中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

新概念第三冊 Lesson 30 The death of a ghost 講義

資源下載
  1. 二一教育資源

新概念第三冊 Lesson 30 The death of a ghost 講義

資源簡介

新概念第三冊
Lesson 30 The death of a ghost
單詞精講
labourer n. 勞動者
【釋義】主要指從事體力勞動的人,通常在農業、建筑、工廠等領域工作,通過自己的體力付出獲取報酬。
【詞源】源自古法語“labourer”,在拉丁語中有“laborare”,表示勞動、勞作,表示從事勞動工作的人。
【短語】“farm labourer”(農場勞動者),例如:The farm labourers are busy harvesting in autumn.(農場勞動者在秋天忙于收割。)
“construction labourer”(建筑工人)。
【例句】The labourer worked hard all day long in the hot sun.(這位勞動者在炎熱的太陽下整天辛苦工作。)
overnight adv.一夜期間
【釋義】在整個夜晚的時間內,從晚上到第二天早上的這段時間里發生某事或持續到第二天早上。
【詞源】由“over”(超過、跨越)和“night”(夜晚)組成,表示跨越夜晚的時間。
【短語】“stay overnight”(過夜),例如:We decided to stay overnight at the hotel.(我們決定在酒店過夜。)
“change overnight”(一夜之間改變)。
【例句】The snow covered the whole town overnight.(雪在一夜期間覆蓋了整個城鎮。)
hay n.干草
【釋義】割下并曬干的草,通常用作牲畜的飼料,尤其是在冬季青草缺乏時。
【詞源】源自古英語“hieg”,表示干草,是一種古老的用于喂養家畜的草料名稱。
【短語】“make hay”(曬制干草),例如:Farmers make hay in summer for winter use.(農民們在夏天曬制干草以供冬季使用。)
“hay bale”(干草捆)。
【例句】The cows were eating hay in the barn.(奶牛正在谷倉里吃干草。)
corn n.谷物
【釋義】在英式英語中,主要指小麥(wheat)或其他類似的谷物(如大麥、燕麥等);在美式英語中,常指玉米(maize)。是重要的糧食作物。
【詞源】源自古英語“corn”,最初表示谷物的種子,是一個廣義的谷物概念。
【短語】“corn field”(玉米地、谷物田),例如:The farmer planted a large corn field.(農民種了一大片谷物田。)
“corn harvest”(谷物收割)。
【例句】The price of corn has increased this year.(今年谷物的價格上漲了。)
moonlight n.月光
【釋義】月亮發出的光,在夜晚提供一種柔和、清冷的照明,常被用于營造浪漫、幽靜的氛圍。
【詞源】由“moon”(月亮)和“light”(光)組成,表示月亮的光。
【短語】“by moonlight”(借著月光),例如:They walked by moonlight along the beach.(他們借著月光沿著海灘散步。)
“moonlight shadow”(月光下的影子)。
【例句】The moonlight shone through the window.(月光透過窗戶照進來。)
conscientious adj.認真的
【釋義】形容人做事細心、負責、遵循自己的良心和道德準則,盡力把事情做好。
【詞源】源自古法語“conscientieux”,在拉丁語中有“conscientia”(良心、意識),表示按照良心做事的,即認真的。
【短語】“conscientious worker”(認真的工作者),例如:He is a conscientious worker and always finishes his tasks on time.(他是一個認真的工作者,總是按時完成任務。)
“conscientious effort”(認真的努力)。
【例句】The conscientious student checked his homework carefully.(這個認真的學生仔細檢查他的作業。)
suspect v. 懷疑
【釋義】對某事或某人有疑慮,不相信其真實性、可靠性或好意,認為某事可能存在問題或某人可能有不良企圖。
【詞源】源自古法語“suspecter”,在拉丁語中有“suspicere”,表示向上看、懷疑,表示心存疑慮。
【短語】“suspect of”(懷疑……),例如:The police suspect him of stealing the car.(警方懷疑他偷了汽車。)
“suspect sb. to be”(懷疑某人是……)。
【例句】I suspect that there is something wrong with this machine.(我懷疑這臺機器有問題。)
desert v. (軍隊中)開小差
【釋義】在軍隊里,指士兵未經許可擅自離開自己的崗位、部隊或拋棄自己的職責,是一種違反軍紀的行為。
【詞源】源自古法語“deserter”,在拉丁語中有“deserere”,表示拋棄、離開,表示離開軍隊崗位。
【短語】“desert from”(從……開小差),例如:He was punished severely for deserting from the army.(他因從軍隊開小差而受到嚴厲懲罰。)
【例句】A few soldiers deserted during the battle.(在戰斗中有幾個士兵開小差了。)
regiment n.(軍隊)團
【釋義】軍隊中的一種編制單位,通常由若干個營組成,是一個有組織、有紀律的軍事單位。
【詞源】源自古法語“regiment”,在拉丁語中有“regimentum”,表示統治、指揮,表示在軍隊中的一種指揮編制單位。
【短語】“infantry regiment”(步兵團),例如:The infantry regiment was sent to the front line.(這個步兵團被派往前線。)
“join a regiment”(加入一個團)。
【例句】His father served in a famous regiment.(他的父親在一個著名的團服役。)
action n.戰斗
【釋義】在軍事語境中,指雙方軍隊之間的沖突、交戰過程;也可指為達到某種目的而采取的一系列行為或活動。
【詞源】源自古法語“action”,在拉丁語中有“actio”,表示行動、活動,在軍事上表示戰斗行動。
【短語】“in action”(在戰斗中、在行動中),例如:The soldiers showed great courage in action.(士兵們在戰斗中表現出極大的勇氣。)
“military action”(軍事行動)。
【例句】The battle was a fierce action.(這場戰斗是一場激烈的交戰。)
recluse n. 隱士
【釋義】指遠離社會、獨居的人,他們通常選擇在偏僻的地方生活,避免與外界過多接觸,追求內心的寧靜或精神上的修行。
【詞源】源自古法語“reclus”,在拉丁語中有“recludere”,表示關閉、隱居,表示將自己關閉起來遠離外界的人。
【短語】“a hermit - like recluse”(像隱士般的隱士),例如:The old man lived as a hermit - like recluse in the mountains.(這位老人像隱士般在山中獨居。)
【例句】The recluse rarely had visitors.(這位隱士很少有訪客。)
二、課文精講
1.For years, villagers believed that Endley Farm was haunted.多年來,村民們一直認為恩得利農場在鬧鬼。
時間狀語for years放在句首,強調這個農場“鬧鬼"許多年了。
2.The farm was owned by two brothers,Joe and Bob Cox.恩得利農場屬于喬考科斯和鮑勃考科斯兄弟倆所有。
Joe and Bob Cox是two brothers的同位語,起解釋說明的作用。
3.They employed a few farmhands, but no one was willing to work there long.他們雇了幾個農工,但誰也不愿意在那兒長期工作下去。
but作轉折連詞時,后半句一點是對前半句內容的轉折或否定。
4.Every time a worker gave up his job, he told the same story.每次雇工辭職后都敘述著同樣的故事。
every time在句首,引導時間狀語從句。
5.Farm labourers said that they always woke up to find that work had been done overnight.雇工們說,常常一早起來發現有人在夜里把活干了。
that引導賓語從句,交代said的內容。The work had been done overnight是省去了引導詞that的賓語從句,作find的賓語。
6.Hay had been cut and cowsheds had been cleaned.干草已切好,牛棚也打掃干凈了。
had been cut和had been cleaned均為過去完成時的被動語態,強調在過去的過去事情已經做完了。
7.A farm worker,who stayed up all night, claimed to have seen a figure cutting corn in the moonlight.有一個徹夜未眠的雇工還聲稱他看見一個人影在月光下收割莊稼。
who引導一個非限制性定語從句,對這個farm worker作進一步的補充修飾。
8. In time, it became an accepted fact that the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their workfor them.隨著時間的流逝,考科斯兄弟雇了一個盡心盡責的鬼,他們家的活大部分都讓鬼給干了,這件事成了公認的事實。
第一個that引導同位語從句,對fact進行充分的解釋說明,即"事實是什么”。
第二個that引導定語從句,修飾ghost,說明這個ghost做了什么。
9.No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen.誰也沒想到農場竟會有一個從未露面的人。
:that引導賓語從句,交代suspected的內容。
10.This was indeed the case.但事實上確有此人。
這個句子為承上啟下的過渡句。
11.A short time ago, villagers were astonished to learn that the ghost of Endley had died.不久之前,村民們驚悉恩得利農場的鬼死了。
:that引導賓語從句,交代learn的內容。
12.Everyone went to the funeral, for the 'ghost was none other than Eric Cox, a third brother who was supposed to havedied as a young man.大家都去參加了葬禮,因為那“鬼""不是別人,正是農場主的兄弟埃里克.考科斯。人們以為埃里克年輕時就死了。
none other than表示·正是”,起強調作用。
Who引導定語從句,修飾a third brother,說明這第三個弟兄是誰。
13.After the funeral, Joe and Bob revealed a secret which they had kept for over fifty years.葬禮之后,喬和鮑勃透露了他們保守了長達50多年的秘密。
which引導定語從句,說明是“何種秘密"。
14.Eric had been the eldest son of the family, very much older than his two brothers.埃里克是這家長子。年齡比他兩個弟弟大很多。
very much older than his two brothers在句中充當比較狀語。
15.He had been obliged to join the army during the Second World War.第二次世界大戰期間被迫參軍。
during the Second World War作時間狀語,交代"在什么時候"。
16.As he hated army life, he decided to desert his regiment.他討厭軍旅生活,決定逃離所在部隊。
as引導原因狀語從句,說明從部隊“逃跑"的原因。
17.When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and his father hid him until the end of the war.當他了解自己將被派遣出國時,他逃回農場,父親把他藏了起來,直到戰爭結束。
when引導時間狀語從句。That引導賓語從句,交代learnt的內容。
18.Fearing the authorities,Eric remained in hiding after the war as well.由于害怕當局,埃里克戰后繼續深藏不露。
現在分詞短語fearing the authorities作原因狀語。
19. His father told everybody that Eric had been killed in action.他的父親告訴大家,埃里克在戰爭中被打死了。
that引導賓語從句,交代told的內容。
20.The only other people who knew the secret were Joe and Bob.除此之外,只有喬與鮑知道這個秘密。
only的意思不是說"只有一個人",而表示“僅僅"。
Who引導定語從句,修飾the only otherpeople。
21.They did not even tell their wives.但他倆連自己的妻子都沒告訴。
副詞even起強調作用。

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 于都县| 荥阳市| 桐乡市| 鸡西市| 萝北县| 延庆县| 东至县| 武胜县| 兰州市| 日喀则市| 玉树县| 榆树市| 贵德县| 麻栗坡县| 芦山县| 吉安县| 墨玉县| 巴里| 油尖旺区| 泸水县| 博野县| 荆门市| 乌鲁木齐县| 巧家县| 军事| 沙河市| 邳州市| 孟州市| 科技| 和硕县| 武安市| 莲花县| 南京市| 石景山区| 南和县| 施秉县| 鸡西市| 黑水县| 房产| 长兴县| 慈利县|