中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

新概念第三冊(cè) Lesson 18 Electric currents in modern art 講義

資源下載
  1. 二一教育資源

新概念第三冊(cè) Lesson 18 Electric currents in modern art 講義

資源簡(jiǎn)介

新概念第三冊(cè)
Lesson 18 Electric currents in modern art
單詞精講
current n.電流
【釋義】電荷的流動(dòng),是一種物理現(xiàn)象,通常用安培來(lái)度量。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“currere”,意思是“流動(dòng)”,表示電荷像水流一樣流動(dòng)的現(xiàn)象。
【短語(yǔ)】electric current(電流);alternating current(交流電)。
【例句】The current in this circuit is too strong.(這個(gè)電路中的電流太強(qiáng)了。)
sculpture(n.雕塑)
【釋義】用各種可塑材料(如石頭、金屬、木材等)或可雕、可刻的硬質(zhì)材料(如石膏等)創(chuàng)造出的具有一定空間的可視、可觸的藝術(shù)形象。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“sculptura”,由“sculpere”(雕刻)轉(zhuǎn)化而來(lái)。
【短語(yǔ)】sculpture park(雕塑公園);modern sculpture(現(xiàn)代雕塑)。
【例句】There is a beautiful sculpture in the center of the square.(廣場(chǎng)中央有一座美麗的雕塑。)
mistaken(adj. 錯(cuò)誤的)
【釋義】不正確的,基于錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)或判斷。
【詞源】由“mistake”(錯(cuò)誤)加上“-en”構(gòu)成形容詞形式。
【短語(yǔ)】be mistaken about(對(duì)……有錯(cuò)誤認(rèn)識(shí));a mistaken idea(一個(gè)錯(cuò)誤的想法)。
【例句】He was mistaken about the time of the meeting.(他弄錯(cuò)了會(huì)議的時(shí)間。)
gallery(n.美術(shù)館)
【釋義】專(zhuān)門(mén)用于展示藝術(shù)作品(如繪畫(huà)、雕塑等)的建筑物或房間。
【詞源】源自古法語(yǔ)“galerie”,最初表示有頂?shù)耐ǖ阑蜷L(zhǎng)廊,后來(lái)用于指展示藝術(shù)品的場(chǎng)所。
【短語(yǔ)】art gallery(美術(shù)館);gallery exhibition(美術(shù)館展覽)。
【例句】We visited an interesting gallery yesterday.(我們昨天參觀了一個(gè)很有趣的美術(shù)館。)
exhibit(n.展品,陳列品)
【釋義】在展覽中展示給公眾觀看的物品。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“exhibere”,表示展示、呈現(xiàn),轉(zhuǎn)化為名詞表示被展示的物品。
【短語(yǔ)】exhibit hall(展廳);on exhibit(展出中)。
【例句】The most precious exhibit in the museum is this ancient painting.(博物館里最珍貴的展品是這幅古畫(huà)。)
oddly(adv.古怪的)
【釋義】以一種奇特、異常的方式。
【詞源】由“odd”(古怪的)加上“-ly”構(gòu)成副詞形式。
【短語(yǔ)】oddly enough(說(shuō)來(lái)也奇怪);behave oddly(行為古怪)。
【例句】Oddly, he left without saying goodbye.(奇怪的是,他沒(méi)說(shuō)再見(jiàn)就離開(kāi)了。)
attach(v.連,系)
【釋義】將一個(gè)物體與另一個(gè)物體連接、固定在一起。
【詞源】源自古法語(yǔ)“atachier”,表示系、綁。
【短語(yǔ)】attach to(附屬于;連接到);attach importance to(重視)。
【例句】Please attach this label to your luggage.(請(qǐng)把這個(gè)標(biāo)簽系在你的行李上。)
sphere(n. 球體)
【釋義】一個(gè)完全圓形的立體幾何形狀,表面上的所有點(diǎn)到中心的距離都相等。
【詞源】源自希臘語(yǔ)“sphaira”,表示球、球體。
【短語(yǔ)】sphere of influence(勢(shì)力范圍);a perfect sphere(一個(gè)完美的球體)。
【例句】The Earth is approximately a sphere.(地球近似一個(gè)球體。)
magnetize(v.使磁化)
【釋義】使物體獲得磁性,通常是通過(guò)讓物體處于磁場(chǎng)中或與磁體接觸等方式。
【詞源】由“magnet”(磁體)加上“-ize”構(gòu)成動(dòng)詞,表示使……磁化。
【短語(yǔ)】magnetize a needle(使針磁化);easily magnetize(容易磁化)。
【例句】You can magnetize this piece of iron by rubbing it with a magnet.(你可以通過(guò)用磁體摩擦這塊鐵來(lái)使它磁化。)
repel(v.排斥)
【釋義】使物體相互推開(kāi),抵抗相互接近的趨勢(shì),尤其是指帶有相同電荷或磁極的物體之間的相互作用。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“repellere”,由“re -”(回、反)和“pellere”(推)組成,表示推回、排斥。
【短語(yǔ)】repel each other(相互排斥);repel insects(驅(qū)蟲(chóng))。
【例句】Two like - charged particles will repel.(兩個(gè)帶相同電荷的粒子會(huì)相互排斥。)
flicker(v. 閃爍)
【釋義】光線不穩(wěn)定地閃爍、搖曳,通常是快速地明滅交替。
【詞源】可能是擬聲詞,模擬閃爍時(shí)發(fā)出的微弱、不穩(wěn)定的聲音。
【短語(yǔ)】flicker of light(閃爍的光);flicker out(閃爍著熄滅)。
【例句】The candle flickered in the breeze.(蠟燭在微風(fēng)中閃爍。)
emit(v. 放射)
【釋義】發(fā)出(光線、聲音、氣味、熱量等),釋放出某種物質(zhì)或能量。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“emittere”,由“e -”(出)和“mittere”(送、發(fā))組成,表示發(fā)出。
【短語(yǔ)】emit light(發(fā)光);emit a signal(發(fā)射信號(hào))。
【例句】The sun emits a large amount of heat.(太陽(yáng)放射出大量的熱量。)
flash(v.閃光)
【釋義】突然發(fā)出強(qiáng)烈而短暫的光。
【詞源】可能是擬聲詞,模擬閃光時(shí)發(fā)出的短促聲音。
【短語(yǔ)】flash of lightning(閃電);flash on(突然亮起來(lái))。
【例句】The lighthouse flashes every few seconds.(燈塔每隔幾秒就閃光一次。)
prehistoric(adj.史前的,老掉牙的)
【釋義】與有文字記載的歷史之前的時(shí)期有關(guān)的;也可表示非常古老、過(guò)時(shí)的。
【詞源】由“pre -”(在……之前)和“historic”(歷史的)組成,表示歷史之前的。
【短語(yǔ)】prehistoric era(史前時(shí)代);prehistoric culture(史前文化)。
【例句】Prehistoric humans lived in caves.(史前人類(lèi)居住在洞穴里。)
electronic(adj. 電子的)
【釋義】與電子或電子設(shè)備、電子技術(shù)有關(guān)的。
【詞源】由“electron”(電子)加上“-ic”構(gòu)成形容詞形式。
【短語(yǔ)】electronic device(電子設(shè)備);electronic music(電子音樂(lè))。
【例句】This is an advanced electronic product.(這是一個(gè)先進(jìn)的電子產(chǎn)品。)
peculiar(adj. 奇異的)
【釋義】與眾不同的、獨(dú)特的、奇怪的。
【詞源】源自拉丁語(yǔ)“peculiaris”,最初表示個(gè)人的、私人的,后來(lái)引申為獨(dú)特的、奇異的。
【短語(yǔ)】peculiar smell(奇特的氣味);peculiar behavior(怪異的行為)。
【例句】He has a peculiar way of walking.(他有一種奇特的走路方式。)
shock(v.令人震驚,刺激人)
【釋義】使某人感到驚訝、不安或受到強(qiáng)烈的情感沖擊。
【詞源】源自古法語(yǔ)“choc”,表示沖擊、碰撞,引申為令人震驚。
【短語(yǔ)】shock sb. into doing sth.(使某人震驚而做某事);be shocked at(對(duì)……感到震驚)。
【例句】The news shocked everyone in the room.(這個(gè)消息令房間里的每個(gè)人都感到震驚。)
emotionally(adv.感情上)
【釋義】與情感或情緒有關(guān)地;在情感方面。
【詞源】由“emotional”(情感的)加上“-ly”構(gòu)成副詞形式。
【短語(yǔ)】emotionally stable(情緒穩(wěn)定的);emotionally affected(在感情上受到影響)。
【例句】He is very sensitive emotionally.(他在感情上非常敏感。)
二、課文精講
1.The idea that modern art can only be seen in museums is mistaken.那種認(rèn)為現(xiàn)代藝術(shù)只能在博物館里才能看到的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的。此處that引導(dǎo)的從句作idea的同位語(yǔ)。修飾限定the idea 的內(nèi)容Eg.: The idea that one can learn English well in Englis-speaking countries is mistaken.重點(diǎn)句式結(jié)構(gòu)
2.Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public places.即使是對(duì)藝術(shù)不感興趣的人也不會(huì)不注意到在公共場(chǎng)所展示的現(xiàn)代藝術(shù)品。take no interest in…,作“對(duì)……不感興趣”解。take interest in 對(duì)……感興趣;take delight in 對(duì)……感到高興
take pride in 對(duì)……感到驕傲
show interest in 顯示對(duì)……的興趣cannot have failed to notice, 不至于沒(méi)注意到。cannot;failed to 雙重否定意味著肯定
He must have passed his examination last week.You must keep your promise.You can't fail to keep your promise.He cannot have failed to pass his examination last week.“cannot+have+過(guò)去分詞”表示對(duì)于過(guò)去的事所作的不肯定的推測(cè)。on display/on show 展覽,展出
3. Oddly shaped forms that are suspended from the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody.人們所熟悉的是懸掛在天花板上、造型奇特、隨風(fēng)飄蕩的雕塑品。move in response to a gust of wind,隨風(fēng)飄蕩。in response(to)作“回答’、“響應(yīng)”、“作出反應(yīng)”講。此處是“(展品)隨風(fēng)而動(dòng)”的意思。be familiar to…是“為……所熟悉”的意思。are ... familiar to ...謂語(yǔ)句子主干:Oddly shaped forms are familiar to everybody
that 定語(yǔ)從句中:in response to/in reaction to 作為對(duì)……的反應(yīng)
be familiar to sb.對(duì)某人來(lái)講很熟悉
Eg.: The house is familiar to him.
Eg.: I don't really remember where I have seen him before,but he looks very familiar to me.familiar with 熟悉,熟知
Are you familiar with the play of Shakespeare
I'm familiar with that book too.be familiar to sb./be familiar with sth.
4. These objects, however, were different. Lined up against the wall, there were long thin wires attached to metal spheres.這些展品卻使人大開(kāi)眼界。靠墻排列著許多細(xì)長(zhǎng)的電線,而電線又連著金屬球。
Lined up against the wall, 靠墻排列著。
lined up 過(guò)去分詞做狀語(yǔ),與long with wires 為被動(dòng)關(guān)系
attached to metal spheres 過(guò)去分詞做定語(yǔ),修飾long thin wires
定語(yǔ)從句
there were long thin wires that were attached to metal sphers.
5. In spite of this, some people -- including myself -- were surprised by a recent exhibition of modern sculpture.盡管如此,最近舉辦的一次現(xiàn)代雕塑展覽還是使一些人(包括我在內(nèi))大吃了一驚。 in spite of this 盡管如此
6. In the centre of the hall, there were a number of tall structures which contained coloured lights.展廳中央是裝有彩色燈泡的許多高高的構(gòu)件,燈泡一刻不停地閃爍著,就像失去了控制的紅綠燈。 the center of the hall 展廳的中央coloured lights 彩色燈泡
7. These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad.小黑盒子里迸出火花,
like traffic lights which have gone mad, 就像失去控制的紅綠燈一樣。
go mad 發(fā)瘋,發(fā)狂:run mad
He must have gone mad to do such a thing.
continuously adv. 不停止的
8. Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.紅色燈泡發(fā)怒似地忽明忽暗。 on and off(亦作 off and on)作“斷斷續(xù)續(xù)地”、“有時(shí)”講。 on and off: continuously
9. These peculiar forms not only seemed designed to shock people emotionally,好像設(shè)計(jì)這些奇形怪狀的展品不僅是為了給人感情上的強(qiáng)烈刺激, 其中seemed是系動(dòng)詞,seemed designed 作用與were designed是一樣的。 rarely: seldom

展開(kāi)更多......

收起↑

資源預(yù)覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 凌海市| 九龙县| 米林县| 崇信县| 青河县| 棋牌| 双鸭山市| 渭源县| 四川省| 安陆市| 梓潼县| 苏尼特右旗| 桦甸市| 卓资县| 永昌县| 莒南县| 安塞县| 株洲县| 瓦房店市| 拉萨市| 延寿县| 合川市| 唐海县| 济源市| 衡阳市| 苍溪县| 东安县| 通城县| 贵定县| 宜章县| 文成县| 长宁区| 尼玛县| 高淳县| 略阳县| 海淀区| 阳高县| 沙洋县| 修水县| 洞头县| 方正县|