資源簡介 (共27張PPT)第44課玄関のところにだれがいるようです。1.小李讓兒子去美國留學。2.媽媽讓我吃蔬菜。3.弟弟被爸爸逼著讀英語小說。4.今天可以讓我早點回去嗎 (使役授表達)5.日本的物價很高,所以生活不容易。6.穿著衣服就睡著了。7.身為大人,這種事都不知道。8.會議的資料明明放在桌子上,卻找不到。(個人推測)9.小李是中國人,不可能不會寫字。(事實)10.昨晚,因孩子哭,睡不好。(被動)1.小李讓兒子去美國留學。 李さんは息子をアメリカに留學する。2.媽媽讓我吃蔬菜。 母は私に野菜を食べさせました。3.弟弟被爸爸逼著讀英語小說。 弟は父に英語の小説を読まされる。4.今天可以讓我早點回去嗎 (使役授表達) 今日は早く帰らせていただけますか。5.日本的物價很高,所以生活不容易。 日本は 物価が高いので、暮らしにくいです。6.穿著衣服就睡著了。服を著たまま、寢てしまいました。7.身為大人,這種事都不知道。大人なのに、こんなことが知らなかった。8.會議的資料明明放在桌子上,卻找不到。會議の資料を機の上に置いたはずなのに、見つからない。9.小李是中國人,不可能不會寫字。李さんは中國人だから、漢字が書けないわけがない。10.昨晚,因孩子哭,睡不好。ゆうべ、赤ちゃんに泣かれて、よく眠れなかった。新出単語しゃいんりょこうしんにゅうしゃいんかいぎじょうこくさいかいぎビアガーデンおおがたスーパーみずうみパトカーサイレンアニメ社員旅行新入社員會議場國際會議×大型~湖×××【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】全社旅行新來的職員會場國際會議庭院式的啤酒店大型超市湖警車,巡邏車警笛,警報器動畫片ガーデン:庭園、花園新出単語パワーこころたいどせいかくひょうばんぎょうれつようきないよううれゆきのりもの×心態度性格評判行列容器內容売れ行き乗り物能力,力量心態度性格評價,評論行列,隊伍容器內容銷路,銷售乘坐物【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】こころづよ心 強い⑤心里有底的、有把握的売り上げ 銷售額評判味で評判の店因味道而廣受好評的店評判 單獨使用時為評價好的意思。評判がいい:評價好,名聲好評判が悪い:評價不好,名聲不好評判になる:出名新出単語あせばいたてちゅうごくぜんどちょうきよほうわらいあつさうつくしさおもしろさおおきさ汗倍縦中國全土長期予報笑い暑さ美しさ面白さ大きさ【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】汗倍,加倍縱,豎全中國長期預報笑暑熱,暑氣美好趣味大小汗をかく:出汗かく①:排出體外倍の時間がかかる橫(よこ)橫向、寬たかさふかさながさひろさふとさおもさあつさはやさべんりさふくざつさ高さ深さ長さ広さ太さ重さ暑さ速さ便利さ複雑さ【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】【名】高度深度長度面積粗(度)重量厚度速度方便程度復雜程度新出単語含義:AI+さ構成一種表示某狀態或程度的名詞。譯:...程度注意:某些二類形容詞詞干也可后續さ,但不普遍,如:便利さ、複雑さ、靜かさ、丁寧さ接續: AI去い +さ (例:優しさ、美しさ、寒さ、暑さ)2.AI+さ形Ⅰ ~さ 形Ⅱ ~さ大きい 大きさ:大小 便利 便利さ:方便程度長い 長さ:長度 複雑 複雑さ:復雜程度重い 重さ:重量練習しよう!1、這種寒冷的天氣要持續到2月份。 この寒さは2月まで続くんですよ。2、終于體會到了工作的樂趣。 仕事の面白さがやっと分かりました。3、日語的禮貌很重要。 日本語は丁寧さが大切です。4、這座橋的長度是多少米? この橋の長さは何メートルですか。おいしさじゅうようさあまさひろがりますもどりますおどろきますしゃれますじっかんしますふかいおとなしい× 重要さ甘さ広がります戻ります驚きます灑落ます実感します深い×【名】【名】【名】【自1】【自1】【自1】【自2】【他3】【形1】【形1】美味,好吃程度重要性甜度蔓延,拓展返回,回到驚訝,吃驚別致,風趣;打扮得漂亮;切實感受深溫順,老實新出単語おしゃれ 時髦ひろ広がります 【自1】 蔓延,拓展―――――――――――――――――――――――――①擴展,蔓延,傳開噂(うわさ)が広がる。謠言傳開②開闊,擴大視野が広がる。視野開闊傷口が広がる。傷口擴大[関連] 広げる【他】擴大、擴展 例:視野を広げる。開闊視野もど戻ります 【自1】 返回,回到―――――――――――――――――――――――――①返回 國に戻る/帰る。回國自分の席に戻ってください。請回到座位上②恢復 體調(たいちょう)が戻る。身體恢復記憶が戻る:記憶恢復[関連] 戻す 【他】 歸還 例:本を元のところに戻す。把書放回原處。おどろ驚 きます 【自1】 驚訝,吃驚―――――――――――――――――――――――――例:子供の成長に驚く。對孩子的成長感到驚訝==~にびっくりするはずかしいめずらしいごうかこうちょうひかえめこうひょうだいじかなりけっこうささき恥ずかしい珍しい豪華好調控えめ好評大事×結構佐々木【形1】【形1】【形2】【形2】【形2】【形2】【形2】【副】【副】【專】害羞珍奇,新奇豪華,奢華順利分量少,節制好評,稱贊重要,寶貴頗,相當很,相當(出乎預料)佐佐木新出単語=評判がいい不評(ふひょう)名譽壞、聲名狼藉贅沢(ぜいたく)奢華、奢侈、浪費こうちょう好調 【形2】 順利,情況良好―――――――――――――――――――――――――例:仕事が好調に進んでいる。工作進展順利。[関連] 不調(ふちょう):不順利低調(ていちょう):水平低、不活躍低調な作品。庸俗的作品ひか控えめ 【形2】 分量少;節制,控制,拘謹―――――――――――――――――――――――――①有節制、拘謹控えめな態度/控えめに言う (謹慎的態度/謹慎地說)②分量少甘さが控えめ。(甜度適中)控える 【自他2】【自】等候,等待: 事務室に控える【他】節制,控制,抑制: 食事を控える お酒を控える~を控える=を控えめにする例:健康のために、お酒を控えめにしようと思いますけっこう結構 【副】 很,相當――――――――――――――――――――――――――――――①足夠、充分 例:もう結構です。已經夠了。②很、相當 例:この店の料理は結構(或なかなか)美味しいです。這家店的菜很好吃。注:「なかなか」只能用于不能量化的程度,「いい」「おいしい」「結構」可以用于量化的程度,如「長い」「高い」 例:この川は結構(なかなか ×)深いです。びわこのぞみおかげさまでなんといってもキロ①、 キロメートル③km、 キログラム③kg:千米、千克センチ①、 センチメートル④cm:厘、厘米【專】【專】【固搭】【固搭】琵琶湖××何と言っても琵琶湖“希望號”托您的福首先是,無論如何新出単語【おかげで】一、定義:表示希望的結果或好結果出現的原因,通常譯為“多虧~才能~” “托~的福”。二、接續:基本上怎么接續名詞,就怎么接續「おかげで」。△先生のおかげで、試験に合格できた。多虧了老師,考試合格了。(名詞+の)△祖父は體が丈夫なおかげで、年をとってもあまり病気にならない。幸虧祖父身體結實,就算上了年紀也不怎么生病。(二類形容詞+な)△天気がいいおかげで洗濯物がよく乾きました。幸虧天氣不錯,洗的衣服很快就干了。(一類形容詞)△あなたが手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済みました。多虧了你的幫忙,工作才能早些結束。(動詞簡體)三、考點洞悉1.「おかげで」考查最多的是基礎用法“表示正面結果的理由”。2.「おかげだ」可以用于句末,依舊表示“多虧了~”,常用「 のは おかげだ」的形式。△今度の試験に合格できたのは、先生のおかげです。這次考試能夠合格,多虧了老師。△洗濯物がよく乾いたのは、天気がいいおかげだ。衣服干的這么快,多虧了好天氣。●會社で安心して働けたのはみな妻の( )です。(2018年37題)A.せい B.感覚 C.趣味 D.おかげ四、拔高拓展1.「おかげか」表示原因不確定,即“有這么好的結果,或許是由于某原因吧”。△この近くが靜かなおかげか、昨夜はよく寢られた。或許是因為這一帶很安靜吧,昨晚睡得很好。2.「おかげさまで」是作為慣用客套話來使用,一般作為對話中單獨句子來使用,而不與其他名詞、動詞、形容詞搭配。△甲:お元気ですか 您好嗎 乙:おかげさまで、元気です。托您的福,很不錯。△李さんのおかげさまで、合格できた。×不能接續其他詞匯。李さんのおかげで、合格できた。托小李的福,合格了。【せい】一、定義:與「おかげで」相反,「せい」表示負面結果的原因,通常譯文成“都怪~才”。二、接續:與「おかげで」一樣,怎么接續名詞,就怎么接續「せい」。△私のせいで、事業に失敗した。 都怪我,事業失敗了。(名詞)△最近殘業が多かったせいで、體の具合が悪くなった。 最近加班太多的緣故,身體變差了。(一類形容詞)△日本語が下手なせいで、日本人 となかなか交流できない。 因為日語很爛的緣故,沒法跟日本人交流。(二類形容詞)三、考點洞悉1.基礎運用中,與 「おかげで」是相反的,「おかげで」都是“好的結果的理由”,「せいで」則是“不好的結果的理由”。2.「せいだ」用在句子末尾,常用「 のは せいだ」的形式。△最近眠れないのはストレスのせいだ。最近睡不著覺是因為壓力大的緣故。△目が悪くなったのはテレビを見すぎたせいだ。 視力變差是因為電視看得太多。●ゆうべお茶を飲みすぎた( )か、よく寢られなかった。(2014年30題)A.もの B.せい C.こと D.おかげ四、拔高拓展1.「せい」常以「気のせい」的形式來使用。「気のせい」是慣用表達,意思是“錯覺吧”“或許是心理作用吧”。△気のせいか、玄関に誰かいるようだ。 是錯覺嗎 我覺得大門那里好像有人。△病気が治ったのは、私の気のせいかもしれません。也許病治好了只不過是我的錯覺。2.「 せいにする」表示“都怪~,都是因為~”,片面的將不良結果的原因歸咎于某人某事。△私のせいにしないでください。這事不能賴在我頭上。△彼はよく自分の失敗を他人のせいにする。他經常把自己的失敗歸咎于別人。なん い何と言っても 首先是,無論如何―――――――――――――――――――――――――――――――――不管怎么說(多種因素中著重選擇一種)例:――ご主人はどこが好きですか。你喜歡你丈夫哪里 ――何といっても、まじめでやさしいところです。不管怎么說,是認真又溫柔的地方。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫