資源簡介 五年級下冊語文第一單元1《古詩三首》注釋譯文及賞析四時田園雜興(其三十一)[宋]范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。注釋:耘田:泛指治田除草,從事田間勞動。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。陰:樹蔭。譯文:白天去田里從事田間勞動,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。稚子弄冰[宋]楊萬里稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀鉦。敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。注釋:稚子:幼兒,小孩子。脫曉冰:在這里指兒童晨起,從結成堅冰的銅盆里剜冰。鉦:中國古代打擊樂器。銅制,其形狀與小型的鐘相似,可執柄敲擊,幾個大小不同的鉦組合在一起,成為“編鉦”。磬(qìng):四聲 古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉、石制成,可以懸掛在墻上。玻璃:指古時候的一種天然玉石,也叫水玉,并不是現在的玻璃。譯文:兒童早晨起來,將凍結在銅盆里的冰塊脫下,用彩線穿起來當鉦。敲出的聲音像玉磬一般穿越樹林,忽然冰鑼敲碎落地,發出玉石摔碎般的聲音。村晚[宋]雷震草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無腔信口吹。譯文:四周長滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放牛回家的孩子橫坐在牛背,他拿著短笛隨便的吹奏。注釋:陂(bēi):池塘的岸。銜:口里含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。浸:淹沒。寒漪(yī):水上波紋。橫牛背:橫坐在牛背上。腔:曲調。信口:隨口。歸去:回去。池塘:堤岸。本課由三首七言絕句組成,內容都涉及古代的兒童生活。《四時田園雜興》(其三十一)與四年級下冊的《四時田園雜興》(其二十五)屬于同一組詩,作者是宋代詩人范成大。古詩展現了農家夏忙時的勞動場面:初夏,農人白天到田里除草,晚上回來搓麻線,農家男女都各自挑起家庭的重擔。孩子們不懂耕地和織布,卻在茂盛的桑樹下學著大人的樣子種瓜。古詩的前兩“晝”“夜”“兒”“女”等詞語,從時間、人物的角度表現出農家耕織的場景:不分日夜,不分男女,村莊上下,一片繁忙。后兩句寫得意趣橫生“解”“也”“學”等詞語表現出鄉村兒童的天真可愛,流露出贊揚之意。全詩語言淺近、樸實、自然,具有濃濃的生活氣息。《稚子弄冰》的作者是宋代詩人楊萬里。古詩寫了幼童在嚴寒天氣弄冰玩耍、自得其樂的場景:清晨,滿臉稚氣的小孩將夜間凍結在盆中的冰塊取出,用彩絲穿過冰塊,提在手中,就像一個銀鉦。輕輕敲打,清脆的響聲穿林而過。忽然冰塊落地,發出如玻璃破碎一般的聲音。孩子取冰時的欣喜、穿絲時的小心、敲冰塊時的得意一一呈現,表達出作者對孩子的喜愛之情。《村晚》的作者是宋代詩人雷震。古詩展示了一幅饒有生活情趣的牧童騎牛晚歸圖:在四周長滿青草的池塘里,池水高漲。太陽正要落山,紅紅的火球好像被遠山銜在嘴里,倒映在清涼的水波中。放牛回家的孩子橫坐在牛背上,拿著短笛隨意地吹奏。古詩的前兩句寫景:兩個“滿”字,寫出了水草豐美的景象;寫遠山落日,用“銜”和“浸”,形象地展現出落日掛在山頭、倒映在水中的情形。綠草、碧水、青山、落日,色彩絢麗。后兩句寫牧童的活動,“橫牛背”和“信口吹”生動地表現出牧童的調皮天真和悠閑自在。 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫