資源簡介 (共17張PPT)高考日語專項時間場景句型意義:「~間」在某一段時間內,某種動作或狀態一直在持 續著,謂語是持續動詞。 常與【ずっと】一起使用。「~間に」表示持續的某一點或一段時間里發生了某個動作,謂語是瞬間性動詞。接續:名詞+の 動詞簡體形例:①我在等朋友的時候一直在車站前站著。友達を待つ間、ずっと駅前に立っていた。②三點到五點之間,你在做什么? 3時から5時までの間、何をしていましたか。 ③趁著雨停了,出去買了趟東西。 雨がやんでいる間に、買い物に行きました。~間 間に“ 期間、 的時候”+間 間に~後で一、接續:【後で】動-た形名詞+の“在 之后”~前にVS+後で【前に】動-基名詞+の“在 之前”+前に二、 用法:1.「後で」:表示時間上的先后順序。也可省略后面的「で」。2.「前に」:表示一個動作在另一個動作之前發生時,使用這個句型。※相關句型 ~てから~ “…之后”接續:接在動詞て形后意義:表示“…之后”的意思。例:①手を洗ってから、ご飯を食べます。②仕事が終わってから、帰ります。③資料を調べてから、論文を書きます。~上で 上での“在 之后”接續:名詞+の 動詞た形說明:①表示在完成前項行為的基礎上進行后項,前后主語一致;②表示“從...方面來看”,“在...方面“的意思。例句:①もう一度診斷をした上で、手術の日時を決めることにしましょう。(再做一次檢查之后再決定手術日期吧。)②英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。(英語和法語在發音方面有很大的不同。)③仕事の上では、とても彼に及ばない。(在工作方面我不及他。)+上で~うちに“趁著 的時候”接續:名詞+の 形1-詞干形2-な動詞-簡體形說明: 表示如果眼下不按照前項的有利條件去做后項的話,那以后做起來就難了,所以應趕快趁著前項的好時機去做后項。「~ないうちに」表示趁著前項的動作或現象還沒發生,趕快做后項的事情。謂語必須是表示動作的動詞。“趁著…做什么” 。例句:若いうちにいろいろな國へ行きたいと思っています。年を取ったら歩けなくなりますから。(我想趁著年輕到各國走走。因為等年紀大了以后可能就走不動了。)+うちに~ことがある Vた + ことがある “曾經 過” 注意:①強調完全沒有某種經歷時可用「一度も」 ②否定形式:「ことがない ことがありません」③疑問表達:「Vた+ことがありますか」V基 Vない + ことがある “有時 ,偶爾 ”注意:常和「たまに」「時々」等副詞呼應使用例: ①一次也沒有去過。 一度も行ったことがありません。 ②有時遲到。 たまに遅れることがあります。兩種用法~ごとに“每 ”接續:名詞-詞干 動-基本形說明:①表示某現象很有規則地反復出現;彼女はひと試合ごとに/ひと試合のたびに強くなる。她每參加一次比賽,實力都有提高。②表示等間隔距離或時間,“每隔…距離或時間”就會重復發生某事情;この目覚まし時計は30分ごとに鳴る。這個鬧鐘每30分鐘響一次。③表示一個不漏的重復某個動作。彼女は會う人ごとにあいさつをする。她每見到一個人就會打招呼。+ごとに~最中に“正在 (發生意外事)”接續:名詞+の 形1-詞干形2-な動詞-ている說明:①用「名詞/動詞(ている)+最中に」的形式表示在前面的事情干的正起勁,正過癮的時候出現了后項,后項多數為突然出現的意外事情;②用「形容詞+最中に」的形式表示一種旺盛的狀態(能接續的形容詞并不多)。例句:忙しい最中に、友達が訪ねて來た。/正忙著的時候,朋友來了。北海道は今寒い最中ですが、いかがお過ごしでしょうか。 眼下北海道正值寒冬臘月,您怎么樣?一向可好?+最中に~ばかり Vた + ばかり “剛 ” 注意:表示動作剛剛實現或結束。名詞+ ばかり V-て形+ ばかりいます “只 ,凈 ,老是 ”注意:表示總是發生同樣的事情或進行同樣的動作。例: ①張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。 小張每天只喝酒。 ②これは昨日買ったばかりの辭書です。 這是昨天剛買的辭典。兩種用法~ところ 事前:V基 +ところ “正要 ,馬上就要 ” 常與「今」、「これから」、「ちょうど」搭配使用。事中: V-ている+ ところ “正在 ”常與「今」、「ちょうど」搭配使用。 事后: Vた + ところ “剛剛 ”常與「さっき」、「たった今」搭配使用。注意:①中頓形式:「ところで」、結句形式:「ところだ/です」②根據后面出現的動詞不同。「ところ」后面出現的助詞也不同。有「ところに ところへ ところを」等形式。三種用法~ところだった“差點 ,險些 ”接續:動-基本形 動-ていた說明:常和「もう少しで」、「危うく」搭配使用構成「もう少しで~ところだった」 「危うく~ところだった」例句:地図を見なければ、あやうく道を間違えるところだった。如果沒看地圖,差點就走錯路了。もう少しで事故になるところだった。ゆっくり走っていてよかった。 差點釀成事故,還好開得慢。借りてた千元、返すよ。うっかり忘れるところだった。 跟你借的一千塊還你,差點就忘了。+ところだったVS(1)帰った ところです。 (2)帰った ばかりです。中文意思一樣,都是剛剛回來。有何區別呢?~ばかり~ところVS動詞的た形+ところです/だ:用于動作結束后經過時間極短的情況。動詞た形+ばかりです/だ:即使過了很長時間,但是只要說話人主觀上覺得間隔不太長。~ばかり~ところ~にあたって“值此之際”(書面用語)接續:名詞+ 動-基說明:在某一需要下決心的特殊時節,面對將實施的行動時,使用本句型來表達說話人對此行動所采取的積極態度,表示“某事情已經到了重要階段”的意思。“在此 之際”。用于致辭&寫感謝信等正式的場合。例句:①大會を運営するにあたって、注意すべき點を申し上げます。請允許我說明經營管理大會時應該注意到事項。②皆様のご卒業にあたり、祝辭(しゅくじ)を述べさせていただきます。在各位畢業當前,請允許我獻上祝賀之辭。+にあたって、にあたり、にあたる~ぶり 時間名詞+ ぶり “經過 之后又 ” 注意:表示隔了一段時間后重新做某事。① 「ぶりに」 + 動詞/形容詞 ② 「ぶりの」 + 名詞③ 「ぶりだ ぶりです」 用于句末結句其他名詞V-去ます + ぶり “ 的樣子”表示事物存在的樣態和動作進行的方式、方法。 常用的有:「話しぶり」(說話的樣子)、「慌てぶり」(慌張的樣子)「仕事ぶり」(工作的樣子)「生活ぶり」(生活狀態)「飲みぶり」(喝酒的樣子)。兩種用法ありがとうございました 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫