資源簡介 2024-2025學(xué)年高二年上學(xué)期期末復(fù)習(xí)高中英語選修4 Unit 3 重點(diǎn)短語和句子1.reach out across the sea 跨越海洋2.form the foundation of...形成...的基礎(chǔ)3.inspire sb to do sth 激勵(lì)某人做...4.search for sth 尋找...5.set sail 啟航6.find one’s way to 找到去...的路(find - found -found)7.become known as 作為...而著名(become - became - become)8.centre around sth 以...為中心9.a sight to behold 壯觀的景象10.in a league of one’s own 獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷11.under the command of sb在某人的指揮下12.the South China Sea 中國南海13.the mouth of the Red Sea紅海入海口14.gesture of friendship 友好的姿態(tài)15.in return for 作為...的回報(bào)16.withdraw from (從...)撤回,退出(withdraw- withdrew - withdrawn)17.be part of ...的一部分18.the Belt and Road Initiative一帶一路倡議19.in years to come 在未來若干年20.for the benefit of 為了...的利益21.join sb on sth / in doing sth和某人一起做...22.the Arctic 北極23.point of view 觀點(diǎn)24.there is an urgent need to do sth有做...的迫切需要25.in hand 在手頭,可供使用26.reach an agreement 達(dá)成協(xié)議27.a major figure 一位主要人物28.devote one’s life to sth把生命奉獻(xiàn)給...29.due to sth 因?yàn)?..30.set off (for) 出發(fā)(去...)31.widespread media coverage廣泛的媒體報(bào)道32.press conference 新聞發(fā)布會33.make one’s dream come true使某人夢想成真34.carry out research on sth執(zhí)行對...的研究35.at close range 近距離地36.leap out of the water 躍出水面37.tell sth apart 區(qū)分,區(qū)別38.track one’s movement追蹤某人的行動39.plot one’s migration path繪制遷徙路線40.take pictures of 給...拍照41.tap water 自來水42.without mercy 毫不留情地43.be home to sth 是...的家園44.future generations 子孫后代45.address important issues解決重要問題46.take action 采取行動47.vast amounts of 大量的...48.look into one’s eyes看向某人的眼睛all of a sudden 突然重點(diǎn)句子1.To complete the great map of the world was a strong passion for the people of early civilizations. 在早期文明中,人們對繪制世界大地圖充滿激情。2.In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along what became known as the Silk Road. 在古代,來自中國的絲綢沿陸路運(yùn)至印度、中東和羅馬,這條路就是聞名遐邇的“絲綢之路”。3.Over the centuries, further trading allowed more exploration of the regions to the west of China, as recorded in Du Huan's Record of My Travels in the eighth century.幾個(gè)世紀(jì)間,隨著貿(mào)易的發(fā)展,人們對中國以西地區(qū)的探索增多了,這些在八世紀(jì)杜環(huán)所著的《經(jīng)行記》一書中有所記載。4.Although China withdrew from further expeditions after 1433, these land and sea routes remained active channels between other cultures for centuries. 盡管1433年后中國退出了進(jìn)一步的探險(xiǎn),但在隨后的幾個(gè)世紀(jì),這些陸地和海洋路線仍是與其他文化之間的活躍通道。5.The ancient sea routes travelled by Zheng He are being revisited with the 21st Century Maritime Silk Road,which is part of the Belt and Road Initiative.作為“一帶一路”倡議的組成部分,“21世紀(jì)海上絲綢之路”讓鄭和曾經(jīng)走過的古代海上航線再度受到關(guān)注。6.The aim of this initiative is to encourage cooperation and trade across the historic SilkRoad areas,and strengthen the bonds between China and the rest of the world. 這項(xiàng)倡議旨在鼓勵(lì)橫跨歷史悠久的絲綢之路地區(qū)的合作與貿(mào)易,同時(shí)加強(qiáng)中國與世界其他地區(qū)之間的聯(lián)系。7.Hundreds of years on, and with the latest technology in hand, the need to trade and thedesire to enhance relationships will drive China to reach out across the sea far into the future. 數(shù)百年過去了,由于擁有了最新技術(shù),在貿(mào)易的必要性和增進(jìn)關(guān)系的愿望的驅(qū)動下,中國將跨海越洋,邁向未來。8.Far out in the ocean, where the water is as clear as glass, lives the Sea King. 在遙遠(yuǎn)的海里,那里的水像玻璃一樣清澈,住著海王。9.Understanding more about the sea will also help us manage its resources better. Logging new species will improve our understanding of life on the earth. 深入了解海洋也有助于我們更好地管理其資源。記載新物種將提升我們對地球上的生命的了解。 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫