資源簡介 閱讀下面材料,根據其內容和所給段落開頭語續寫兩段,使之構成一篇完整的短文。My sister-in-law Carol said she’d already picked out a kitten for me. I agreed to go with her… just to look. I made no promise to take one home. After all, only two months had passed since I lost my beloved calico cat, Mandi. Maybe I needed to be pet-free for a while.When we got there, three of the four kittens remained in the litter. Carol picked up one and handed it to me. The beautiful face and white fur on the right side of her nose reminded me of a clown-like mask. How could I resist Then another kitten, with an evenly balanced white face, jumped into my lap and purred.Driving home in my British sports car proved difficult with two mischievous kittens. One clung to my left arm and shoulder, watching the fast-moving scenery outside. The other paced back and forth from my lap to the passenger’s seat, making it hard for me to shift gears. Both mewed in a loud duet(二重奏) of protest. Of course, I hadn’t brought a cage. I had not planned to take home a kitten — or two.The clown-like-masked female earned the name Squeakette with her tiny voice squeaking about each new discovery as she explored her new home. The male, lacking only a black tie in his formal clothes, took the name Sebastian for my favorite composer, Johann Sebastian Bach.A few weeks later, a neighbor helped me carry down my six-foot artificial Christmas tree from the attic(閣樓). I thanked him with a batch of cookies, and then set up the tree in the comer of my living room.Sebastian and Squeakette knocked it down before I opened the box of decorations. After setting it upright, I straightened the few bent wire branches back into place. As I checked for any other damage, a quick flash of black-and-white fur passed by me. Up they went, branch by branch. The tree danced around as the two kittens took turns climbing it together. Sebastian made it to the top a moment ahead of Squeakette.注意:1. 續寫詞數應為150左右;2. 請按如下格式在答題卡的相應位置作答。Paragraph 1He lunged at me from the top, paws stretched out like wings.______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________Paragraph 2Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them.______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________一、文章大意作者原本無意養貓,在嫂子卡羅爾的勸說下,去看小貓,最終被兩只可愛的小貓吸引,將它們帶回了家。一只小貓因小丑面具般的外貌和細聲細語被命名為斯奎基特,另一只因像穿著正裝且缺乏黑色領帶,以作者最喜歡的作曲家約翰 塞巴斯蒂安 巴赫的名字命名為塞巴斯蒂安。幾周后,鄰居幫忙從閣樓搬下六英尺高的人造圣誕樹,還沒等作者打開裝飾盒,兩只小貓就把樹弄倒了。重新立好樹后,小貓們又開始輪流攀爬,塞巴斯蒂安先爬到了樹頂。二、故事山分析開端:作者本不想養貓,卻在嫂子勸說下看貓,最終帶回兩只。發展:給小貓命名,小貓適應新家。之后鄰居幫忙搬圣誕樹,小貓弄倒樹并攀爬。高潮:塞巴斯蒂安先爬到樹頂,從樹頂撲向作者。結局(預測):作者找到小圣誕樹滿足小貓的攀爬興趣,小貓和作者的生活更加和諧有趣。尾聲(預測):小貓和作者度過歡樂的圣誕節,彼此陪伴,感情愈發深厚。三、伏筆及在續寫中的回應伏筆 1:作者一開始沒打算養貓,卻帶回兩只。回應:表明作者對小貓的喜愛逐漸加深,為后文作者為小貓考慮,尋找小圣誕樹做鋪墊。伏筆 2:兩只小貓調皮,在回家路上就搗亂。回應:在爬圣誕樹以及后續的故事中,體現它們的調皮特性,比如塞巴斯蒂安從樹頂撲向作者。伏筆 3:作者把圣誕樹放在客廳角落。回應:成為小貓玩耍的目標,引發小貓弄倒樹和攀爬的情節。伏筆 4:小貓對圣誕樹很感興趣,反復弄倒并攀爬。回應:促使作者尋找小圣誕樹滿足它們的興趣,解決小貓和大圣誕樹之間的 “矛盾”。伏筆 5:塞巴斯蒂安爬到樹頂。回應:引出它從樹頂撲向作者的情節,推動故事發展。四、續寫要點第一段:著重描寫塞巴斯蒂安從樹頂撲向作者時的動作細節,如身體姿態、爪子的伸展程度等,以及作者的反應,是驚慌、害怕還是哭笑不得,同時可以描述斯奎基特此時的表現。第二段:詳細描述作者找到小圣誕樹后的場景,小貓們看到小圣誕樹的反應,它們是如何玩耍的,作者看到小貓開心玩耍時的感受,以及小圣誕樹為家里帶來的歡樂氛圍。五、情感線起初作者對養貓有所猶豫,帶小貓回家后逐漸喜歡上它們。看到小貓調皮地對待圣誕樹,作者雖有些無奈但更多是喜愛。當塞巴斯蒂安撲向自己時,作者的情感是驚訝與緊張交織。為小貓找到小圣誕樹后,看到它們開心玩耍,作者內心滿是欣慰和幸福,情感隨著與小貓相處的點滴不斷升溫。六、故事線作者本不想養貓,在嫂子勸說下看貓并帶回兩只。給小貓命名,小貓適應新家。鄰居幫忙搬圣誕樹,小貓弄倒樹并攀爬。塞巴斯蒂安爬到樹頂并撲向作者。作者找到小圣誕樹給小貓。小貓在小圣誕樹上開心玩耍,作者享受與小貓的歡樂時光。七、主旨升華句The arrival of these two kittens not only filled my life with chaos but also with boundless joy, teaching me that unexpected companions can bring the most precious warmth.(這兩只小貓的到來,不僅讓我的生活充滿了混亂,更帶來了無盡的歡樂,讓我明白,意外的陪伴能帶來最珍貴的溫暖。)In the dance of the kittens and the Christmas tree, I witnessed the beauty of pure curiosity and the simple joys of life, which we often overlook in our busy days.(在小貓與圣誕樹的 “嬉戲” 中,我見證了純粹好奇心的美好以及生活中那些簡單的快樂,而這些在忙碌的日子里常被我們忽視。)Our pets, with their innocent actions, have the power to transform a mundane moment into a memory full of laughter and love, making every day a little more special.(我們的寵物,以它們純真的舉動,有能力將平凡的瞬間變成充滿歡笑和愛的回憶,讓每一天都變得更加特別。)The connection formed between me and these two kittens is a reminder that love can blossom in the most unexpected ways, and it is these small, furry beings that can touch our hearts deeply.(我和這兩只小貓之間建立的聯系提醒著我,愛可以以最意想不到的方式綻放,正是這些小小的毛茸茸的生命,能夠深深地觸動我們的心靈。)Through the antics of Sebastian and Squeakette, I learned that sometimes, the best gifts in life come in the form of unplanned adventures with our furry friends, enriching our days with their playful spirits.(通過塞巴斯蒂安和斯奎基特的滑稽行為,我懂得了有時候,生活中最好的禮物是以與我們毛茸茸的朋友一起經歷的意外冒險的形式出現,它們的活潑精神豐富了我們的每一天。)八、寫作示范一第一段He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. I let out a startled yelp, my eyes wide with surprise. Sebastian landed right on my shoulder, his little claws gently gripping my shirt. Squeakette, seeing her brother's bold move, meowed loudly as if cheering him on. I couldn't help but laugh at the comical sight. With Sebastian still on my shoulder, I tried to steady myself, afraid that any sudden movement might startle him. He nuzzled my ear, purring contentedly, as if proud of his daring leap.第二段Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. As soon as I placed it on the floor, the two kittens rushed towards it. Sebastian was the first to start climbing, his tail twitching with excitement. Squeakette followed closely behind, her tiny paws grasping the branches tightly. They chased each other around the tree, meowing and purring. Watching them, I felt a warm glow in my heart. The living room was filled with their playful energy, and I realized that these two little furballs had brought so much joy into my life.寫作示范二第一段He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. I froze in place, my hands instinctively reaching out to catch him. Sebastian landed safely in my arms, his body vibrating with a loud purr. Squeakette jumped onto my leg, eager to be part of the action. I sat down on the couch, with the two kittens snuggling up to me. Sebastian rubbed his head against my cheek, leaving behind a trail of cat hair. I didn't mind at all. Instead, I stroked their soft fur, still in disbelief at Sebastian's fearless jump.第二段Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. The moment I brought it in, the kittens' eyes lit up. They circled the tree, sniffing and pawing at it. Sebastian jumped onto the lowest branch and started climbing, while Squeakette batted at the ornaments that hung down. They played for hours, and I watched, entertained by their antics. The small Christmas tree became their favorite toy, and our home was filled with the sounds of their happy meows. It was a Christmas I would never forget, thanks to my two mischievous but beloved kittens.九、【答案】He lunged at me from the top, paws stretched out like wings. Seeing what he was doing, I reached out my hands quickly, uttering, “Sebastian, come here”. Just then, he jumped into my arms. I felt a big, warm kitty sniffing my hand, the familiar purrs vibrating through my fingertips. Seeing her brother’s bold move, Squeakette jumped after him. I put them in my lap. They rubbed their soft heads against my palm, seeking more affection. With each stroke, their body were at ease in my presence. After a while, the two kittens took turns climbing it together again.Sensing their interest, I found a smaller Christmas tree for them. This Christmas tree was too tall for them, who were still young kittens. I was afraid that they could hurt themselves if they jumped from high places. Later, this smaller Christmas tree became their favorite toy and they jumped up and down many times a day. Seeing them play happily, I heard a voice in my heart echoing “it is right to take them home.” They are my little miracle which shows me that love knows no boundaries. 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫