (×気分が悪そうだ)也許累了他看起來不高興。(表示看起來不高興的時候,不能替換其他兩個詞。但是「気分が悪そうだね?」可以用于表達“你看起來不舒服啊”。)用于寒暄: ご機嫌!さようなら。/祝你愉快!再見!機嫌(きげん)/気分(きぶん)/気持ち(きもち)気分(きぶん):1,表示人的心情好壞,不強調外界影響,只是強調當時(一時)的心情狀態如何, 一般多用于第一人稱。 この音楽を聞くと、なんとなく気分がよくなります。(○気持ちがよくなります) 聽這個音樂的話,不知為什么心情就變好。気分:強調點在于當時心情變好了。気持ち:強調點在于受外界影響(音樂),心情變好了。2,表示身心的狀態是否處于良好狀態的時候,(疑問句里可以用第二人稱)「気持ち」「気分」一般可以互換。身體處于不舒服狀態一般用「気分」更自然一些,瞬間有嘔吐的狀態用「気持ち」更自然一些 この薬を飲むと気分が良くなりますよ。/吃了這個藥會舒服些。(○気持ち) ご気分はどうですか。/(在醫院探望病人)身體感覺如何? (×気持ち)3,表示有某種氣氛,氛圍,感覺これだけでもクリスマス気分がぐっと高まりますね。 (×気持ち) 僅僅這些圣誕節的氣氛很濃厚。機嫌(きげん)/気分(きぶん)/気持ち(きもち)気持ち(きもち):1,表示喜歡,不喜歡等感覺,感受。自己的內心感受,他人的感受均可用。喜歡某人的情感,一般是指持續狀態下的情感 お前が自分を責める(せめる)気持ちはわかる。 (×気分) 我理解你自責的心情。(自責的心情屬于對客觀做出的反映。表示受外界影響的一種感受,不是一時的心情,所以不能用「気分」) 相手を思いやり、信用する気持ちがなければ、うまくいくはずがない。(×気分)如果沒有對他(對方)的同情心,信任之心,就不可能順利進展。(這個例子的同情心,信任之心不是一時具有的而是持續狀態下具有的感覺,態度。不能用「気分」)2,人受到外界刺激之后,有舒服的爽快感或不快感的時候使用気持ち,不用「気分」マッサージしてもらうと本當に気持ちいい。 (×気分) 給我按摩真舒服。機嫌(きげん)/気分(きぶん)/気持ち(きもち)3,表示身體的狀態是否處于良好狀態。「気持ち」「気分」一般可以互換。身體處于不舒服 狀態一般用「気分」自然一些,瞬間有嘔吐的狀態用「気持ち」更自然一些妊娠のつわりで気持ちが悪いです。/妊娠反映要吐。(一般妊娠反應有瞬間要吐的狀態,所以用「気持ちが悪い」自然一些。)4,表示意志,決心,想法,心意 なんと言ってもわたしどもの気持ちは決まっている。(×気分)不管你怎么說,我的決心已定。(気持ち:表示具體的意志。)彼の気持ちを大切にしてあげたいです。(×気分) 我想尊重他的想法。これはほんの気持ちだけのものです。どうぞ。(×気分) 一點心意,請收下。大丈夫、気持ちだけで十分です。 (×気分) 沒關系,心意到了就夠了。気合(きあい) 0名 氣息、呼吸;精神、注意力、氣勢;心情、情緒気合が合う 合得來 気合を込める 集中精神 いい気合の人 性情溫和的人気合いを掛ける (慣用語) 吶喊心持ち(こころもち) 0⑤④名: 心情,心緒,心境,情緒,感覺。 (外界の刺激に応じて変わる心の狀態。) 子を持って、親の心持ちがわかった。 有了孩子才體會到做父母的良苦用心。副:稍微,稍稍,略微。 心持ち傾(かたむ)いている。 有點傾斜。文 法~と~(表條件)動詞基本形/ない形+ことが/もある形容詞的副詞性用法小句簡體+でしょうか(表禮貌較高的疑問)1, NとN 表示并列(完全列舉):機の上に雑誌とペンがあります。日本語と英語とどちらが難しいですか。2, NとV 表示動作的共同參與者/互動行為的對象:私は母とデパートへ行きます。 田中さんは佐藤さんと結婚しました。3, ~と言う/思う/考える/書く…表示引用的內容: 彼もやりたいと言いました。 通行禁止と書いてあります。 日本へ旅行に行こうと決めた。 大丈夫だと思います。4,~となる 表示轉變的結果(側重與強調一時,相對,外表的變化結果)~になる(側重于強調永久,絕對,內在的變化結果) 氷が水となりました。5,~と比(くら)べる/違う/同じ/似る/等(ひと)しい/ 比較する表示比較的對象: 私の國と比べると、日本のほうが寒いです。昔と違って、今では女の人も大勢外國へ留學します。回顧:助詞と作用~と~接續:た形除外的終止形后。在較鄭重的場合(~です ます也可)高考需掌握: 動詞原形/ない形 形1 原形 名詞/形2だ表示前后項之間具有恒常性,普遍性的條件關系;或者表示特定的人或物的反復動作,習慣。 可譯為:一~就~/如果~就~注意:后項不能是自己的意志、愿望或要求、勸誘。~と~このボタンを押すと、電気が付きます。按下這個鈕,電源就通了(使用書說明)春になると、花が咲きます。一到春天花就開放。(自然現象)食べ物を食べないと、人間は生きることができません。不吃食物,人就沒法活。(客觀真理)1,恒常條件:表示前項提示一個契機,只要具備這個條件就會發生后項相應的結果(前項一旦發生、后項也會發生) 常用于表述客觀的自然現象,使用書說明或真理性的事項。 可譯為:一~就~~と~私はその店へ行くと、いつもコーヒーを飲みます。我去那個店的時候總要喝咖啡。(習慣性必然)子供の頃、祖母のところに行くと、必ずおいしいものを出してくれたものだ。(對過去的回憶)小時候我每次去外婆家,她一定會拿好吃的出來。( 習慣性必然 )2,習慣性或反復性條件:表示在特定條件下后項就會發生相應的結果。 常用于主觀性,習慣性的事項表述。一般用于特定個人或具體事情。 可譯為:一~就~~と~早く行かないと、終電に間に合わないぞ。如果不早點去的話,就趕不上末班車了。薬を飲まないと、病気が治りません。如果不吃藥的話,那么病是好不了的。3,假定條件:前項設定一個條件,后項在該條件下導出一個理所應當的結果。后項多為客觀性消極的結果(常與“できない、だめ、困る等”),含有提醒對方注意等語氣。 可譯為:如果~的話,那么/就~周りがうるさいと、よく寢られません。如果周圍很吵鬧的話,就不能睡好。~と~この道をまっすぐ行くと、デパートがあります。沿著這條路一直走,有一家百貨商店。(指路)頂上に/まで登ると、美しい景色を見ました。一登到山頂,就看到美麗的景色。4,既定條件:前項提示一個契機,后項在該條件下導出一個既定的事實性的結果。由于前項動作的成立而有了后項的新的發現。后項多用過去時。可譯為:一~就發現~;~后~仕事を済ますと、もう夜十時だった。工作結束的時候已經是晚上10點了。一般用于某事、某物早就存在,只不過我不知道,當我做完一件事時,某事、某物突然被我發現了。先生は教室に入ると、授業を始めました。注:非同一主題相繼的兩個動作,用35課たら。 部屋に入ったら、犬が走ってきました。判斷下列說法正誤:①夜になると、食事に行きましょう。②來年の夏休みになると、國に帰ろうと思います。③ご飯をたくさん食べると、體が太りました。補充考點:同一主 語 緊 接 著 進 行 的 兩 項 動 作 可譯為:一~就~① ② X 后項是說話人的意志或主張。 夜になると /夏休みになると:表示一到晚上/夏天就會怎么樣,而不是就要怎么樣③ X 過分強調事物之間的相互聯系, 后項應是“~たら練習しましょう1、一到夏天,弟弟就要去海邊游泳。夏休みになると、弟は海へ泳ぎに行きます。2 、年を取ると、記憶力が鈍る。上了年紀,記憶力就會衰退。3 、一打開門,就發現一個正在哭泣的孩子。ドアを開けると、泣いている子供がいました/を発現しました。明日雨だ/雨が降ると、運動會は中止になります。4、如果明天下雨的話,那么運動會就取消(中止になる)。動詞基本形/ない形+ことが/もある接續:動詞的基本形/ない形表示有時(不)會發生某種事態(有時,偶爾會做或不做某事)。注意:對于頻率高的事情不能使用。常與たまに、時々搭配使用。たまに、朝ごはんを食べないことが/もあります。時々 寢坊することがあります。(我)偶爾(也會)不吃早飯。(我)有時睡懶覺。回顧:動詞た形+ことがある/ない 表示曾經做過/沒做過···例: 一度もやったことがありません。真題演練1.日本人の話は最後まで言わないで、終わりが不完全なまま(~~的狀態)終わってしまう( )。 Aことがない Bものがない Cことがよくある Dものがよくある2.両親に叱られないように(為了)、うそを付いたことが( )。 Aいます Bします Cなります Dあります3.この本は以前読んだ( )があるが、內容は覚えていません。 Aもの Bはず Cわけ DことCDD形容詞的副詞性用法注意:并不是所有的形2都可以變成名詞,常見:重要さ、便利さ、大切さ、複雑さ等。早く家に帰りましょう。早點兒回家吧。(形1變副詞)靜かにドアを閉めてください。變副詞 變名詞p220形1 例:早い いい 詞尾い→く 早い→早く いい→よく 詞尾い→さ早い→早さいい→よさ形2 例:大切 詞干+に 例:大切に 詞干+さ例:大切さ請輕輕地關門。(形2變副詞)勉強のおもしろさがやっとわかりました。終于體會到了 學習的趣味。(形1變名詞 )真題演練:1.自分の部屋だから、もっと( )掃除してください。 Aきれいに Bきれいで Cきれいな Dきれいだ2.もう少し( )歩いてください。 Aはやい Bはやく Cはやくて Dはやいに3.この統計の結果は( )間違っています。 A明らかな B明らか C明らかで D明らかに4.甲:この辭書をどうぞ。 乙:どうも、ありがとう。( )使います。 A大切 B大切な C大切に D大切だABDC~でしょうか接續:動詞/形1簡體形 形2/名詞詞干表示較委婉地提問。禮貌程度較高。小馬已經回家了嗎?小李來嗎?李さんは來ますか。 = 李さんは來るでしょうか。馬さんはもう帰ったでしょうか。馬さんはもう帰りましたか。三月の東京は寒いでしょうか。三月的東京冷嗎?これは中國のお菓子でしょうか。這是中國的點心嗎?區別:でしょう 和 でしょうか1. 「でしょう」表示推測(25課):明日は大雨になるでしょう。2. 「でしょう」表示確認(27課)①確認對方比自己清楚的事情(升調):李さんはきっと彼女がいるでしょう?②說話雙方意見不一或者叮問對方(降調):お母さん、わたしの日記、見たでしょう。3. 「でしょうか」表示較為禮貌的疑問 :李さんは來るでしょうか。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫